Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > 100 Lyrics Gulzar
Displaying 1366 of 4541         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
100 Lyrics Gulzar
100 Lyrics Gulzar
Description
About the Book

One of India’s most respected film makers Gulzar has directed some of the enduring classics of Hindi Cinema like Parichay, Musuam, Aandhi, Angoor, Ijaazat and Macchis, remembered not only for their storytelling but also their unforgettable songs. He continues to be one of the most popular lyricists in mainstream Hindi cinema with several recent chartbusters to his credit.

Apart from the many Filmfare and national awards for his films and lyrics, Gulzar has also received the Sahitya Akedemi award in 2002 and the Padma Bhushan in 2004 he became the first Indian lyricist to win an Oscar for the song ‘Jai Ho’ from the film slumdog Millionaire the song went on to win a Grammy in 2010. Gulzar lives and work in Mumbai.

 

About the Author

Sunjoy shekar was born in sahebganj a sleepy town on the banks of the Ganga where part of Bandini the motion picture for which Gulzar wrote his first song was filmed. Sunjoy tells stories for a living and has more than three thousand hours of story writing credits on a host of television channels across India and Indonesia. He divides his time between Mumbai, New Delhi and Jakarta.

 

Preface

I grew up wearing the sound of Gulzarsaab lyrics in my ears. Shards of his song still reverberate in my ears from numerous occasions: ‘Dakiya dak laya’ from a dark rainy dawn in August twenty-eight years ago playing on the Philips sound box: Mera Kuchh Samaan’ from a misty foggy Delhi university December: ‘Ek akela is shahar mein’ from an insipid hot unemployed afternoon in Mumbai. His songs have always evoked feeling association. And I am but a smuggler trying to surreptitiously smuggle the feeling those associations evoke in their original language across an impermissible alien words cape.

Gulzar lyrics transcend social barriers. A rickshawallah in the bylanes of Mumbai hums the tune of Chhaiyya Chhaiyya without being aware of its literary merit while an elite Urduwallah admires its tribute to sufi traditions wrapping it around himself over single malt on a cold cloudy Delhi evening. There is nothing in common between the two but Gulzar touches them both. The rickshawallah banging his overused T-series tape recorder with his foot when the song stope in between is inarticulate illiterate. But he too is stirred by Gulzar evocation he too lapses into euphoria like the Dilliwallah over his scotch. A common thought shared in a familiar language weaves magic. Gulzar lyrics are not just words not just rhythm.

The Italians believe that a translator is essentially a traitor. They even have a phrase for it: traduttore traditore and I must confess that I do feel this. You work with a necessary handicap when you translate Gulzar lyrics the songs are so well known the rendition the music the picturization that they are permanently etched in the collective consciousness of the listeners. And to add to that Gulzar songs can still stand on their own even if you were to strip the off the context of the film. Let us take the songs of Lekin. Everybody knows that the film is built around dimple kapadia ghost on the face if you take the movie out of the picture it holds. Listening to Gulzar songs are like unraveling layers and layers of meaning. And yet you need to keep the whole thing in context you cannot take it too far away from the image already ingrained in the listeners mind.

 

Sample Pages

















100 Lyrics Gulzar

Item Code:
NAF246
Cover:
Paperback
Edition:
2012
ISBN:
978043418207
Language:
Hindi Text with English Translation
Size:
8.5 inch X 5.5 inch
Pages:
274 (Throughout B/W Illustrations)
Other Details:
Weight of the Books: 250 gms
Price:
$20.00
Discounted:
$15.00   Shipping Free
You Save:
$5.00 (25%)
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
100 Lyrics Gulzar

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 3208 times since 14th Apr, 2016
About the Book

One of India’s most respected film makers Gulzar has directed some of the enduring classics of Hindi Cinema like Parichay, Musuam, Aandhi, Angoor, Ijaazat and Macchis, remembered not only for their storytelling but also their unforgettable songs. He continues to be one of the most popular lyricists in mainstream Hindi cinema with several recent chartbusters to his credit.

Apart from the many Filmfare and national awards for his films and lyrics, Gulzar has also received the Sahitya Akedemi award in 2002 and the Padma Bhushan in 2004 he became the first Indian lyricist to win an Oscar for the song ‘Jai Ho’ from the film slumdog Millionaire the song went on to win a Grammy in 2010. Gulzar lives and work in Mumbai.

 

About the Author

Sunjoy shekar was born in sahebganj a sleepy town on the banks of the Ganga where part of Bandini the motion picture for which Gulzar wrote his first song was filmed. Sunjoy tells stories for a living and has more than three thousand hours of story writing credits on a host of television channels across India and Indonesia. He divides his time between Mumbai, New Delhi and Jakarta.

 

Preface

I grew up wearing the sound of Gulzarsaab lyrics in my ears. Shards of his song still reverberate in my ears from numerous occasions: ‘Dakiya dak laya’ from a dark rainy dawn in August twenty-eight years ago playing on the Philips sound box: Mera Kuchh Samaan’ from a misty foggy Delhi university December: ‘Ek akela is shahar mein’ from an insipid hot unemployed afternoon in Mumbai. His songs have always evoked feeling association. And I am but a smuggler trying to surreptitiously smuggle the feeling those associations evoke in their original language across an impermissible alien words cape.

Gulzar lyrics transcend social barriers. A rickshawallah in the bylanes of Mumbai hums the tune of Chhaiyya Chhaiyya without being aware of its literary merit while an elite Urduwallah admires its tribute to sufi traditions wrapping it around himself over single malt on a cold cloudy Delhi evening. There is nothing in common between the two but Gulzar touches them both. The rickshawallah banging his overused T-series tape recorder with his foot when the song stope in between is inarticulate illiterate. But he too is stirred by Gulzar evocation he too lapses into euphoria like the Dilliwallah over his scotch. A common thought shared in a familiar language weaves magic. Gulzar lyrics are not just words not just rhythm.

The Italians believe that a translator is essentially a traitor. They even have a phrase for it: traduttore traditore and I must confess that I do feel this. You work with a necessary handicap when you translate Gulzar lyrics the songs are so well known the rendition the music the picturization that they are permanently etched in the collective consciousness of the listeners. And to add to that Gulzar songs can still stand on their own even if you were to strip the off the context of the film. Let us take the songs of Lekin. Everybody knows that the film is built around dimple kapadia ghost on the face if you take the movie out of the picture it holds. Listening to Gulzar songs are like unraveling layers and layers of meaning. And yet you need to keep the whole thing in context you cannot take it too far away from the image already ingrained in the listeners mind.

 

Sample Pages

















Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Based on your browsing history

Loading... Please wait

Related Items

रमल गुलजार: Ramal Gulzar
Item Code: NZB565
$12.00$9.00
You save: $3.00 (25%)
Add to Cart
Buy Now
I Swallowed The Moon (The Poetry of Gulzar)
by Saba Mahmood Bashir
Paperback (Edition: 2013)
Harper Collins Publishers
Item Code: NAG959
$28.00$21.00
You save: $7.00 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Echoes and Eloquences: The Life and Cinema of Gulzar
by Saibal Chatterjee
Hardcover (Edition: 2007)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: IDK061
$55.00$41.25
You save: $13.75 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Half a Rupee Stories
by Gulzar
Paperback (Edition: 2013)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: NAF923
$21.00$15.75
You save: $5.25 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Raavi Paar and Other Stories
by Gulzar
Paperback (Edition: 2010)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: NAJ063
$18.00$13.50
You save: $4.50 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Mirza Ghalib: A Biographical Scenario
by Gulzar
Paperback (Edition: 2012)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: IDE215
$31.50$23.62
You save: $7.88 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Seema and other Stories
by Gulzar
Paperback (Edition: 2002)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: IDI875
$5.00$3.75
You save: $1.25 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Hema Malini
Item Code: IDI907
$35.00$26.25
You save: $8.75 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Two Tales of My Times: New Delhi Times and Maachis
Item Code: IDK393
$30.00$22.50
You save: $7.50 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Aandhi: A Scenario
Item Code: IDJ235
$11.50$8.62
You save: $2.88 (25%)
Add to Cart
Buy Now
The Man Who Spoke in Pictures – Bimal Roy
Item Code: NAC435
$35.00$26.25
You save: $8.75 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Indian Cinema Through The Century
Item Code: NAK774
$35.00$26.25
You save: $8.75 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Indian Cinema Through The Century
Item Code: NAK961
$35.00$26.25
You save: $8.75 (25%)
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

I ordered Padmapani Statue. I have received my statue. The delivering process was very fast and the statue looks so beautiful. Thank you exoticindia, Mr. Vipin (customer care). I am very satisfied.
Hartono, Indonesia
Very easy to buy, great site! Thanks
Ilda, Brazil
Our Nandi sculpture arrived today and it surpasses all expectations - it is wonderful. We are not only pleasantly surprised by the speed of international delivery but also are extremely grateful for the care of your packaging. Our sculpture needed to travel to an off-lying island of New Zealand but it arrived safely because of how well it had been packaged. Based upon my experience of all aspects of your service, I have no hesitation in recommending Exotic India.
BWM, NZ
Best web site to shop on line.
Suman, USA
Thank you for having such a great website. I have given your site to all the people I get compliments on your merchandise.
Pat, Canada.
Love the website and the breadth of selection. Thanks for assembling such a great collection of art and sculpture.
Richard, USA
Another three books arrived during the last weeks, all of them diligently packed. Excellent reading for the the quieter days at the end of the year. Greetings to Vipin K. and his team.
Walter
Your products are uncommon yet have advanced my knowledge and devotion to Sanatana Dharma. Also, they are reasonably priced and ship quickly. Thank you for all you do.
Gregory, USA
Thank you kindly for the Cobra Ganesha from Mahabalipuram. The sculpture is exquisite quality and the service is excellent. I would not hesitate to order again or refer people to your business. Thanks again.
Shankar, UK
The variety, the quality and the very helpful price range of your huge stock means that every year I find a few new statues to add to our meditation room--and I always pick up a few new books and cds whenever I visit! keep up the good work!
Tim Smith, USA
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India