Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Performing Arts > Bunch of Javalis (Transliteration, Translation and Notation in English with Audio CD)
Displaying 1 of 1281         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Bunch of Javalis (Transliteration, Translation and Notation in English with Audio CD)
Pages from the book
Bunch of Javalis (Transliteration, Translation and Notation in English with Audio CD)
Look Inside the Book
Description
About the Book

Welcome to the Bunch of Javali-s, a book with 51 Javali-s and an audio CD with 10.

One of the most fascinating compositional type that has found its way into Carnatic Music sometime in and around 19th century is the javali. In course of time javali has become an integral part of the repertoire of Carnatic music and Classical dance. In recent times there has been a lull. It is time that they are brought back in to circulation so that they regain their rightful place both in the ield of music and dance, hence this endeavor.

The word javali has been discussed for its etymology and meaning by several scholars and musicians but with no conclusive result yet. Some people call javali a Kannada word, I believe it to be a Telugu word. My argument is simple and is based on two dominant evidences,

1. Its musical structure and
2. The language in which most of them are written.

We ind totally different opinions expressed by scholars about the origin and evolution of javali-s. Most scholars believe that padam-s with erotic content gave way to javali-s in course of time. Javali-s are erotic by nature. There is no divinity whatsoever in the Srngara that we ind in javali-s. This book comes with an audio CD containing ten javali-s sung by stalwarts representing three generations of musicians.

I assure the readers that this will be a treat for rasika-s and a learning experience for students of music and dance.

Thank you for owning this book and the CD.

About the Author

Dr. Pappu Venugopala Rao, a well- known scholar, poet, musicologist, Sanskritist, dance expert, writer and orator has more than 18 books on various subjects to his credit. The most recent of his books that have received acclaim are 'Flowers at His Feet', 'Science of Sricakra' and Rasamanjari. Still a dedicated student of Indology, Religion and Philosophy, he has presented and published over 100 research papers. After 32 years of service as academic administrator with the American Institute of Indian Studies, Dr. Rao now holds many important portfolios in prominent institutions, Member, Sangeet Natak Akademi, New Delhi, Member of Experts 1 Committee and Secretary, The Music Academy, Madras, Editor, Journal of the Music Academy, Contributing Editor, Sruti Magazine and Member of the Academic Council, Kalakshetra Foundation, Chennai being few of them. His Literatures on music, dance and literature have received high critical acclaim and an equal amount of appreciation from audiences in general. Dr. Pappu Venugopala Rao is a Visiting Professor at Kalakshetra and the University of Hyderabad among others. He is an adjudicator of Doctoral dissertations in dance, music and literature for a number of Universities across the globe with awards and titles like Sangita Sastra Nidhi, SangTta Sastra Visarada, Sangita Sastra Kovida, Asukavi Sekhara and Best Book Award for Flowers at His Feet, his committed service to the ields of arts and literature continues...

Prologue

We have a vast variety of compositions in the repertoire of carnatic music ranging from sloka- s, vrttam-s, krti-s, tillana-s to bhajan-s. It is amazing to see how this classical form of music embraces each of the genres into its fold. One of the most fascinating compositional type that has found its way into carnatic music sometime in and around 19th century is the javali, In course of time javali has become an integral part of the repertoire of carnatic music and classical dance.

javali-s have a very attractive melody and are usually set to popular raga-s and tala-s. Many of the javali-s are set to adi, rupaka and capu tala-s. khamas, pharaj, jhanjhuti, kapi, behag, hamirkalyani, etc. are some of the raga-s that are employed for the javali-s. Most javali-s consist of a pallavi, an anupallavi and one or more caranam-s. We also find javali-s without anupallavi, and with only one caranam. The lyric is by nature erotic, though some interpret it from the point of view of bhakti or devotion. The style of language of a javali is normally colloquial and may sometimes border on vulgarity. Unlike padam-s, javali-s are sung in fast tempo. The earliest publications of javali-s date back to 1902 where we find only the lyrics of javali-s, like in gayakalocana. The Sangita Sampradaya Pradarsini of Subbarama Dikshitar published in 1904, does not carry even one javali. But in the introductory pages of Sangita Sampradaya Pradarsini, Subbarama Dikshitar defines javali as a composition which has the characteristics of a daruvu and is set to folk music.

Prof. Sambamurty in his history of indian music mentions javali thus:

"This form had its birth in the nineteenth century. It is a lighter type of composition. There is neither the classic dignity about its music nor is its sahitya of a superior order. There are javalis in telugu and kannada. To lend attraction to the tune, sometimes liberties are taken with the grammar of the raga. Phrases suggestive of other raga-s and phrases foreign to the raga are seen in some javalis like emandune muddu (mukhari raga) and apaduruku (khamas raga)".

Sri Balantarapu Rajanikanta Rao in his Andhra Vaggeyakara Caritramu, mentions javali as a composition which is usually sung after ragam tanam pallavi in a concert. They were absorbed into the repertoire of South Indian classical dances because of their inherent rhythm and tempo, just like the adaptation of padavarnam-s and svarajati-s.

javali-s were composed in plenty during the time of Marathi rulers of Tanjavur and by many others during the period of Swati Tirunal, a junior contemporary of Thyagaraja. It looks like the first javali-s were written during the time of Swati Tirunal and probably by him. Nevertheless it is only fair to give credit to the Tanjore Quartette for the evolution of javali-s and their place today in the compositional types of classical music and dance.

The Tanjore Quartette - Chinnayya (1802-1856), Ponnayya (1804-1864), Sivanandam (1808- 1863) and Vadivelu (1810-1845) have contributed immensely to the dance music of bharatanatyam. They were initially employed in the court of the Maratha king Sarfoji II (1777 -1832) at Tanjavur. Later they moved to Travancore and were patronized by Swati Tirunal (1813-1847). Among them, Chinnayya and Vadivelu learnt music from Muttuswami Dikshitar. Later they became the court musicians of Swati Tirunal. There are some javali-s attributed to Chinnayya. At least 21 javali-s are found to have been written by Chinnayya, eldest among the brothers, two of them addressed to brhadiswara and others dedicated to Mysore Maharaja Chamaraja Wodeyar. Some javali-s for which we do not have any conclusive evidence of the authorship are sometimes attributed to either Chinnayya or Vadivelu.

As of now we don't find javali-s before the period of Swati Tirunal. There are some scholars who bring Melattur Kasinatha Kavi, Veerabhadra Kavi and Kshetrayya into the list of javali composers. This seems a little bit farfetched.

While the form of javali has become well-known during the last 2 centuries, the term java]i still remains enigmatic. Etymologically we do not find enough evidences to understand the word javali. Different dictionaries such as Andhra Dipika of Mamidi Venkatacharyulu (1764- 1834), C.P.Brown Telugu - English dictionary (1903), Vavilla dictionary (1951), Andhra Vachaspatyam (1953), Suryarayandhra Nighantuvu third edition (1981), Kittel's Kannada - English dictionary (1968), Dravidian Etymological dictionary by T. Burrow and M.E. Emeneau, Sangeeta Sabdartha Chandrika (1954), and many other lexicons unanimously and universally define javali-s as erotic songs. The Encyclopedia Britannica volume 27 page 745 mentions 'pada and javali are two kinds of love songs using poetic imagery'.

K.Y. Achar, writing about kannada javali-s (B.U. Press 1977) feels, the word swaravali could have become avali and then java]i where as Dr. Sivaram Karant in his 'Siri Kannada Arthakosh' mentioned javali as a song and also gives another meaning as 'weak in nature'. 'javadi' also means a kind of cream used by women to apply to their hands and feet. We find 'jhavali' being used as a surname and is also the name of a village in Maharashtra. vadi is a word which is equivalent to yati in prosody; yati is a syllable rhyming to the initial letter of a line in poetry after a specific interval; jya is a sanskrt word meaning a bow string. But it is difficult to combine jya and vadi and etymologically explain javali. But K.V. Achar conclusively attempts to establish javali as a kannada word, meaning erotic songs with inherent scope for abhinaya or histrionics.

Prof. Raghavan says that the word javali is seen in the telugu dictionaries printed after 19th century, coinciding with the time of the origin of javali, Dr. S. Sita in her book 'Tanjore as seat of Music' describes javali-s as vulgar lyrics and says that the word originates from kannada.

There are some scholars who go with the nature of javali as a daruvu which conforms to the metric structure of ragada-s, There are ragada-s reflecting the gait of different animals like those of the elephant, bull, horse - dwirada gati ragada, vrsabha gati ragada, and haya gati ragada respectively. The last one has a second variety known as turaga valgana ragada. The metric structure of these ragada-s conforms to the rhythmic structure of catusra jati rupaka, tisra jati eka, sankirna jati jhampa, which are some of the tala-s used for javali-s. Though we cannot conclusively interpret javali-s as lyrics with the gait of a horse, dictionaries indicate javalamu as having the gait of a horse. Therefore, we may probably say that javali has lyrics with a rhythmic structure resembling the gait of a horse, until further research throws more light on this subject.

We find totally different opinions expressed by scholars about the origin and evolution of javali-s. Most scholars believe, truly so, that padam-s with erotic content gave way to javali-s in course of time. Initially, there could have been padam-s in faster tempo as an experiment. And probably reduction in the size of a padam was the beginning of the constructions of javali-s. In fact Sri Rallapalli Ananta Krishna Sarma feels that, in size, a javali is half a padam. Most of them resemble erotic padam-s in their lyric. It is not easy in most cases to differentiate padam-s from javali-s by just looking at the lyrical structure. We also find a few javali-s with almost the same length as that of a pad am and dealing with srngara as in a padam. Though there are some broad classifications and differences between padam-s and javali-s, the lines cannot be clearly drawn. Most javali-s are identified as javali-s by their music rather than by their lyrical structure.

It is interesting that probably all javali composers are invariably men and there are no female javali composers yet.

Dr. Arudra says that javali-s were born in the 19th Century in Travancore, were nourished in Mysore and enjoyed their existence in Tamil Nadu and Andhra. We, of course find many javali-s in Tamil Nadu and Andhra. Balantarapu Rajanikanta Rao in his Andhra Vaggeyakara Caritramu opines that padam-s which were sung initially in couka kalam (slow tempo) could have been sung in madhyama kalam (medium tempo) as an experiment and probably could have been called as javali-s initially. But, we find javali-s firmly established after the period of Swati Tirunal's time in the latter half of 19th century as a compositional form employed in both music and dance.

About the content and nature of javali-s, there are two different interpretations. Some hold them as reflecting the yearning of the jivatma for the paramatma, or union with God, and consider javali-s as sacred compositions, while others treat them as erotic compositions. There are yet others, who feel that initially these were performed by devadasi-s in temples and as they moved out of the temple premises to be performed outside, the dance content degenerated. This gave rise to the opinion that javali-s which were at one point of time sacred, became superficial, erotic and brazen over a period of time. We find that there are javali-s written in kannada around 1800 AD by one Kappani, dedicated to Nanjundeswara. Strangely these javali-s are known as vairagya javali-s, philosophical or spiritual in nature, a distortion of the very definition of the word javali-s, With this exception, javali-s are by far erotic, depicting mostly unfaithful nayika-s or unfaithful nayaka-s.

If we look at the major javali composers and their signature terms or mudra-s, we may tend to believe that javali-s may be erotic songs dedicated to Gods. However a discerning look at the compositions as a whole may prove otherwise. Not withstanding the mudra-s of the composers, I strongly believe, javali-s in general are explicitly erotic in nature with very few exceptions. Any effort to attribute dignity, devotion or sanctity to them is a futile exercise and a farfetched interpretation. A research oriented observation reveals that the content of most javali-s depicts parakiya or samanya nayika-s and daksina or satha nayaka-s.

CONTENTS

  Pattabhiranayya  
1 apaduruku - khamas 1
2 balimi ela - todi 4
3 emi seyudunate - pharaj 8
4 ilaguna - darbar 12
5 mohamella - mohanam 18
6 nannu culakana jese - vasanta 22
7 nilalana calu - dhanyasi 25
8 paripovalera - bilahari 28
9 rara namminara - kapi 32
10 tarumaru - natakuranji 35
11 telisevagalella - bilahari 39
  Dharmapuri Subbarayar  
12 adi nipai - yamuna kalyani 41
13 emandune - mukhari 44
14 era era - khamas 47
15 eratagunatara - kedaragaula 51
16 idi niku - begada 54
17 kommaro - khamas 59
18 varemi - surati 63
19 vega nivu - surati 66
  Tanjavur Chinnayya  
20 kopametula - kedaragaula 72
21 muttavaddura - saveri 77
22 vegatayegade - jhanjhuti 81
  Tirupati Vidyala Narayanaswami Naidu  
23 payarani - hindusthani kapi 86
24 telisenura - saveri 90
  Swati Tirunal  
25 itu sahasamulu - saindhavi 96
  Patnam Subramaniyer  
26 apudu manasu - khamas 101
27 samayamide - behag 105
  Ramanathapuram Srinivasa Iyengar  
28 kalagannatu - kedaragaula 109
  Banglore Chandrashekhara Shastri  
29 ekamini - natakuranji 113
  Venkata Subbarayar  
30 nammu vidanaduta - pharaj 117
  Dasu Sreeramulu  
31 vanitaro - ananda bhairavi 119
  Patrayani Seetharama Shastri  
32 vagala vayyari - kapi 124
  Unknown Authors  
33 calamelara - natakuranji 128
34 carumati - kanada 133
35 ela radayane - bhairavi 137
36 emi memu - ananda bhairavi 140
37 iddari pondela - behag 143
38 intirovani - behag 146
39 janatanamu - hindusthani kapi 149
40 kulamulona - sindhu bhairavi 152
41 madhuranagarilo - ananda bhairavi 156
42 mavallagadamma - mand 159
43 mayaladi - todi 163
44 meragadu - athana 167
45 mosajesane - todi 171
46 muttaradate - saveri 174
47 ninu ganaka - hamir kalyani 178
48 nirajaksi - desiyatodi 181
49 sarasuni - khamas 183
50 sariyemi - athana 186
51 vaddani nenantini - hidusthani kapi 190
  Appendix  
  Appendix I 197
  Appendix II 213
  Appendix III 225

 










Bunch of Javalis (Transliteration, Translation and Notation in English with Audio CD)

Item Code:
NAN250
Cover:
Paperback
Edition:
2011
ISBN:
9788190657730
Language:
Transliteration Text With English Translation
Size:
9.5 inch X 7.0 inch
Pages:
244
Other Details:
Weight of the Book: 455 gms
Price:
$40.00
Discounted:
$32.00   Shipping Free
You Save:
$8.00 (20%)
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Bunch of Javalis (Transliteration, Translation and Notation in English with Audio CD)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 198 times since 4th Sep, 2017
About the Book

Welcome to the Bunch of Javali-s, a book with 51 Javali-s and an audio CD with 10.

One of the most fascinating compositional type that has found its way into Carnatic Music sometime in and around 19th century is the javali. In course of time javali has become an integral part of the repertoire of Carnatic music and Classical dance. In recent times there has been a lull. It is time that they are brought back in to circulation so that they regain their rightful place both in the ield of music and dance, hence this endeavor.

The word javali has been discussed for its etymology and meaning by several scholars and musicians but with no conclusive result yet. Some people call javali a Kannada word, I believe it to be a Telugu word. My argument is simple and is based on two dominant evidences,

1. Its musical structure and
2. The language in which most of them are written.

We ind totally different opinions expressed by scholars about the origin and evolution of javali-s. Most scholars believe that padam-s with erotic content gave way to javali-s in course of time. Javali-s are erotic by nature. There is no divinity whatsoever in the Srngara that we ind in javali-s. This book comes with an audio CD containing ten javali-s sung by stalwarts representing three generations of musicians.

I assure the readers that this will be a treat for rasika-s and a learning experience for students of music and dance.

Thank you for owning this book and the CD.

About the Author

Dr. Pappu Venugopala Rao, a well- known scholar, poet, musicologist, Sanskritist, dance expert, writer and orator has more than 18 books on various subjects to his credit. The most recent of his books that have received acclaim are 'Flowers at His Feet', 'Science of Sricakra' and Rasamanjari. Still a dedicated student of Indology, Religion and Philosophy, he has presented and published over 100 research papers. After 32 years of service as academic administrator with the American Institute of Indian Studies, Dr. Rao now holds many important portfolios in prominent institutions, Member, Sangeet Natak Akademi, New Delhi, Member of Experts 1 Committee and Secretary, The Music Academy, Madras, Editor, Journal of the Music Academy, Contributing Editor, Sruti Magazine and Member of the Academic Council, Kalakshetra Foundation, Chennai being few of them. His Literatures on music, dance and literature have received high critical acclaim and an equal amount of appreciation from audiences in general. Dr. Pappu Venugopala Rao is a Visiting Professor at Kalakshetra and the University of Hyderabad among others. He is an adjudicator of Doctoral dissertations in dance, music and literature for a number of Universities across the globe with awards and titles like Sangita Sastra Nidhi, SangTta Sastra Visarada, Sangita Sastra Kovida, Asukavi Sekhara and Best Book Award for Flowers at His Feet, his committed service to the ields of arts and literature continues...

Prologue

We have a vast variety of compositions in the repertoire of carnatic music ranging from sloka- s, vrttam-s, krti-s, tillana-s to bhajan-s. It is amazing to see how this classical form of music embraces each of the genres into its fold. One of the most fascinating compositional type that has found its way into carnatic music sometime in and around 19th century is the javali, In course of time javali has become an integral part of the repertoire of carnatic music and classical dance.

javali-s have a very attractive melody and are usually set to popular raga-s and tala-s. Many of the javali-s are set to adi, rupaka and capu tala-s. khamas, pharaj, jhanjhuti, kapi, behag, hamirkalyani, etc. are some of the raga-s that are employed for the javali-s. Most javali-s consist of a pallavi, an anupallavi and one or more caranam-s. We also find javali-s without anupallavi, and with only one caranam. The lyric is by nature erotic, though some interpret it from the point of view of bhakti or devotion. The style of language of a javali is normally colloquial and may sometimes border on vulgarity. Unlike padam-s, javali-s are sung in fast tempo. The earliest publications of javali-s date back to 1902 where we find only the lyrics of javali-s, like in gayakalocana. The Sangita Sampradaya Pradarsini of Subbarama Dikshitar published in 1904, does not carry even one javali. But in the introductory pages of Sangita Sampradaya Pradarsini, Subbarama Dikshitar defines javali as a composition which has the characteristics of a daruvu and is set to folk music.

Prof. Sambamurty in his history of indian music mentions javali thus:

"This form had its birth in the nineteenth century. It is a lighter type of composition. There is neither the classic dignity about its music nor is its sahitya of a superior order. There are javalis in telugu and kannada. To lend attraction to the tune, sometimes liberties are taken with the grammar of the raga. Phrases suggestive of other raga-s and phrases foreign to the raga are seen in some javalis like emandune muddu (mukhari raga) and apaduruku (khamas raga)".

Sri Balantarapu Rajanikanta Rao in his Andhra Vaggeyakara Caritramu, mentions javali as a composition which is usually sung after ragam tanam pallavi in a concert. They were absorbed into the repertoire of South Indian classical dances because of their inherent rhythm and tempo, just like the adaptation of padavarnam-s and svarajati-s.

javali-s were composed in plenty during the time of Marathi rulers of Tanjavur and by many others during the period of Swati Tirunal, a junior contemporary of Thyagaraja. It looks like the first javali-s were written during the time of Swati Tirunal and probably by him. Nevertheless it is only fair to give credit to the Tanjore Quartette for the evolution of javali-s and their place today in the compositional types of classical music and dance.

The Tanjore Quartette - Chinnayya (1802-1856), Ponnayya (1804-1864), Sivanandam (1808- 1863) and Vadivelu (1810-1845) have contributed immensely to the dance music of bharatanatyam. They were initially employed in the court of the Maratha king Sarfoji II (1777 -1832) at Tanjavur. Later they moved to Travancore and were patronized by Swati Tirunal (1813-1847). Among them, Chinnayya and Vadivelu learnt music from Muttuswami Dikshitar. Later they became the court musicians of Swati Tirunal. There are some javali-s attributed to Chinnayya. At least 21 javali-s are found to have been written by Chinnayya, eldest among the brothers, two of them addressed to brhadiswara and others dedicated to Mysore Maharaja Chamaraja Wodeyar. Some javali-s for which we do not have any conclusive evidence of the authorship are sometimes attributed to either Chinnayya or Vadivelu.

As of now we don't find javali-s before the period of Swati Tirunal. There are some scholars who bring Melattur Kasinatha Kavi, Veerabhadra Kavi and Kshetrayya into the list of javali composers. This seems a little bit farfetched.

While the form of javali has become well-known during the last 2 centuries, the term java]i still remains enigmatic. Etymologically we do not find enough evidences to understand the word javali. Different dictionaries such as Andhra Dipika of Mamidi Venkatacharyulu (1764- 1834), C.P.Brown Telugu - English dictionary (1903), Vavilla dictionary (1951), Andhra Vachaspatyam (1953), Suryarayandhra Nighantuvu third edition (1981), Kittel's Kannada - English dictionary (1968), Dravidian Etymological dictionary by T. Burrow and M.E. Emeneau, Sangeeta Sabdartha Chandrika (1954), and many other lexicons unanimously and universally define javali-s as erotic songs. The Encyclopedia Britannica volume 27 page 745 mentions 'pada and javali are two kinds of love songs using poetic imagery'.

K.Y. Achar, writing about kannada javali-s (B.U. Press 1977) feels, the word swaravali could have become avali and then java]i where as Dr. Sivaram Karant in his 'Siri Kannada Arthakosh' mentioned javali as a song and also gives another meaning as 'weak in nature'. 'javadi' also means a kind of cream used by women to apply to their hands and feet. We find 'jhavali' being used as a surname and is also the name of a village in Maharashtra. vadi is a word which is equivalent to yati in prosody; yati is a syllable rhyming to the initial letter of a line in poetry after a specific interval; jya is a sanskrt word meaning a bow string. But it is difficult to combine jya and vadi and etymologically explain javali. But K.V. Achar conclusively attempts to establish javali as a kannada word, meaning erotic songs with inherent scope for abhinaya or histrionics.

Prof. Raghavan says that the word javali is seen in the telugu dictionaries printed after 19th century, coinciding with the time of the origin of javali, Dr. S. Sita in her book 'Tanjore as seat of Music' describes javali-s as vulgar lyrics and says that the word originates from kannada.

There are some scholars who go with the nature of javali as a daruvu which conforms to the metric structure of ragada-s, There are ragada-s reflecting the gait of different animals like those of the elephant, bull, horse - dwirada gati ragada, vrsabha gati ragada, and haya gati ragada respectively. The last one has a second variety known as turaga valgana ragada. The metric structure of these ragada-s conforms to the rhythmic structure of catusra jati rupaka, tisra jati eka, sankirna jati jhampa, which are some of the tala-s used for javali-s. Though we cannot conclusively interpret javali-s as lyrics with the gait of a horse, dictionaries indicate javalamu as having the gait of a horse. Therefore, we may probably say that javali has lyrics with a rhythmic structure resembling the gait of a horse, until further research throws more light on this subject.

We find totally different opinions expressed by scholars about the origin and evolution of javali-s. Most scholars believe, truly so, that padam-s with erotic content gave way to javali-s in course of time. Initially, there could have been padam-s in faster tempo as an experiment. And probably reduction in the size of a padam was the beginning of the constructions of javali-s. In fact Sri Rallapalli Ananta Krishna Sarma feels that, in size, a javali is half a padam. Most of them resemble erotic padam-s in their lyric. It is not easy in most cases to differentiate padam-s from javali-s by just looking at the lyrical structure. We also find a few javali-s with almost the same length as that of a pad am and dealing with srngara as in a padam. Though there are some broad classifications and differences between padam-s and javali-s, the lines cannot be clearly drawn. Most javali-s are identified as javali-s by their music rather than by their lyrical structure.

It is interesting that probably all javali composers are invariably men and there are no female javali composers yet.

Dr. Arudra says that javali-s were born in the 19th Century in Travancore, were nourished in Mysore and enjoyed their existence in Tamil Nadu and Andhra. We, of course find many javali-s in Tamil Nadu and Andhra. Balantarapu Rajanikanta Rao in his Andhra Vaggeyakara Caritramu opines that padam-s which were sung initially in couka kalam (slow tempo) could have been sung in madhyama kalam (medium tempo) as an experiment and probably could have been called as javali-s initially. But, we find javali-s firmly established after the period of Swati Tirunal's time in the latter half of 19th century as a compositional form employed in both music and dance.

About the content and nature of javali-s, there are two different interpretations. Some hold them as reflecting the yearning of the jivatma for the paramatma, or union with God, and consider javali-s as sacred compositions, while others treat them as erotic compositions. There are yet others, who feel that initially these were performed by devadasi-s in temples and as they moved out of the temple premises to be performed outside, the dance content degenerated. This gave rise to the opinion that javali-s which were at one point of time sacred, became superficial, erotic and brazen over a period of time. We find that there are javali-s written in kannada around 1800 AD by one Kappani, dedicated to Nanjundeswara. Strangely these javali-s are known as vairagya javali-s, philosophical or spiritual in nature, a distortion of the very definition of the word javali-s, With this exception, javali-s are by far erotic, depicting mostly unfaithful nayika-s or unfaithful nayaka-s.

If we look at the major javali composers and their signature terms or mudra-s, we may tend to believe that javali-s may be erotic songs dedicated to Gods. However a discerning look at the compositions as a whole may prove otherwise. Not withstanding the mudra-s of the composers, I strongly believe, javali-s in general are explicitly erotic in nature with very few exceptions. Any effort to attribute dignity, devotion or sanctity to them is a futile exercise and a farfetched interpretation. A research oriented observation reveals that the content of most javali-s depicts parakiya or samanya nayika-s and daksina or satha nayaka-s.

CONTENTS

  Pattabhiranayya  
1 apaduruku - khamas 1
2 balimi ela - todi 4
3 emi seyudunate - pharaj 8
4 ilaguna - darbar 12
5 mohamella - mohanam 18
6 nannu culakana jese - vasanta 22
7 nilalana calu - dhanyasi 25
8 paripovalera - bilahari 28
9 rara namminara - kapi 32
10 tarumaru - natakuranji 35
11 telisevagalella - bilahari 39
  Dharmapuri Subbarayar  
12 adi nipai - yamuna kalyani 41
13 emandune - mukhari 44
14 era era - khamas 47
15 eratagunatara - kedaragaula 51
16 idi niku - begada 54
17 kommaro - khamas 59
18 varemi - surati 63
19 vega nivu - surati 66
  Tanjavur Chinnayya  
20 kopametula - kedaragaula 72
21 muttavaddura - saveri 77
22 vegatayegade - jhanjhuti 81
  Tirupati Vidyala Narayanaswami Naidu  
23 payarani - hindusthani kapi 86
24 telisenura - saveri 90
  Swati Tirunal  
25 itu sahasamulu - saindhavi 96
  Patnam Subramaniyer  
26 apudu manasu - khamas 101
27 samayamide - behag 105
  Ramanathapuram Srinivasa Iyengar  
28 kalagannatu - kedaragaula 109
  Banglore Chandrashekhara Shastri  
29 ekamini - natakuranji 113
  Venkata Subbarayar  
30 nammu vidanaduta - pharaj 117
  Dasu Sreeramulu  
31 vanitaro - ananda bhairavi 119
  Patrayani Seetharama Shastri  
32 vagala vayyari - kapi 124
  Unknown Authors  
33 calamelara - natakuranji 128
34 carumati - kanada 133
35 ela radayane - bhairavi 137
36 emi memu - ananda bhairavi 140
37 iddari pondela - behag 143
38 intirovani - behag 146
39 janatanamu - hindusthani kapi 149
40 kulamulona - sindhu bhairavi 152
41 madhuranagarilo - ananda bhairavi 156
42 mavallagadamma - mand 159
43 mayaladi - todi 163
44 meragadu - athana 167
45 mosajesane - todi 171
46 muttaradate - saveri 174
47 ninu ganaka - hamir kalyani 178
48 nirajaksi - desiyatodi 181
49 sarasuni - khamas 183
50 sariyemi - athana 186
51 vaddani nenantini - hidusthani kapi 190
  Appendix  
  Appendix I 197
  Appendix II 213
  Appendix III 225

 










Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Fragrance of Padams - Pada Parimalam (With CD Inside)
Item Code: NAL628
$60.00$48.00
You save: $12.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Flowers at His Feet (An Insight into Annamacharya's Compositions)
by Dr. Pappu Venugopala Rao
Paperback (Edition: 2014)
Saptaparni, Hyderabad
Item Code: NAL098
$35.00$28.00
You save: $7.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Nrtta Ratnavali of Jaya Senapati
Item Code: NAM253
$55.00$44.00
You save: $11.00 (20%)
SOLD

Testimonials

Very grateful for this service, of making this precious treasure of Haveli Sangeet for ThakurJi so easily in the US. Appreciate the fact that notation is provided.
Leena, USA.
The Bhairava painting I ordered by Sri Kailash Raj is excellent. I have been purchasing from Exotic India for well over a decade and am always beyond delighted with my extraordinary purchases and customer service. Thank you.
Marc, UK
I have been buying from Exotic India for years and am always pleased and excited to receive my packages. Thanks for the quality products.
Delia, USA
As ever, brilliant price and service.
Howard, UK.
The best and fastest service worldwide - I am in Australia and I put in a big order of books (14 items) on a Wednesday; it was sent on Friday and arrived at my doorstep early on Monday morning - amazing! All very securely packed in a very strong cardboard box. I have bought several times from Exotic India and the service is always exceptionally good. THANK YOU and NAMASTE!
Charles (Rudra)
I just wanted to say that this is I think my 3rd (big) order from you, and the last two times I received immaculate service, the books arrived well and it has been a very pleasant experience. Just wanted to say thanks for your efficient service.
Shantala, Belgium
Thank you so much EXOTIC INDIA for the wonderfull packaging!! I received my order today and it was gift wrapped with so much love and taste in a beautiful golden gift wrap and everything was neat and beautifully packed. Also my order came very fast... i am impressed! Besides selling fantastic items, you provide an exceptional customer service and i will surely purchase again from you! I am very glad and happy :) Thank you, Salma
Salma, Canada.
Artwork received today. Very pleased both with the product quality and speed of delivery. Many thanks for your help.
Carl, UK.
I wanted to let you know how happy we are with our framed pieces of Shree Durga and Shree Kali. Thank you and thank your framers for us. By the way, this month we offered a Puja and Yagna to the Ardhanarishwara murti we purchased from you last November. The Brahmin priest, Shree Vivek Godbol, who was visiting LA preformed the rites. He really loved our murti and thought it very paka. I am so happy to have found your site , it is very paka and trustworthy. Plus such great packing and quick shipping. Thanks for your service Vipin, it is a pleasure.
Gina, USA
My marble statue of Durga arrived today in perfect condition, it's such a beautiful statue. Thanks again for giving me a discount on it, I'm always very pleased with the items I order from you. You always have the best quality items.
Charles, Tennessee
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India