Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > The Essential Hanafi Handbook of Fiqh
Displaying 1336 of 4523         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
The Essential Hanafi Handbook of Fiqh
Pages from the book
The Essential Hanafi Handbook of Fiqh
Look Inside the Book
Description
About The Book

This book was undertaken specifically with a view toward providing the English-speaking Muslim who possesses knowledge of at least the fundamentals of Fiqh and Shariat with a reliable and authentic text book of standard Hanafi Fiqh.

 

Preface

The Islamic Institute of Da’wah and Research (MaJliss ud-Da’wah- Tahqeeq il Islami) was founded by Pakistan’s greatest Shaykh ul Headeeth, Maulana Mohammed Yousuf al-Banuri, may Allah illumine his resting place, in 1391-1971 as a center for scholars and thinkers from whence Islam and Islamic culture could be interpreted and promoted in the light of the needs of the present age. Among the most important goals of the Majliss are the following:

1. To present the Younger generation with publications which accurately depict Islam in all its aspects so as to protect them from the many distortions propagated by the enemies of Islam.

2. To translate important, contemporary Arabic literature on Islam into Urdu and vice-versa.

3. To translate important, works on Islam into the English language.

4. To publish thought-provoking words on Islam for the benefit of modern Muslim intellectuals and traditional Ulema alike.

At present a number of dedicated scholars are engaged at the Majliss in preparing works along the lines mentioned above in the Arabic, Urdu and English languages. To date the Majliss has published nearly thirty tiles, and the The Essential Hanafi Handbook of Fiqh is another important addition to this series.

As the translator has ably introduced the reader to both the book and its erudite author. I should like to take this opportunity to introduce the reader to the translator. Maulana Yusuf Talal Ali is an American convert to Islam. He received formal education at Jamiat ul Uloom il Islamiyyah, allama Mohammed Yousuf Banuri Town, Karachi 5 This famed institution was founded by Maulana Banuri, upon whom be the Mercy of Allah. Maulana Yusuf Talal All received the special attention of Maulana Banuri. Upon completion of his formal studies he was appointed by Shaikh Banuri to the Majliss where he translated this Book (The Essential Hanafi Handbook of Fiqh) as well as a booklet authored by the Saikh himself entitled “The Doctrine of ‘Ismat and the Position of the Sahaaba” which was also published by the Majliss. Maulana Yusuf Talal ali left the Majliss in 1978 to become the principal of Sri Lanka’s only Muslim university-college, the jamiah Naleemiah, and has only recently returned to Pakistan where he is serving as an advisor on Islamic Education at the Federal Ministry of Education in Islamabad.

Due to a number of reasons the publication of this book has been delayed a considerable amount of time. However, we at the Majliss are confident that the wait will have been insignificant in view of the value of the book itself. In conclusion, we ask Allah to guide us to that which is best for Islam and the Muslimeen and to grant us as well as readers of this book the ability to act upon the teachings of Islam. Ameen.

 

Translator’s Introduction

The translation of this book was undertaken specifically with a view toward providing the English-speaking muslim who possesses a knowledge of at least the fundamentals of Fiqh and Shariat with a reliable and authentic text book of standard Hanafi Fiqh for use in the classroom, home, or Masjid. As the number of muslim who rely on the medium of English for their knowledge of Islam increase day by day, the need for such a work has become obvious to many.

I have chosen to meet this need with a translation of Qazi Thanna Ullah’s classic Ma La Budda Minhu (That From Which There is No Escape) for a number of reasons, chief among which is the book’s general acceptance by the Ulemaa of the subcontinent as an authentic guide to the Hanafi school of Fiqh. (In addition to being the most widespread of the four schools of sunni Fiqh. Hanafi Fiqh is the system followed by nearly 90% of all European and American converts to Islam—of whom I am fortunate to be one.) Moreover, the book is concise, informative, and, perhaps most importantly of all, enlightening in its treatment of Shariat and Tariqat. In order to develop the latter theme more throughtly I have included a brief biography of the author, who was a great Sufi in addition to being a Qazi and scholar of the Shariat. Not long after Quzi Thanaa Ullah wrote the original, his friend, Hafiz Muhammad Ali wrote a modified Urdu translation of the same, entitled Rah-i-Najaat (The Road To Salvation). By error, the book was first published as the work of Shah Rafi ud-Deen; but in subsequent editions the name Hafiz Muhammad appear on the tile page. This version of the book was translated into Bengali under to same title. Then, years later, the book was again translated into Urdu from the original Persian under the title Kashf-u-Hajah (Revealing the Need).

A further sign of the book’s acceptance is the attention it received from the Hanafi Ulemaa themselves, who not only made the book a mainstay in the Arabic Madrassah ‘Dars-i-Nizaami’ syllabus, but who also wrote, in Persian and in Urdu, a number of commentaries and glosses on the text. Owing to its compactness and utility, there is no reason why the English version of the book should not come to enjoy the same popularity and acceptance the last hundred years, have been published and re-published in edition after edition.

What the reader has before him now is a modified translation of the original Persian text. While I have attempted in the work of translation to be as faithful to the original as possible, I have also made a number of changes.

This type of alteration which appears most frequently in this work is the inclusion in brackets of explanatory words and notes throughout the text. These are, for the most part, intended to clarify what might otherwise have been obscure or ambiguous passages in the original. In a few instances these bracketed notes have had to be quite lengthy to be of any value, as in the first chapter of the Book of Zakaat, the fourth chapter of the Book of Janaaza, and the eighth and fifteenth chapters of the Book of Salaat. Yet, in spite of these clarification, the average reader will often find his knowledge of the Shariat, as well as his powers of concentration, challenged on many of the pages of this book, much like the scholars of Fiqh are challenged by the texts of such advanced Hanafi works as al-Marghinari’s Hidaaya or Kashani’s Baddai us Sannai.

There are also a number of instances where I have used brakets to discuss or include matters of contemporary relevance, such as the performance of Salaat on trains and airplanes, the performance of Jumuah Salaat in prison, the consumption of shrimp and other shellfish, and visiting graveyards. At any rate, the important thing to note is that everything in brackets has been appended by the translator—and that if there are any mistakes in this book, they will be found between brackets.

Furthermore, I have deleted those parts of the text which I considered to be of little or no value to the modern reader; and while I have attempted to tone down certain passages in the text. I cannot claim to have rid the book entirely of its 18th century attitudes Admittedly, however, neither can I claim to have rid the translation of certain 20th century attitudes, Nevertheless, in a work of this nature such differences really account for very little.

Another feature of this work is its specification, in cases where more than one legal opinion has been present in the text of the original, of the opinion on which rests the Fatwaa of the later Hanafi scholars. In this I have relied almost exclusively on Ibn Abideen’s Raddul Muhtaar or the book popularly known as Shami’ If should be noted in this context that the Imams Abu Yusuf and Muhammad were the companions and two greatest students of the Imam Abu Hanifa and, as such are considered to be pillars of the hanafi school of Fiqh.

A number of other types of alteration were made for the purpose of making the text more fluid and readily understood, such as the use of numbers, titles and subtitles, and minor textual rearrangements. Finally, I have provided the reader with Glossary of Technical Arabic Terms at the end of the book.

I can only hope that what I have done will prove to be useful to the reader in his study of this book.

May Allah most High accept this effort and lead us by means of it to the Way of His Pleasure. Ameen.

 

Contents

 

  Preface v
  Translator's Introduction 1
  The Life and Work of Hadrat Maulana Muhammad  
  Thanaa Ullah, Qazi of Paniput 4
Book One The Book of Imaan 19
Chapter 1 Allah 19
Chapter 2 The Anbiyaa 22
Chapter 3 The Angels 23
Chapter 4 Shirk 24
Chapter 5 Teachings of Resulullah 25
Chapter 6 The Sahaaba 28
Supplement The Importance of Salaat 30
Book Two The Book of Tahaarat 32
Chapter 1 Wudu 32
Chapter 2 Things that Break Wudu 36
Chapter 3 The Ghusi 38
Chapter 4 Things That Necessitate Ghusl 39
Chapter 5 Najaasat 42
Chapter 6 The Removal of Najaasat 44
Chapter 7 Tayammum 44
Book Three The Book of Salaat 49
Chapter 1 Salaat's Becoming Farz 49
Chapter 2 Timings of Salaat 50
Chapter 3 Adhan 52
Chapter 4 Salaat's Preconditions 53
Chapter 5 The Pillars of Salaat 55
Chapter 6 That Which is Wajib in Salaat 58
Supplement Sajda Sahw 60
Chapter 7 The Way to perform Salaat 63
Chapter 8 Breaking Wudu in Salaat 68
Chapter 9 Qazaa 72
Chapter 10 Things Which Nullify or Detract from Salaat 74
Chapter 11 Salaat of the Sick 79
Chapter 12 Salaat of the Musaafir 84
Chapter 13 Jumuah Salaat 88
Chapter 14 Salaats Other Than The Five Farz 91
Chapter 15 Nafl Salaat 95
Chapter 16 The Sajda of Tilaawat 103
Book Four The Book of Janaaza 106
Chapter 1 Preparation and Burial of the Deceased 106
Chapter 2 The Shaheed 114
Chapter 3 Ma'tam 116
Chapter 4 Visiting the Graveyard 118
Book Five The Book of Zakaat 121
Chapter 1 Payment of Zakaat 122
Chapter 2 Sadaqatul Fitr 131
Chapter 3 Nafl Sadaqa 132
Book Six The Book of Saum 134
Chapter 1 General Information 135
Chapter 2 Things Which Necessitate Qazaa and Kafaarat 139
Chapter 3 Nafl Saum 144
Chapter 4 I' tikaaf 147
Book Seven The Book of Taqwa 149
Chapter 1 Food 150
Chapter 2 Muslim Dress 155
Chapter 3 Private Matters 157
Chapter 4 Miscellaneous 160
Book Eight The Book of Ihsaan 172
  Glossary of Technical Arabic Terms 174

Sample Pages









The Essential Hanafi Handbook of Fiqh

Item Code:
NAJ525
Cover:
Hardcover
Edition:
2010
Publisher:
ISBN:
8171511651
Language:
English
Size:
8.5 inch x 5.5 inch
Pages:
210
Other Details:
Weight of the Book:390 gms
Price:
$20.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
The Essential Hanafi Handbook of Fiqh

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 1748 times since 14th Apr, 2016
About The Book

This book was undertaken specifically with a view toward providing the English-speaking Muslim who possesses knowledge of at least the fundamentals of Fiqh and Shariat with a reliable and authentic text book of standard Hanafi Fiqh.

 

Preface

The Islamic Institute of Da’wah and Research (MaJliss ud-Da’wah- Tahqeeq il Islami) was founded by Pakistan’s greatest Shaykh ul Headeeth, Maulana Mohammed Yousuf al-Banuri, may Allah illumine his resting place, in 1391-1971 as a center for scholars and thinkers from whence Islam and Islamic culture could be interpreted and promoted in the light of the needs of the present age. Among the most important goals of the Majliss are the following:

1. To present the Younger generation with publications which accurately depict Islam in all its aspects so as to protect them from the many distortions propagated by the enemies of Islam.

2. To translate important, contemporary Arabic literature on Islam into Urdu and vice-versa.

3. To translate important, works on Islam into the English language.

4. To publish thought-provoking words on Islam for the benefit of modern Muslim intellectuals and traditional Ulema alike.

At present a number of dedicated scholars are engaged at the Majliss in preparing works along the lines mentioned above in the Arabic, Urdu and English languages. To date the Majliss has published nearly thirty tiles, and the The Essential Hanafi Handbook of Fiqh is another important addition to this series.

As the translator has ably introduced the reader to both the book and its erudite author. I should like to take this opportunity to introduce the reader to the translator. Maulana Yusuf Talal Ali is an American convert to Islam. He received formal education at Jamiat ul Uloom il Islamiyyah, allama Mohammed Yousuf Banuri Town, Karachi 5 This famed institution was founded by Maulana Banuri, upon whom be the Mercy of Allah. Maulana Yusuf Talal All received the special attention of Maulana Banuri. Upon completion of his formal studies he was appointed by Shaikh Banuri to the Majliss where he translated this Book (The Essential Hanafi Handbook of Fiqh) as well as a booklet authored by the Saikh himself entitled “The Doctrine of ‘Ismat and the Position of the Sahaaba” which was also published by the Majliss. Maulana Yusuf Talal ali left the Majliss in 1978 to become the principal of Sri Lanka’s only Muslim university-college, the jamiah Naleemiah, and has only recently returned to Pakistan where he is serving as an advisor on Islamic Education at the Federal Ministry of Education in Islamabad.

Due to a number of reasons the publication of this book has been delayed a considerable amount of time. However, we at the Majliss are confident that the wait will have been insignificant in view of the value of the book itself. In conclusion, we ask Allah to guide us to that which is best for Islam and the Muslimeen and to grant us as well as readers of this book the ability to act upon the teachings of Islam. Ameen.

 

Translator’s Introduction

The translation of this book was undertaken specifically with a view toward providing the English-speaking muslim who possesses a knowledge of at least the fundamentals of Fiqh and Shariat with a reliable and authentic text book of standard Hanafi Fiqh for use in the classroom, home, or Masjid. As the number of muslim who rely on the medium of English for their knowledge of Islam increase day by day, the need for such a work has become obvious to many.

I have chosen to meet this need with a translation of Qazi Thanna Ullah’s classic Ma La Budda Minhu (That From Which There is No Escape) for a number of reasons, chief among which is the book’s general acceptance by the Ulemaa of the subcontinent as an authentic guide to the Hanafi school of Fiqh. (In addition to being the most widespread of the four schools of sunni Fiqh. Hanafi Fiqh is the system followed by nearly 90% of all European and American converts to Islam—of whom I am fortunate to be one.) Moreover, the book is concise, informative, and, perhaps most importantly of all, enlightening in its treatment of Shariat and Tariqat. In order to develop the latter theme more throughtly I have included a brief biography of the author, who was a great Sufi in addition to being a Qazi and scholar of the Shariat. Not long after Quzi Thanaa Ullah wrote the original, his friend, Hafiz Muhammad Ali wrote a modified Urdu translation of the same, entitled Rah-i-Najaat (The Road To Salvation). By error, the book was first published as the work of Shah Rafi ud-Deen; but in subsequent editions the name Hafiz Muhammad appear on the tile page. This version of the book was translated into Bengali under to same title. Then, years later, the book was again translated into Urdu from the original Persian under the title Kashf-u-Hajah (Revealing the Need).

A further sign of the book’s acceptance is the attention it received from the Hanafi Ulemaa themselves, who not only made the book a mainstay in the Arabic Madrassah ‘Dars-i-Nizaami’ syllabus, but who also wrote, in Persian and in Urdu, a number of commentaries and glosses on the text. Owing to its compactness and utility, there is no reason why the English version of the book should not come to enjoy the same popularity and acceptance the last hundred years, have been published and re-published in edition after edition.

What the reader has before him now is a modified translation of the original Persian text. While I have attempted in the work of translation to be as faithful to the original as possible, I have also made a number of changes.

This type of alteration which appears most frequently in this work is the inclusion in brackets of explanatory words and notes throughout the text. These are, for the most part, intended to clarify what might otherwise have been obscure or ambiguous passages in the original. In a few instances these bracketed notes have had to be quite lengthy to be of any value, as in the first chapter of the Book of Zakaat, the fourth chapter of the Book of Janaaza, and the eighth and fifteenth chapters of the Book of Salaat. Yet, in spite of these clarification, the average reader will often find his knowledge of the Shariat, as well as his powers of concentration, challenged on many of the pages of this book, much like the scholars of Fiqh are challenged by the texts of such advanced Hanafi works as al-Marghinari’s Hidaaya or Kashani’s Baddai us Sannai.

There are also a number of instances where I have used brakets to discuss or include matters of contemporary relevance, such as the performance of Salaat on trains and airplanes, the performance of Jumuah Salaat in prison, the consumption of shrimp and other shellfish, and visiting graveyards. At any rate, the important thing to note is that everything in brackets has been appended by the translator—and that if there are any mistakes in this book, they will be found between brackets.

Furthermore, I have deleted those parts of the text which I considered to be of little or no value to the modern reader; and while I have attempted to tone down certain passages in the text. I cannot claim to have rid the book entirely of its 18th century attitudes Admittedly, however, neither can I claim to have rid the translation of certain 20th century attitudes, Nevertheless, in a work of this nature such differences really account for very little.

Another feature of this work is its specification, in cases where more than one legal opinion has been present in the text of the original, of the opinion on which rests the Fatwaa of the later Hanafi scholars. In this I have relied almost exclusively on Ibn Abideen’s Raddul Muhtaar or the book popularly known as Shami’ If should be noted in this context that the Imams Abu Yusuf and Muhammad were the companions and two greatest students of the Imam Abu Hanifa and, as such are considered to be pillars of the hanafi school of Fiqh.

A number of other types of alteration were made for the purpose of making the text more fluid and readily understood, such as the use of numbers, titles and subtitles, and minor textual rearrangements. Finally, I have provided the reader with Glossary of Technical Arabic Terms at the end of the book.

I can only hope that what I have done will prove to be useful to the reader in his study of this book.

May Allah most High accept this effort and lead us by means of it to the Way of His Pleasure. Ameen.

 

Contents

 

  Preface v
  Translator's Introduction 1
  The Life and Work of Hadrat Maulana Muhammad  
  Thanaa Ullah, Qazi of Paniput 4
Book One The Book of Imaan 19
Chapter 1 Allah 19
Chapter 2 The Anbiyaa 22
Chapter 3 The Angels 23
Chapter 4 Shirk 24
Chapter 5 Teachings of Resulullah 25
Chapter 6 The Sahaaba 28
Supplement The Importance of Salaat 30
Book Two The Book of Tahaarat 32
Chapter 1 Wudu 32
Chapter 2 Things that Break Wudu 36
Chapter 3 The Ghusi 38
Chapter 4 Things That Necessitate Ghusl 39
Chapter 5 Najaasat 42
Chapter 6 The Removal of Najaasat 44
Chapter 7 Tayammum 44
Book Three The Book of Salaat 49
Chapter 1 Salaat's Becoming Farz 49
Chapter 2 Timings of Salaat 50
Chapter 3 Adhan 52
Chapter 4 Salaat's Preconditions 53
Chapter 5 The Pillars of Salaat 55
Chapter 6 That Which is Wajib in Salaat 58
Supplement Sajda Sahw 60
Chapter 7 The Way to perform Salaat 63
Chapter 8 Breaking Wudu in Salaat 68
Chapter 9 Qazaa 72
Chapter 10 Things Which Nullify or Detract from Salaat 74
Chapter 11 Salaat of the Sick 79
Chapter 12 Salaat of the Musaafir 84
Chapter 13 Jumuah Salaat 88
Chapter 14 Salaats Other Than The Five Farz 91
Chapter 15 Nafl Salaat 95
Chapter 16 The Sajda of Tilaawat 103
Book Four The Book of Janaaza 106
Chapter 1 Preparation and Burial of the Deceased 106
Chapter 2 The Shaheed 114
Chapter 3 Ma'tam 116
Chapter 4 Visiting the Graveyard 118
Book Five The Book of Zakaat 121
Chapter 1 Payment of Zakaat 122
Chapter 2 Sadaqatul Fitr 131
Chapter 3 Nafl Sadaqa 132
Book Six The Book of Saum 134
Chapter 1 General Information 135
Chapter 2 Things Which Necessitate Qazaa and Kafaarat 139
Chapter 3 Nafl Saum 144
Chapter 4 I' tikaaf 147
Book Seven The Book of Taqwa 149
Chapter 1 Food 150
Chapter 2 Muslim Dress 155
Chapter 3 Private Matters 157
Chapter 4 Miscellaneous 160
Book Eight The Book of Ihsaan 172
  Glossary of Technical Arabic Terms 174

Sample Pages









Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Muslim Law of Divorce
by K. N. Ahmad
Hardcover (Edition: 2006)
Kitab Bhavan
Item Code: NAG988
$50.00
Add to Cart
Buy Now
Islamic Law of Inheritance (A New Approach)
by Mohammad Mustafa Ali Khan
Hardcover (Edition: 2000)
Kitab Bhavan
Item Code: NAJ604
$15.00
Add to Cart
Buy Now
The Muslim Law of Inheritance
by Al-Haj Mahomed Ullah
Hardcover (Edition: 1934)
Kitab Bhavan
Item Code: NAJ587
$20.00
Add to Cart
Buy Now
The Durr-Ul-Mukhtar By Muhammad Ala-Ud-Din Haskafi
by B.M. Dayal
Hardcover (Edition: 2008)
Kitab Bhavan
Item Code: NAJ291
$25.00
Add to Cart
Buy Now
The School of Islamic Jurisprudence (A Comparative Study)
by Mohd. Hameedullah Khan
Hardcover (Edition: 2011)
Kitab Bhavan
Item Code: NAJ223
$13.50
Add to Cart
Buy Now
Wit and Humour in Colonial North India
by
Hardcover (Edition: 2007)
Niyogi Books
Item Code: NAB711
$50.00
Add to Cart
Buy Now
Partners in Freedom Jamia Millia Islamia
Item Code: NAJ918
$40.00
Add to Cart
Buy Now
Mosques of Cochin
by Patricia Tusa Fels
Paperback (Edition: 2011)
Mapin Publishing Pvt. Ltd.
Item Code: NAJ905
$35.00
Add to Cart
Buy Now
Jami (The Persian Mystics)
by F. Hadland Davis
Paperback (Edition: 2004)
Kitab Bhavan
Item Code: NAJ538
$8.00
Add to Cart
Buy Now
Piety and Politics in The Early Indian Mosque
by Finbarr Barry Flood
Hardcover (Edition: 2008)
Oxford University Press
Item Code: IDK973
$50.00
Add to Cart
Buy Now
Great Books of Islamic Civilization
by N.A. Baloch
Hardcover (Edition: 2006)
Kitab Bhavan
Item Code: NAL647
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Islamic Law of Business Organisation: Partnerships
by Imran Ahsan Khan Nyazee
Paperback (Edition: 2006)
Kitab Bhavan
Item Code: NAJ619
$20.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

The Bhairava painting I ordered by Sri Kailash Raj is excellent. I have been purchasing from Exotic India for well over a decade and am always beyond delighted with my extraordinary purchases and customer service. Thank you.
Marc, UK
I have been buying from Exotic India for years and am always pleased and excited to receive my packages. Thanks for the quality products.
Delia, USA
As ever, brilliant price and service.
Howard, UK.
The best and fastest service worldwide - I am in Australia and I put in a big order of books (14 items) on a Wednesday; it was sent on Friday and arrived at my doorstep early on Monday morning - amazing! All very securely packed in a very strong cardboard box. I have bought several times from Exotic India and the service is always exceptionally good. THANK YOU and NAMASTE!
Charles (Rudra)
I just wanted to say that this is I think my 3rd (big) order from you, and the last two times I received immaculate service, the books arrived well and it has been a very pleasant experience. Just wanted to say thanks for your efficient service.
Shantala, Belgium
Thank you so much EXOTIC INDIA for the wonderfull packaging!! I received my order today and it was gift wrapped with so much love and taste in a beautiful golden gift wrap and everything was neat and beautifully packed. Also my order came very fast... i am impressed! Besides selling fantastic items, you provide an exceptional customer service and i will surely purchase again from you! I am very glad and happy :) Thank you, Salma
Salma, Canada.
Artwork received today. Very pleased both with the product quality and speed of delivery. Many thanks for your help.
Carl, UK.
I wanted to let you know how happy we are with our framed pieces of Shree Durga and Shree Kali. Thank you and thank your framers for us. By the way, this month we offered a Puja and Yagna to the Ardhanarishwara murti we purchased from you last November. The Brahmin priest, Shree Vivek Godbol, who was visiting LA preformed the rites. He really loved our murti and thought it very paka. I am so happy to have found your site , it is very paka and trustworthy. Plus such great packing and quick shipping. Thanks for your service Vipin, it is a pleasure.
Gina, USA
My marble statue of Durga arrived today in perfect condition, it's such a beautiful statue. Thanks again for giving me a discount on it, I'm always very pleased with the items I order from you. You always have the best quality items.
Charles, Tennessee
Jay Shree Krishna Shrimud Bhagavatam Mahapurana in Sanskrat Parayana is very very thankful to you we are so gratefully to your seva
Mrs. Darbar, UK.
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India