Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Pali > The Glimpses of Pali Literature (Gandhavamsa)
Displaying 272 of 4544         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
The Glimpses of Pali Literature (Gandhavamsa)
Pages from the book
The Glimpses of Pali Literature (Gandhavamsa)
Look Inside the Book
Description
About The Book

The work The Glimpses of Pali literature' presents for the first time a critical study and translation of the Gandhavarpsa or 'Book History' of Nandapanna of Burma. This forest-dwelling Bhikkhu gives a brief history of the Canonical and Non- Canonical books written in Sri Lanka and India (including further India) in his Gandhavamsa. Thus this text becomes an important cultural link between India and Burma. and India and Sri Lanka.

 

About The Author

Dr. Asha Das, Rtd. Reader. Department of Pali, Calcutta University, and also a member of the Governing Body of the Maha Bodhi Society of India, has contributed several research articles to various Journals in India and abroad. She is the author of-

(i) Baudha Dharma O Rabindranath;

(ii) Bangla Sahitye Bauddha Dharma O Samskriti :

(iii) Triser Sasastra Abhyutthan;

(iv) The Pajjamadhu – A Critical Study:

(v) Ananda- The Man and Monk.

(vi) A Literary Appraisal of Pali Poetical Works;

(vii) The Chakesadhatuvamsa;

(viii) Buddha Padamrta Madhuri :

(ix) Jatake Ram Katha O Bharat Kathar Swarup Vislesan ;

(x) Jataker Patabhumikaya Bangla Loka Sahitya :

(xi) Pancagati Dipanam :

(xii) Udakam Dehi (Pali trans. of Tagor's Chandalika).

She is now engaged in researches on the Maitreya Buddha in Art and Literature.

 

Preface

"The Chronicle of the Pali Book" is the title adopted for the present English translation of the Pali Gandhavamsa. It is a long-felt want of the students of Pali to go through and understand the subject matter of the Gandhavamsa composed by the Bhikkhu Nandapanna of Burma in the 18th century A.D. Being the first and only work of its type, it was well received everywhere in India, Ceylon and Burma and was quoted profusely in the publications of India and abroad. A very concise survey of all essential Pali books with the names of authors is given in the Gandhavamsa. The most interesting point to be noticed in the work is the 'Gandhakaralekhe lekhapananisamsadipana'. The author here justified that the spirited and wise persons who wrote the books or encouraged others to do it possessed boundless piety.

Some years ago, with a View to fulfill the urge of readers, I undertook the work of translation of the Gandhavamsa into English. Now I think that the work will present, at a glance, the full Vista of Pali literary domain in the light of the past historical research of the Bhikkhu Nandapanna and then I prepare my mind to publish the book. For the convenience of the readers I have added the Pali text in Roman script. I have also prepared three Appendices with the help of the "Index to the Gandhavamsa" by Mabel Bode from the JPTS 1896. In the present edition the basic study and analysis of the Text has been left in its original state although some minor corrections had to be made.

I am grateful enough to my honoured teachers Late Professors Dr. A. C. Banerjee and Dr. S. Sen Gupta for their interest they evinced in my works. My thanks are also due to Rev. Aggavamsa Mahasthavir. Dr. Dhrubabrata Bhattacharya ; Professor Dr. B. N. Chaudhury. Prof. B. M. Barua Senior Research Fellow. the Asiatic Society of Bengal; Dr. D. N. Banerjee, Reader, Burdwan University and Dr. B. Bhattacharya. Head of the Department of Pali, C.U. Finally, I take this opportunity to extend my heartfull thanks to Sri Prasanta Bhattacharya. Proprietor of Punthi Pustak for his Kind Co-operation in the quick publication of this noble book.

 

Introduction

In Pali literature there is a quite well celebrated but brief text entitled as the "Gandhavamsa''. For the first time in 1886, it was published by Professor Minayeff in the Journal of the Pali Text Society, London. In his review the Editor remarked,

'The small but very interesting text called 'Book History' was found in Burma. In the present edition I have used two MSS".

(1) U. A manuscript is written in the Burmese character, and contains, besides the Pali text, a translation into Burmese. It belongs to the author of the translation-the monk U-khyen or Muninda, at Schwedowg near Prome. It consists of twenty seven leaves (ka-ji): ten lines to the leaf. The pali text ends on leaf Khah.

On leaf Ka are introduced the following verses, the work of the translator ;

Settham Sajjanasevitam Khemantabhnmanayakam /
Jatindaggam dhammam samgham vandami.

Sirasa m-aham // ma-kara-vipula pathyagatha /
samgitapotthakarulha vannita gandhakaraka /
yacera santavamsassa palaka mama garono // pathyavattam.

hatantarayam icc eva yam gandhavamsajotakam/
ajanam saramandehi tasma lekham tam nissayam //
... pathya.

Sugatagatagavesiditthijupannakamino /
Khantimettadupettassa niveravhassa uyyojam //
sakara vipula.

(2) M.A manuscript written in the same character, is the property of the editor, and comes from Prome. It is of twelve leaves (ka-kah), nine lines to the leaf, and contains only the Pali text without translation. It is full of clerical errors.

The present edition is taken chiefly from MS. U. The additions of MS. M, largely corrupted, are given in the notes.

This "Book History" relates in short the history of the Buddhist canons. Besides this it contains a sketch of the history of the more modern Pali works, for more detailed than that in the Sasana vamsa-dipo (Colombo, A. B. 2424) or in Sasana vamso". "(This list is published in my book "Buddhism" 1, P. 68.)"

Pali literature is marked by a significant richness, variety and continuity. From the 5th century before Christ to the 19th Century of the Christian Era, it has produced a wealth of literature, sacred and secular, poetic and Scientific, doctrinal and solemn. It has been directly or indirectly influenced the life and thought of the people of India, Sri Lanka, Burma, Tibet, Thailand, Japan, China etc. It has also given a new inspiration to modern European scholars.

It is unfortunate that before Nandapanna of Burma no history of Pali literature is available. As such, his most renowned work the Gandhavamsa ( the 'Book History') was a short but most necessary account of the Pali canonical literature and other Pali works of India, Ceylon and Burma based on Burmese manuscripts. One of the most serious researchers about the Pali literature of Burma is Mr. Bode. I quote here in support of my view, the following observations of this great scholar.

"Minayeff, to whom we owe the discovery and publication (to mention only one work) of the Gandhavamsa (Book History), written in Burma, a short but interesting account of the earlier Pali literature of Ceylon and Burma. The Gandhavamsa is unfortunately very sparing of details, and gives us little information as to the period of the works enumerates, but its help is most useful in settling some questions of authorship and place".

The Gandhavamsa falls into three main periods : (1) The first is Canonical which begins perhaps as early as 500 B. C. and extends in its latest phase to about 300 B. C. (2) The second stage is the Early Post -Canonical epoch. Early prose texts the Petakopadesa, the Nettippakarana, the Milindapanha and the early Commentaries are composed in this period. The character of its literature is creative, almost prosaic in form and theologically speculative in matter. They are final offshoots of canonical literature, (3) The third stage is the Later Post-Canonical period. The later chronicles, Atthakathas, Kavya works, medical texts, grammatical texts, poetics, prosody etc. are composed in this period. This was the era not only of reformation but also of new experiments. Many writers are influenced by Sanskrit language and literature at this time. A new horizon of thought is opened up ; a new order of writers are created.

 

Contents

 

Preface ix-x
Introduction 1-14
The Gandhavasamsa 15-41
Honour to that Exalted one, Arahant, Rightly Awakened (English Translation of the Text) 43-71
Appendices  
Appendixes I-V 75-118
Bibliography 119-121
Index 123-124

Sample Pages









The Glimpses of Pali Literature (Gandhavamsa)

Item Code:
NAJ709
Cover:
Hardcover
Edition:
2000
Publisher:
ISBN:
8186791256
Language:
English
Size:
9.0 inch x 6.0 inch
Pages:
125 (2 B/W illustration)
Other Details:
Weight of the Book: 260 gms
Price:
$30.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
The Glimpses of Pali Literature (Gandhavamsa)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 2843 times since 19th Jul, 2017
About The Book

The work The Glimpses of Pali literature' presents for the first time a critical study and translation of the Gandhavarpsa or 'Book History' of Nandapanna of Burma. This forest-dwelling Bhikkhu gives a brief history of the Canonical and Non- Canonical books written in Sri Lanka and India (including further India) in his Gandhavamsa. Thus this text becomes an important cultural link between India and Burma. and India and Sri Lanka.

 

About The Author

Dr. Asha Das, Rtd. Reader. Department of Pali, Calcutta University, and also a member of the Governing Body of the Maha Bodhi Society of India, has contributed several research articles to various Journals in India and abroad. She is the author of-

(i) Baudha Dharma O Rabindranath;

(ii) Bangla Sahitye Bauddha Dharma O Samskriti :

(iii) Triser Sasastra Abhyutthan;

(iv) The Pajjamadhu – A Critical Study:

(v) Ananda- The Man and Monk.

(vi) A Literary Appraisal of Pali Poetical Works;

(vii) The Chakesadhatuvamsa;

(viii) Buddha Padamrta Madhuri :

(ix) Jatake Ram Katha O Bharat Kathar Swarup Vislesan ;

(x) Jataker Patabhumikaya Bangla Loka Sahitya :

(xi) Pancagati Dipanam :

(xii) Udakam Dehi (Pali trans. of Tagor's Chandalika).

She is now engaged in researches on the Maitreya Buddha in Art and Literature.

 

Preface

"The Chronicle of the Pali Book" is the title adopted for the present English translation of the Pali Gandhavamsa. It is a long-felt want of the students of Pali to go through and understand the subject matter of the Gandhavamsa composed by the Bhikkhu Nandapanna of Burma in the 18th century A.D. Being the first and only work of its type, it was well received everywhere in India, Ceylon and Burma and was quoted profusely in the publications of India and abroad. A very concise survey of all essential Pali books with the names of authors is given in the Gandhavamsa. The most interesting point to be noticed in the work is the 'Gandhakaralekhe lekhapananisamsadipana'. The author here justified that the spirited and wise persons who wrote the books or encouraged others to do it possessed boundless piety.

Some years ago, with a View to fulfill the urge of readers, I undertook the work of translation of the Gandhavamsa into English. Now I think that the work will present, at a glance, the full Vista of Pali literary domain in the light of the past historical research of the Bhikkhu Nandapanna and then I prepare my mind to publish the book. For the convenience of the readers I have added the Pali text in Roman script. I have also prepared three Appendices with the help of the "Index to the Gandhavamsa" by Mabel Bode from the JPTS 1896. In the present edition the basic study and analysis of the Text has been left in its original state although some minor corrections had to be made.

I am grateful enough to my honoured teachers Late Professors Dr. A. C. Banerjee and Dr. S. Sen Gupta for their interest they evinced in my works. My thanks are also due to Rev. Aggavamsa Mahasthavir. Dr. Dhrubabrata Bhattacharya ; Professor Dr. B. N. Chaudhury. Prof. B. M. Barua Senior Research Fellow. the Asiatic Society of Bengal; Dr. D. N. Banerjee, Reader, Burdwan University and Dr. B. Bhattacharya. Head of the Department of Pali, C.U. Finally, I take this opportunity to extend my heartfull thanks to Sri Prasanta Bhattacharya. Proprietor of Punthi Pustak for his Kind Co-operation in the quick publication of this noble book.

 

Introduction

In Pali literature there is a quite well celebrated but brief text entitled as the "Gandhavamsa''. For the first time in 1886, it was published by Professor Minayeff in the Journal of the Pali Text Society, London. In his review the Editor remarked,

'The small but very interesting text called 'Book History' was found in Burma. In the present edition I have used two MSS".

(1) U. A manuscript is written in the Burmese character, and contains, besides the Pali text, a translation into Burmese. It belongs to the author of the translation-the monk U-khyen or Muninda, at Schwedowg near Prome. It consists of twenty seven leaves (ka-ji): ten lines to the leaf. The pali text ends on leaf Khah.

On leaf Ka are introduced the following verses, the work of the translator ;

Settham Sajjanasevitam Khemantabhnmanayakam /
Jatindaggam dhammam samgham vandami.

Sirasa m-aham // ma-kara-vipula pathyagatha /
samgitapotthakarulha vannita gandhakaraka /
yacera santavamsassa palaka mama garono // pathyavattam.

hatantarayam icc eva yam gandhavamsajotakam/
ajanam saramandehi tasma lekham tam nissayam //
... pathya.

Sugatagatagavesiditthijupannakamino /
Khantimettadupettassa niveravhassa uyyojam //
sakara vipula.

(2) M.A manuscript written in the same character, is the property of the editor, and comes from Prome. It is of twelve leaves (ka-kah), nine lines to the leaf, and contains only the Pali text without translation. It is full of clerical errors.

The present edition is taken chiefly from MS. U. The additions of MS. M, largely corrupted, are given in the notes.

This "Book History" relates in short the history of the Buddhist canons. Besides this it contains a sketch of the history of the more modern Pali works, for more detailed than that in the Sasana vamsa-dipo (Colombo, A. B. 2424) or in Sasana vamso". "(This list is published in my book "Buddhism" 1, P. 68.)"

Pali literature is marked by a significant richness, variety and continuity. From the 5th century before Christ to the 19th Century of the Christian Era, it has produced a wealth of literature, sacred and secular, poetic and Scientific, doctrinal and solemn. It has been directly or indirectly influenced the life and thought of the people of India, Sri Lanka, Burma, Tibet, Thailand, Japan, China etc. It has also given a new inspiration to modern European scholars.

It is unfortunate that before Nandapanna of Burma no history of Pali literature is available. As such, his most renowned work the Gandhavamsa ( the 'Book History') was a short but most necessary account of the Pali canonical literature and other Pali works of India, Ceylon and Burma based on Burmese manuscripts. One of the most serious researchers about the Pali literature of Burma is Mr. Bode. I quote here in support of my view, the following observations of this great scholar.

"Minayeff, to whom we owe the discovery and publication (to mention only one work) of the Gandhavamsa (Book History), written in Burma, a short but interesting account of the earlier Pali literature of Ceylon and Burma. The Gandhavamsa is unfortunately very sparing of details, and gives us little information as to the period of the works enumerates, but its help is most useful in settling some questions of authorship and place".

The Gandhavamsa falls into three main periods : (1) The first is Canonical which begins perhaps as early as 500 B. C. and extends in its latest phase to about 300 B. C. (2) The second stage is the Early Post -Canonical epoch. Early prose texts the Petakopadesa, the Nettippakarana, the Milindapanha and the early Commentaries are composed in this period. The character of its literature is creative, almost prosaic in form and theologically speculative in matter. They are final offshoots of canonical literature, (3) The third stage is the Later Post-Canonical period. The later chronicles, Atthakathas, Kavya works, medical texts, grammatical texts, poetics, prosody etc. are composed in this period. This was the era not only of reformation but also of new experiments. Many writers are influenced by Sanskrit language and literature at this time. A new horizon of thought is opened up ; a new order of writers are created.

 

Contents

 

Preface ix-x
Introduction 1-14
The Gandhavasamsa 15-41
Honour to that Exalted one, Arahant, Rightly Awakened (English Translation of the Text) 43-71
Appendices  
Appendixes I-V 75-118
Bibliography 119-121
Index 123-124

Sample Pages









Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Based on your browsing history

Loading... Please wait

Related Items

Pali Literature of Ceylon
by G.P. Malalasekera
Hardcover (Edition: 2010)
Bharatiya Kala Prakashan
Item Code: NAJ002
$40.00
Add to Cart
Buy Now
A HISTORY OF PALI LITERATURE
by Bimala Churn Law
Hardcover (Edition: 2000)
Indica Books, Varanasi
Item Code: IDD704
$55.00
Add to Cart
Buy Now
Pali Language and Literature (In Two Volumes)
by Kanai Lal Hazra
Hardcover (Edition: 1994)
D. K. Printworld Pvt. Ltd.
Item Code: IDD144
$135.00
Add to Cart
Buy Now
Exegetical Literature In Pali: Origin and Development
by Rajesh Ranjan
Hardcover (Edition: 2005)
Vidyanidhi Prakashan, Delhi
Item Code: IDI123
$30.00
Add to Cart
Buy Now
A Literary Appraisal of Pali Poetical Works (An Old and Rare Book)
by Dr. Asha Das
Hardcover (Edition: 1994)
Punthi Pustak
Item Code: NAJ017
$32.50
Add to Cart
Buy Now
English-Pali Dictionary
Item Code: IDD452
$35.00
Add to Cart
Buy Now
A Dictionary of the Pali Language
Deal 16% Off
Item Code: IDE110
$60.00$50.40
You save: $9.60 (16%)
Add to Cart
Buy Now
English-Pali Dictionary
Item Code: NAJ016
$30.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

Thanks for sharpening our skills with wisdom and sense of humor.The torchbearers of the ancient deity religion are spread around the world and the books of wisdom from India bridges the gap between east and west.
Kaushiki, USA
Thank you for this wonderful New Year sale!
Michael, USA
Many Thanks for all Your superb quality Artworks at unbeatable prices. We have been recommending EI to friends & family for over 5 yrs & will continue to do so fervently. Cheers
Dara, Canada
Thank you for your wonderful selection of books and art work. I am a regular customer and always appreciate the excellent items you offer and your great service.
Lars, USA
Colis bien reçu, emballage excellent et statue conforme aux attentes. Du bon travail, je reviendrai sur votre site !
Alain, France
GREAT SITE. SANSKRIT AND HINDI LINGUISTICS IS MY PASSION. AND I THANK YOU FOR THIS SITE.
Madhu, USA
I love your site and although today is my first order, I have been seeing your site for the past several years. Thank you for providing such great art and books to people around the World who can't make it to India as often as we would like.
Rupesh
Heramba Ganapati arrived safely today and was shipped promptly. Another fantastic find from Exotic India with perfect customer service. Thank you. Jai Ganesha Deva
Marc, UK
I ordered Padmapani Statue. I have received my statue. The delivering process was very fast and the statue looks so beautiful. Thank you exoticindia, Mr. Vipin (customer care). I am very satisfied.
Hartono, Indonesia
Very easy to buy, great site! Thanks
Ilda, Brazil
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2018 © Exotic India