Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > A Lover's Guide To Warangal: The Kridabhiramamu
Displaying 4050 of 4473         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
A Lover's Guide To Warangal: The Kridabhiramamu
A Lover's Guide To Warangal: The Kridabhiramamu
Description
From The Jacket

The Kridabhiramamu of Vinukonda Vallabharaya unique place in the history of South Indian literature. Composed as a one-act play in Telugu verse in the early fifteenth century, it offers a parodic vision of the Kakatiya capital of Warangal as reimagined by a poet living far to the south, in Mopuru, some hundred years after the destruction of the Kakatiya city by the Tughluks.

The poet unfolds a remarkably realistic and highly eroticized panorama of life in the alleys and streets of Warangal as the hero of his text, Govinda Mancana Sarma, moves through the city in search of his former lover. A series of rich lyrical vignettes brings to life images of basket-weavers, peasants, seductive whores and madams, pole-dancers, snake-charmers, folk singers, cock-fights, ra-gights, dice games, and other component of a social universe usually not documented in medieval Indian texts. At the same time, this parodic reality is radically transformed in highly unusual ways.

The translators' introduction analyses this transformation and suggests an interpretation of the text that links it to notions of carnival and ritual inversion, while insisting on the distinctiveness and radical nature of the process embodied here. A new-theory of carnival transformations is set forth, partly in relation to the medieval Sanskrit genre of bhana, which offers somewhat similar, though less far-reaching, effects.

Since the rediscovery of the Kridabhiramamu at the beginning of the twentieth century, the book has been the subject of intense controversy among Telugu scholars and critics, some of whom attacked it as obscene. The translators discuss this controversy and suggest a new way of closely reading the text in the light of the vibrant literary milieu in which it was composed.

An afterword by Phillip B. Wagoner situates the imagined Warangal of Valabharaya in relation to the archaeologically documented Kakatiya city and its major shrines and finds, and in the historical context of fourteenth and fifteenth-century Andhra.

Velcheru Narayana Rao is Krishnadevaraya Professor of Languages and Cultures of Asia at the University of Wisconsin, Madison. He is the author of a number of works on Telugu literature.

David Shulman is Professor of Indian Studies and Comparative Religion at the Hebrew University, Jerusalem, Israel. He is the author of several works on Tamil, Telugu, and Sanskrit Literature and poetics, and on the history of religion in South India.

Together, Narayana Rao and Shulman have published several translations of Telugu literary texts. Their most recent publication (with Sanjay Subrahmanyam) is textures of Time: Writing History in Sough India 1600-1800, also published by Permanent Black.

Contents
Note on Transliterationviii
Introduction1
A Lover's Guide to Warangal33
Afterword: A Dense Epitome of the World: The Image of Warangal in the Kridabhiramamu85
LIST OF ILLUSTRATIONS
(between pp. 24 and 25)
1Orugallu or Ekasila, the 'single stone' of Warangal; tank visible at right.
2A segment of the inner earthen wall, with its (dry) moat at right.
3Southern kirti-torana of the Svamabhu-Siva temple complex; northern kirti-torana visible behind it.
4Caturmukha-linga of the Svayambhu-Siva temple
5Small lane within the city walls.
6Aerial view of the eastern gateway in the city's inner stone wall, showing the 'bent entrance' (vanka-dara) and open courtyard (anganam). The doorway at right is the 'great city gate' leading into the Royal Avenue (raja-margambu)
7Figures from base of door frame, antarala doorway, Kotagudi, Ghanpur, Warangal district, Andhra Pradesh. (Photograph courtesy Amy Trubeck.)
8Map of Warangal, by Phillip B. Wagoner.

A Lover's Guide To Warangal: The Kridabhiramamu

Item Code:
IDI853
Cover:
Hardcover
Edition:
2002
Publisher:
ISBN:
8178240297
Size:
8.5" X 5.6
Pages:
103 (Black & White Illus: 8)
Other Details:
Weight of the Book: 305 gms
Price:
$25.00   Shipping Free
Notify me when this item is available
Notify me when this item is available
You will be notified when this item is available
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
A Lover's Guide To Warangal: The Kridabhiramamu

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 8993 times since 15th Oct, 2008
From The Jacket

The Kridabhiramamu of Vinukonda Vallabharaya unique place in the history of South Indian literature. Composed as a one-act play in Telugu verse in the early fifteenth century, it offers a parodic vision of the Kakatiya capital of Warangal as reimagined by a poet living far to the south, in Mopuru, some hundred years after the destruction of the Kakatiya city by the Tughluks.

The poet unfolds a remarkably realistic and highly eroticized panorama of life in the alleys and streets of Warangal as the hero of his text, Govinda Mancana Sarma, moves through the city in search of his former lover. A series of rich lyrical vignettes brings to life images of basket-weavers, peasants, seductive whores and madams, pole-dancers, snake-charmers, folk singers, cock-fights, ra-gights, dice games, and other component of a social universe usually not documented in medieval Indian texts. At the same time, this parodic reality is radically transformed in highly unusual ways.

The translators' introduction analyses this transformation and suggests an interpretation of the text that links it to notions of carnival and ritual inversion, while insisting on the distinctiveness and radical nature of the process embodied here. A new-theory of carnival transformations is set forth, partly in relation to the medieval Sanskrit genre of bhana, which offers somewhat similar, though less far-reaching, effects.

Since the rediscovery of the Kridabhiramamu at the beginning of the twentieth century, the book has been the subject of intense controversy among Telugu scholars and critics, some of whom attacked it as obscene. The translators discuss this controversy and suggest a new way of closely reading the text in the light of the vibrant literary milieu in which it was composed.

An afterword by Phillip B. Wagoner situates the imagined Warangal of Valabharaya in relation to the archaeologically documented Kakatiya city and its major shrines and finds, and in the historical context of fourteenth and fifteenth-century Andhra.

Velcheru Narayana Rao is Krishnadevaraya Professor of Languages and Cultures of Asia at the University of Wisconsin, Madison. He is the author of a number of works on Telugu literature.

David Shulman is Professor of Indian Studies and Comparative Religion at the Hebrew University, Jerusalem, Israel. He is the author of several works on Tamil, Telugu, and Sanskrit Literature and poetics, and on the history of religion in South India.

Together, Narayana Rao and Shulman have published several translations of Telugu literary texts. Their most recent publication (with Sanjay Subrahmanyam) is textures of Time: Writing History in Sough India 1600-1800, also published by Permanent Black.

Contents
Note on Transliterationviii
Introduction1
A Lover's Guide to Warangal33
Afterword: A Dense Epitome of the World: The Image of Warangal in the Kridabhiramamu85
LIST OF ILLUSTRATIONS
(between pp. 24 and 25)
1Orugallu or Ekasila, the 'single stone' of Warangal; tank visible at right.
2A segment of the inner earthen wall, with its (dry) moat at right.
3Southern kirti-torana of the Svamabhu-Siva temple complex; northern kirti-torana visible behind it.
4Caturmukha-linga of the Svayambhu-Siva temple
5Small lane within the city walls.
6Aerial view of the eastern gateway in the city's inner stone wall, showing the 'bent entrance' (vanka-dara) and open courtyard (anganam). The doorway at right is the 'great city gate' leading into the Royal Avenue (raja-margambu)
7Figures from base of door frame, antarala doorway, Kotagudi, Ghanpur, Warangal district, Andhra Pradesh. (Photograph courtesy Amy Trubeck.)
8Map of Warangal, by Phillip B. Wagoner.
Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Testimonials

The Lakshmi statue arrived today and it is beautiful. Thank you so much for all of your help. I am thrilled and she is an amazing statue for my living room.
Susanna, West Hollywood, CA.
I received my ordered items in good condition. I appreciate your excellent service that includes a very good collection of items and prompt delivery service arrangements upon receiving the order.
Ram, USA
Adishankaracharya arrived safely in Munich. You all did a great job. The packaging was extraordinary well done. Thanks to all of you. I´m very happy...
Hermann, Germany
We had placed the order on your site and we received it today. We had tried a lot for finding that book but we couldn't. Thanks for the book.This was what we wanted.
Harkaran
I received my items in good condition. Packing was excellent. I appreciate your excellent service that includes a very good array of items you offer, various good shipping options, and prompt response upon receiving the order.
Ram
I received the necklace today. It is absolutely beautiful -so amazing. And the beautiful box it came in. Thank you so much for this amazing art. Very best regards.
Clare, Ireland
I received a dupatta with a Warli print. It is so beautiful! Great price.
Marie, USA
I just got the package delivered. The books look in good condition from outside. Thanks again. It is always a pleasure doing business with you.
Shambhu, Brooklyn
I wanted to let you know that the books arrived yesterday in excellent condition. Many, many thanks for the very rapid response. My husband had purchased many years ago a Kâshî Sanskrit Series edition of Nâgesha’s work that lacked the second volume. Delighted to have found the entire work — and in the original edition.
Cheryl, Portland.
I received a sterling silver cuff and ring. Both are more beautiful than I imagined. They came in a beautiful box; I will treasure them. The items here are made by artists.. and the shipping was faster than I expected.
Marie, USA
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India