Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
Share
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Books > Buddhist > A Metaphorical Study of Saundarananda
Displaying 1224 of 1580         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
A Metaphorical Study of Saundarananda
A Metaphorical Study of Saundarananda
Description
From the jacket

This book is an exploration of the metaphors that underpin Buddhism as a religious and cultural system. A focal point for the exploration is provided by the enchanting and richly metaphorical Sanskrit text, the Saundarananda by the Buddhist monk and poet Asvaghosa. The poet uses fundamental metaphors such as the Buddha as a physician or the dharma as a path as well as less familiar conceptual superimposition such as the parallel between meditation and gold refining to structure the poem and the guide the reader through the different stages of his hero’s conversion. Drawing on her wide knowledge of literary criticism, cognitive linguistic Sanskrit literature and Buddhist thought Linda covill provides a sensitive and thorough analysis of Asvaaghosa’s metaphorical genius and a convincing account of the conceptual metaphors of Buddhism.

Author of the book

LINDA COVILL received her D. Phil from the University of Oxford where she conducted research on Buddhist literature in Sanskrit under the guidance of Richard Gombrich. She has taught Buddhist studies and Sanskrit and has edited books relating to both fields. Handsome Nanda, her translation of the Saundarananda was published in 2007, Linda is primarily interested in how major Buddhist themes as well as land mark moments in an individual’s spiritual career, are projected in literary and religion texts in the form of conceptual metaphors. Linda and her family live in Oxford U.K

Preface

The Saundarananda exerted a strong pull form the first time. I came across it. It is a beautiful and compelling poem which manages to maintain a concentrated focus on the theme of spiritual reorientation, dramatised through the experience of the reluctant convert Nanda and his changing relationships with his wife Sundari and his half- brother, the Buddha. Discovering it as I did at a time when I had been thinking a great deal about the process of transformation and conversion it could not fail to enchant. I decided not only to translate the entire text of over a thousand verses, but also to make it the subject of my doctoral research conducted at the University of Oxford between 2001 and 2005. Although I Knew from the outset that I favoured a literary and broadly cultural approach to the text over a narrowly doctrinal one my work remained rather fragmentary until Richard Gombrich my supervisor at Oxford gave me the name of George Lakoff. Thereafter my ideas very quickly fell into place I began to notice metaphors everywhere even the most simple and practical communication seemed rich with layers of coded meaning. Lakoff’s understanding of metaphor illuminated the Saundarananda, a text from a far-off time and a different culture.

This book then is about metaphors, specifically Buddhist metaphors. In particular, it examines how one highly skilled transmitter of his culture, the kavi-bhiksu Asvaghosa, used Buddhist metaphors to convey his understanding of spiritual reorientation. The book therefore aims to provide a comprehensive examination of the content function and background of the Saundarananda’s conversion metaphors. That he was both a Kavi (poet) and a bhiksu (monk) must have been an enduring source of tension for Asvaghosa balancing the creative impulse with the Buddhist principles of restraint and disengagement. We cannot know for certain if Asvaghosa was a very good bhiksu, but he was undoubtedly a great poet and a convincing evangelist of Buddhism.

Given that the Saundarananda is a remarkable product of the literary and religious imagination, it is quite surprising that this is the first book-length study of the poem published in English. It seems to me that the time is ripe for the promotion of the Saundarananda, and Motilal Banarsidass Publishers are to be commended for undertaking to do so. Scholars working in the academic discipline of Buddhist studies will be the primary audience of this book but readers whose interested lie in early Indian culture the development of Sanskrit literature the use of metaphor for religious purpose and the wider application of Lakoff’s theories of metaphor will also find much relevant material within these pages. The broader audience may well include Buddhist practitioners and those fascinated by the interior process of religious conversion for the Saundarananda is after all a spiritual biography. The book is intended to be accessible to those readers with limited or no Sanskrit since an English translation is always provided for nay Sanskrit quotation. There is also a glossary which supplies brief definition of key Buddhist terms and other technical expressions. All quotation are given in the Roman script and compounds are hyphenated (Kavya-dharma for example) though not when Sandhi convention have fused the compound with one vowel (kavyopacara) for those who would like to read the entire Saundarananda, my Handsome Nanada (2007) has been published by New York University Press and clay Sanskrit Library in a handy format with Asvaghosa’s Romanised Sanskrit text and my English translation on facing pages.

This book is based on my D. Phil thesis “Metaphors for Conversion in Asvaghosa’s Saundarananda”, which was accepted by the University of Oxford in 2006. I am very glad to have the opportunity to thank my supervisor, Richard Gombrich for his enduring kindness his faith in me and his linguistic Rigour. Jim Benson at the faculty of Oriental Studies in oxford has been a gifted humane and extraordinary generous teacher of Sanskrit. I am also grateful to those who read all or part of this work including David Smith and Ulrike Roesler for their encouraging remarks and their help in weeding out errors and inconsistencies. My mother, who read the entire text with the vigilant eye of a non-native English Speakers helped to minimise the number of typographical errors. I think my father for his deep pride in me as well as his financial support. Finally, I am enormously thankful to the members of my family for their tolerance and love.

Contents

Preface vii
Abbreviations x
Chapter One: Conceptual Metaphors1
1.1 Western Theories of Metaphor 9
1.2 Indian poetics 12
1.3 George Lakoff and Conceptual Metaphors 17
1.4 Metaphors in Buddhism and Buddhist studies 25
Chapter Two: Source and Stories 31
2.1 The story of the Saundarananda 31
2.2 Comparative Survey of the Nanda Legend 57
Chapter Three: Nanda Tamed 71
3.1 The Elephant in Mud 77
3.2 The Elephant in Mada80
3.3 Elephant Training 83
Chapter Four: Nanda Healed99
4.1 The Illness 112
4.2 The Patient 129
4.3 The Doctor 143
4.4 The Treatment 154
4.5 Summary of the Medical Metaphor 178
Chapter Five: Nanda Refined184
5.1 Gold Production in ancient India 185
5.2 The Figurative Value of Gold 189
5.3 The Gradual Removal of Dirt (Verses 15:66-9)193
5.4 Choosing the Right Method (Verses 16:65-7)204
Chapter Six: Nanda Uplifted215
6.1 Relative Height 217
6.2 Mountains 219
6.3 Heaven224
6.4 At the top of the place 227
6.5 falling 230
6.6 Spiritual Uplift 234
Chapter Seven: Nanada Rerouted242
7.1 Life as a Journey 242
7.2 The Path of Dharma 246
7.3 Blocking Nanda’s Path: an Analysis of Canto 5253
7.4 Turning Around 263
7.5 Orientational Vocabulary 269
7.6 The Traveling Merchant 272
Chapter Eight: Conclusion277
Appendix 283
Bibliography 287
Glossary 294
Index 298

A Metaphorical Study of Saundarananda

Item Code:
IHE026
Cover:
Hardcover
Edition:
2009
Publisher:
Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.
ISBN:
9788120833678
Size:
8.9” X 5.9”
Pages:
313
Other Details:
Weight of the Book: 520 gms
Price:
$37.50   Shipping Free
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
A Metaphorical Study of Saundarananda

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 4371 times since 13th Nov, 2009
From the jacket

This book is an exploration of the metaphors that underpin Buddhism as a religious and cultural system. A focal point for the exploration is provided by the enchanting and richly metaphorical Sanskrit text, the Saundarananda by the Buddhist monk and poet Asvaghosa. The poet uses fundamental metaphors such as the Buddha as a physician or the dharma as a path as well as less familiar conceptual superimposition such as the parallel between meditation and gold refining to structure the poem and the guide the reader through the different stages of his hero’s conversion. Drawing on her wide knowledge of literary criticism, cognitive linguistic Sanskrit literature and Buddhist thought Linda covill provides a sensitive and thorough analysis of Asvaaghosa’s metaphorical genius and a convincing account of the conceptual metaphors of Buddhism.

Author of the book

LINDA COVILL received her D. Phil from the University of Oxford where she conducted research on Buddhist literature in Sanskrit under the guidance of Richard Gombrich. She has taught Buddhist studies and Sanskrit and has edited books relating to both fields. Handsome Nanda, her translation of the Saundarananda was published in 2007, Linda is primarily interested in how major Buddhist themes as well as land mark moments in an individual’s spiritual career, are projected in literary and religion texts in the form of conceptual metaphors. Linda and her family live in Oxford U.K

Preface

The Saundarananda exerted a strong pull form the first time. I came across it. It is a beautiful and compelling poem which manages to maintain a concentrated focus on the theme of spiritual reorientation, dramatised through the experience of the reluctant convert Nanda and his changing relationships with his wife Sundari and his half- brother, the Buddha. Discovering it as I did at a time when I had been thinking a great deal about the process of transformation and conversion it could not fail to enchant. I decided not only to translate the entire text of over a thousand verses, but also to make it the subject of my doctoral research conducted at the University of Oxford between 2001 and 2005. Although I Knew from the outset that I favoured a literary and broadly cultural approach to the text over a narrowly doctrinal one my work remained rather fragmentary until Richard Gombrich my supervisor at Oxford gave me the name of George Lakoff. Thereafter my ideas very quickly fell into place I began to notice metaphors everywhere even the most simple and practical communication seemed rich with layers of coded meaning. Lakoff’s understanding of metaphor illuminated the Saundarananda, a text from a far-off time and a different culture.

This book then is about metaphors, specifically Buddhist metaphors. In particular, it examines how one highly skilled transmitter of his culture, the kavi-bhiksu Asvaghosa, used Buddhist metaphors to convey his understanding of spiritual reorientation. The book therefore aims to provide a comprehensive examination of the content function and background of the Saundarananda’s conversion metaphors. That he was both a Kavi (poet) and a bhiksu (monk) must have been an enduring source of tension for Asvaghosa balancing the creative impulse with the Buddhist principles of restraint and disengagement. We cannot know for certain if Asvaghosa was a very good bhiksu, but he was undoubtedly a great poet and a convincing evangelist of Buddhism.

Given that the Saundarananda is a remarkable product of the literary and religious imagination, it is quite surprising that this is the first book-length study of the poem published in English. It seems to me that the time is ripe for the promotion of the Saundarananda, and Motilal Banarsidass Publishers are to be commended for undertaking to do so. Scholars working in the academic discipline of Buddhist studies will be the primary audience of this book but readers whose interested lie in early Indian culture the development of Sanskrit literature the use of metaphor for religious purpose and the wider application of Lakoff’s theories of metaphor will also find much relevant material within these pages. The broader audience may well include Buddhist practitioners and those fascinated by the interior process of religious conversion for the Saundarananda is after all a spiritual biography. The book is intended to be accessible to those readers with limited or no Sanskrit since an English translation is always provided for nay Sanskrit quotation. There is also a glossary which supplies brief definition of key Buddhist terms and other technical expressions. All quotation are given in the Roman script and compounds are hyphenated (Kavya-dharma for example) though not when Sandhi convention have fused the compound with one vowel (kavyopacara) for those who would like to read the entire Saundarananda, my Handsome Nanada (2007) has been published by New York University Press and clay Sanskrit Library in a handy format with Asvaghosa’s Romanised Sanskrit text and my English translation on facing pages.

This book is based on my D. Phil thesis “Metaphors for Conversion in Asvaghosa’s Saundarananda”, which was accepted by the University of Oxford in 2006. I am very glad to have the opportunity to thank my supervisor, Richard Gombrich for his enduring kindness his faith in me and his linguistic Rigour. Jim Benson at the faculty of Oriental Studies in oxford has been a gifted humane and extraordinary generous teacher of Sanskrit. I am also grateful to those who read all or part of this work including David Smith and Ulrike Roesler for their encouraging remarks and their help in weeding out errors and inconsistencies. My mother, who read the entire text with the vigilant eye of a non-native English Speakers helped to minimise the number of typographical errors. I think my father for his deep pride in me as well as his financial support. Finally, I am enormously thankful to the members of my family for their tolerance and love.

Contents

Preface vii
Abbreviations x
Chapter One: Conceptual Metaphors1
1.1 Western Theories of Metaphor 9
1.2 Indian poetics 12
1.3 George Lakoff and Conceptual Metaphors 17
1.4 Metaphors in Buddhism and Buddhist studies 25
Chapter Two: Source and Stories 31
2.1 The story of the Saundarananda 31
2.2 Comparative Survey of the Nanda Legend 57
Chapter Three: Nanda Tamed 71
3.1 The Elephant in Mud 77
3.2 The Elephant in Mada80
3.3 Elephant Training 83
Chapter Four: Nanda Healed99
4.1 The Illness 112
4.2 The Patient 129
4.3 The Doctor 143
4.4 The Treatment 154
4.5 Summary of the Medical Metaphor 178
Chapter Five: Nanda Refined184
5.1 Gold Production in ancient India 185
5.2 The Figurative Value of Gold 189
5.3 The Gradual Removal of Dirt (Verses 15:66-9)193
5.4 Choosing the Right Method (Verses 16:65-7)204
Chapter Six: Nanda Uplifted215
6.1 Relative Height 217
6.2 Mountains 219
6.3 Heaven224
6.4 At the top of the place 227
6.5 falling 230
6.6 Spiritual Uplift 234
Chapter Seven: Nanada Rerouted242
7.1 Life as a Journey 242
7.2 The Path of Dharma 246
7.3 Blocking Nanda’s Path: an Analysis of Canto 5253
7.4 Turning Around 263
7.5 Orientational Vocabulary 269
7.6 The Traveling Merchant 272
Chapter Eight: Conclusion277
Appendix 283
Bibliography 287
Glossary 294
Index 298
Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Asvaghosa
by Bimala Churn Law
Hardcover (Edition: 2011)
The Asiatic Society, Kolkata
Item Code: NAC655
$25.00
A Short History of Sanskrit Literature
by Hans Raj Aggarwal
Paperback (Edition: 1963)
Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.
Item Code: IDD844
$14.00
Asvaghosa's Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E.H. Johnston
Paperback (Edition: 2007)
Motilal Banarsidass Publishers Private Limited
Item Code: IDC114
$34.50
Imagining The Urban (Sanskrit and the City in Early India)
by Shonaleeka Kaul
Hardcover (Edition: 2010)
Permanent Black
Item Code: NAG477
$35.00
Political Thought in Sanskrit Kavya
by Geeta Upadhyaya
Hardcover (Edition: 1979)
Chaukhambha Orientalia
Item Code: IDJ299
$19.00

Testimonials

I’ve received my blue scarf and I am delighted. I am impressed by your professionalism. Thank you so much! I will place another order soon.
Celine, France
Received the consignment in time. Excellent service. I place on record your prompt service and excellent way the product was packed and sent. Kindly accept my appreciation and thanks for all those involved in this work. My prayers t the Almighty to continue the excellent service for the many more years to come. Long live EXOTIC INDIA and its employees
N.KALAICHELVAN, Tamil Nadu
A very thorough and beautiful website and webstore. I have tried for several years to get this Bhagavad Gita Home Study Course from Arshavidya and have been unable. Was so pleased to find it in your store!
George Marshall
A big fan of Exotic India. Have been for years and years. I am always certain to find exactly what I am looking for in your merchandise.
John Dash, western New York, USA
I just got my order and it’s exactly as I hoped it would be!
Nancy, USA.
It is amazing. I am really very very happy with your excellent service. I received the book today in an awesome condition. Thanks again.
Shambhu, New York.
Thank you for making available some many amazing literary works!
Parmanand Jagnandan, USA
I have been very happy with your service in selling Puranas. I have bought several in the past and am happy with the packaging and care you exhibit. Thank you for this Divine Service.
Raj, USA
Thank you very much! My grandpa received the book today and the smile you put on his face was priceless. He has been trying to order this book from other companies for months now. He only recently asked me for help and you have made this transaction so easy. My grandpa is so happy he wants to order two more copies. I am currently in the process of ordering 2 more.
Rinay, Australia
I would just let you know that today I received my order. It was packed so beautifully and what lovely service.
Caroline, Australia
TRUSTe online privacy certification
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2016 © Exotic India