Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
Share
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Books > Language and Literature > Nanak Bani (In Two Volumes)
Displaying 1057 of 4348         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Nanak Bani (In Two Volumes)
Pages from the book
Nanak Bani (In Two Volumes)
Look Inside the Book
Description
Back of the Book

‘Oh no!’ I thought as I opened 1-Iarjeet Singh Gill’s Baba Nanak. ‘Not another of these attempts to retell the story of Guru Nanak in what is meant to be English poetry.’ These, it seems, almost invariably consist of dreary prose dressed up as flowery poetry. But I was wrong. I was very wrong. Baba Nanak, far from being cast in the style which one normally associates with the ‘poetry’ of English translations of the Adi Granth, is in fact an excellent piece of work. The works that it paraphrases are some of the finest of Guru Nanak’s works, set in the context of his life story and supported by passages from the janam-sakhis. Japuji naturally appears, as do portions of Sin Ragu, and the whole of Barahmaha, and Siddh Gost.

The style in which the life and travels of Baba Nanak is recorded makes exceedingly pleasant reading and those who wish to have the story well told as simple but effective English poetry will find Gill’s work a delight.

I do not know how Harjeet Singh Gill, Emeritus Professor of Semiotics, Jawaharlal Nehru University, was spurred into song when he elected to write in verse form the story of Guru Nanak, and of his divine hymns in a capsuled, simple, but effective style. Nothing, as far as I know, in Gill’s past suggested such a “return of the native” to the faith of his ancestors, for in his long academic career, he remained involved in the study of semiotics and signification under the tutelage of his French mentors and theorists of linguistics.

Whatever the reason, this volume underscores the nature of his inner transformation from a logician and sceptic to a seeker after truth, with Baba Nanak as his light and guiding star. I could stretch the argument and see how the science of languages, which invests all human thought and its highest reaches, possibly led Gill to apply his earned insights to the Sikh scriptures...Gill’s rendering, thus, is simple, direct and nearer to fine prose. And he sustains this discourse with imagination and insight.

 

From the Jacket

In Nanak Bani Professor Harjeet Singh Gill has interpreted in free verse the compositions of Guru Nanak (1469-1539). These are meditations and reflections of Guru Nanak which form a major part of the Adi Granth composed in classical Indian ragas. Within the dialectics of anthropology and cosmology and within the parameters of metonymic observations of the religious and the profane world, there is a certain metaphoric articulation, a certain divine communication in a language that is both simple and transparent, both allegoric and transcendental…

The photographs by the author is an attempt at interpreting the ambiance in which Guru Nanak might have traveled during his Udasis.

Harjeet Singh Gill is Professor Emeritus, Jawaharlal Nehru University, New Delhi.

 

Foreword

In Nanak Bani Professor Harjeet Singh Gill has interpreted in free verse the compositions of Guru N5nak (1469-1539). These are meditations and reflections of Guru Nanak which form a major part of the Adi Granth composed in classical Indian ragas. Within the dialectics of anthropology and cosmology and within the parameters of metonymic observations of the religious and the profane world, there is a certain metaphoric articulation, a certain divine communication in a language that is both simple and transparent, both allegoric and transcendental.

Translating from one language to another is not an easy task. The music of word and thought, the rhythm and resonance of the universe of conceptual discourse of one language can never be communicated in another idiom. And yet, throughout the history of ideas, across different cultures, translated texts have played a very important role... An earlier exercise of this order by Professor Gill in Baba Nanak was highly appreciated by eminent scholars who were sensitive to the rhythmic articulations of the English language.

The excellence and also the inadequacy of the translation is an invitation to the discerning reader to the domain of the rhythmic reverberations of the original text. Maybe these interpretations will serve this purpose!

 

Preface

Translating from one language to another is a highly complex affair and interpreting the transcendental resonance and rhythm of Nanak Bani in free verse was not going to be easy. I had made such an attempt earlier in Baba Nanak and the exercise was appreciated by eminent scholars who were sensitive to the rhythm of the English language. It was an auspicious beginning. I set myself to interpret the extremely lucid and rhythmic verses of Guru Nanak in free verse, to recreate a universe of cosmic discourse in an idiom of anthropological overtones.

The hymns follow the same order as they do in the Mi Granth, presented in Professor Taran Singh’s Guru Nanak Bani Prakash, Punjabi University, Patiala, 1969-70. This work was also often consulted for specific interpretations.. The French version of Nanak Bani by Dr Danielle Gill will be released in due course... The revised edition of Baba Nanak serves as an introduction.

Being conscious of the fact that even the best interpretation/translation is only an approximation, I follow the Sikh prayer, parhia likhiu, bhul chuk, muaf karna. I crave for the Guru’s indulgence, and above all, for his forgiveness, for the Guru alone can articulate his discourse in its multiple aspects of formal and conceptual constitution... In any case, no interpretation/translation can ever replace the sacred Guru Bani or the Guru Shabad with its cosmological reverberations in rhythm and resonance...

I am grateful to Punjabi University, Patiala, its distinguished Vice-Chancellor, Padam Shri S. S. Boparai, and Dr Parmbakhshish Singh, the Registrar, for the award of Senior Fellowship and the facilities provided for the preparation and the publication of these volumes. Thanks are also due to Dr Dhanwant Kaur for the administrative support... HSG.

 

Contents

 

  Foreword – S.S. Boparai, Vice-Chancellor  
  Preface – Harjeet Singh Gill  
  Japuji 1
  So Dar Rehras 49
  Siri Rag 63
  Rag Majh 173
  Rag Gauri 243
  Rag Asa 311
  Patti 401
  Rag Gujri 487
  Rag Wadhans 501
  Alahnia 514
  Rag Sorath 527
  Rag Dhanasri 555
  Rag Tilang 585
  Rag Suhi 603
  Rag Bilawal 649
  Rag Ramkali 681
  Dakhni Onkar 718
  Siddh Gost 772
  Rag Maru 847
  Maru Sohle 891
  Arbad Narbad Dhudukara 947
  Rag Tukhari 991
  Barah Maha 993
  Rag Bhairo 1023
  Rag Basant 1035
  Rag Sarag 1065
  Rag Malar 1105
  Rag Parbhati 1179
  Slok Sahaskriti 1223
  Slok Wara To Wadhik 1229

Sample Pages

Vol-I









Vol-II









Nanak Bani (In Two Volumes)

Item Code:
NAC369
Cover:
Hardcover
Edition:
2007
Publisher:
Publication Bureau, Punjabi University, Patiala
ISBN:
8130200880
Language:
English
Size:
9.5 Inch X 7.4 Inch
Pages:
1251 (Illustrated In B/W)
Other Details:
Weight of the Book: 2.61 Kg
Price:
$75.00   Shipping Free - 4 to 6 days
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Nanak Bani (In Two Volumes)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 3990 times since 9th Dec, 2015
Back of the Book

‘Oh no!’ I thought as I opened 1-Iarjeet Singh Gill’s Baba Nanak. ‘Not another of these attempts to retell the story of Guru Nanak in what is meant to be English poetry.’ These, it seems, almost invariably consist of dreary prose dressed up as flowery poetry. But I was wrong. I was very wrong. Baba Nanak, far from being cast in the style which one normally associates with the ‘poetry’ of English translations of the Adi Granth, is in fact an excellent piece of work. The works that it paraphrases are some of the finest of Guru Nanak’s works, set in the context of his life story and supported by passages from the janam-sakhis. Japuji naturally appears, as do portions of Sin Ragu, and the whole of Barahmaha, and Siddh Gost.

The style in which the life and travels of Baba Nanak is recorded makes exceedingly pleasant reading and those who wish to have the story well told as simple but effective English poetry will find Gill’s work a delight.

I do not know how Harjeet Singh Gill, Emeritus Professor of Semiotics, Jawaharlal Nehru University, was spurred into song when he elected to write in verse form the story of Guru Nanak, and of his divine hymns in a capsuled, simple, but effective style. Nothing, as far as I know, in Gill’s past suggested such a “return of the native” to the faith of his ancestors, for in his long academic career, he remained involved in the study of semiotics and signification under the tutelage of his French mentors and theorists of linguistics.

Whatever the reason, this volume underscores the nature of his inner transformation from a logician and sceptic to a seeker after truth, with Baba Nanak as his light and guiding star. I could stretch the argument and see how the science of languages, which invests all human thought and its highest reaches, possibly led Gill to apply his earned insights to the Sikh scriptures...Gill’s rendering, thus, is simple, direct and nearer to fine prose. And he sustains this discourse with imagination and insight.

 

From the Jacket

In Nanak Bani Professor Harjeet Singh Gill has interpreted in free verse the compositions of Guru Nanak (1469-1539). These are meditations and reflections of Guru Nanak which form a major part of the Adi Granth composed in classical Indian ragas. Within the dialectics of anthropology and cosmology and within the parameters of metonymic observations of the religious and the profane world, there is a certain metaphoric articulation, a certain divine communication in a language that is both simple and transparent, both allegoric and transcendental…

The photographs by the author is an attempt at interpreting the ambiance in which Guru Nanak might have traveled during his Udasis.

Harjeet Singh Gill is Professor Emeritus, Jawaharlal Nehru University, New Delhi.

 

Foreword

In Nanak Bani Professor Harjeet Singh Gill has interpreted in free verse the compositions of Guru N5nak (1469-1539). These are meditations and reflections of Guru Nanak which form a major part of the Adi Granth composed in classical Indian ragas. Within the dialectics of anthropology and cosmology and within the parameters of metonymic observations of the religious and the profane world, there is a certain metaphoric articulation, a certain divine communication in a language that is both simple and transparent, both allegoric and transcendental.

Translating from one language to another is not an easy task. The music of word and thought, the rhythm and resonance of the universe of conceptual discourse of one language can never be communicated in another idiom. And yet, throughout the history of ideas, across different cultures, translated texts have played a very important role... An earlier exercise of this order by Professor Gill in Baba Nanak was highly appreciated by eminent scholars who were sensitive to the rhythmic articulations of the English language.

The excellence and also the inadequacy of the translation is an invitation to the discerning reader to the domain of the rhythmic reverberations of the original text. Maybe these interpretations will serve this purpose!

 

Preface

Translating from one language to another is a highly complex affair and interpreting the transcendental resonance and rhythm of Nanak Bani in free verse was not going to be easy. I had made such an attempt earlier in Baba Nanak and the exercise was appreciated by eminent scholars who were sensitive to the rhythm of the English language. It was an auspicious beginning. I set myself to interpret the extremely lucid and rhythmic verses of Guru Nanak in free verse, to recreate a universe of cosmic discourse in an idiom of anthropological overtones.

The hymns follow the same order as they do in the Mi Granth, presented in Professor Taran Singh’s Guru Nanak Bani Prakash, Punjabi University, Patiala, 1969-70. This work was also often consulted for specific interpretations.. The French version of Nanak Bani by Dr Danielle Gill will be released in due course... The revised edition of Baba Nanak serves as an introduction.

Being conscious of the fact that even the best interpretation/translation is only an approximation, I follow the Sikh prayer, parhia likhiu, bhul chuk, muaf karna. I crave for the Guru’s indulgence, and above all, for his forgiveness, for the Guru alone can articulate his discourse in its multiple aspects of formal and conceptual constitution... In any case, no interpretation/translation can ever replace the sacred Guru Bani or the Guru Shabad with its cosmological reverberations in rhythm and resonance...

I am grateful to Punjabi University, Patiala, its distinguished Vice-Chancellor, Padam Shri S. S. Boparai, and Dr Parmbakhshish Singh, the Registrar, for the award of Senior Fellowship and the facilities provided for the preparation and the publication of these volumes. Thanks are also due to Dr Dhanwant Kaur for the administrative support... HSG.

 

Contents

 

  Foreword – S.S. Boparai, Vice-Chancellor  
  Preface – Harjeet Singh Gill  
  Japuji 1
  So Dar Rehras 49
  Siri Rag 63
  Rag Majh 173
  Rag Gauri 243
  Rag Asa 311
  Patti 401
  Rag Gujri 487
  Rag Wadhans 501
  Alahnia 514
  Rag Sorath 527
  Rag Dhanasri 555
  Rag Tilang 585
  Rag Suhi 603
  Rag Bilawal 649
  Rag Ramkali 681
  Dakhni Onkar 718
  Siddh Gost 772
  Rag Maru 847
  Maru Sohle 891
  Arbad Narbad Dhudukara 947
  Rag Tukhari 991
  Barah Maha 993
  Rag Bhairo 1023
  Rag Basant 1035
  Rag Sarag 1065
  Rag Malar 1105
  Rag Parbhati 1179
  Slok Sahaskriti 1223
  Slok Wara To Wadhik 1229

Sample Pages

Vol-I









Vol-II









Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Life and Teachings of Guru Nanak
by Prithipal Singh Kapur
Paperback
Guru Nanak Dev University
Item Code: IDH521
$5.00
Guru Nanak's Japuji (A Look Anew) (Hini Text with Transliteration and English Translation)
by Satnam Kaur and S.K. Saxena
Hardcover (Edition: 2013)
D. K. Printworld Pvt. Ltd.
Item Code: NAF079
$20.00
Guru Nanak (Comic Book)
by Wilco Picture Library
Paperback (Edition: 2011)
Wilco Publishing House
Item Code: NAG773
$7.00
Guru Nanak: His Mystic Teachings
by J. R. Puri
Hardcover (Edition: 2004)
Radha Soami Satsang Beas Punjab, India
Item Code: IDG657
$22.50
Guru Nanak's Japuji (A Look Anew) (Text with Transliteration and English Translation)
by Satnam Kaur and S.K. Saxena
Paperback (Edition: 2013)
D. K. Printworld Pvt. Ltd.
Item Code: NAF062
$16.00
Guru Nanak
by Anant Pai
Paperback Comic Book (Edition: 2001)
Amar Chitra Katha
Item Code: ACK28
$6.50
The Seeker's Path (Being An Interpretation of Guru Nanak's Japji)
by Sohan Singh, Introduction by Sulakhan Singh Dhillon
Paperback (Edition: 2004)
Orient Longman Private Ltd.
Item Code: IDI900
$16.50
Songs of the Gurus – From Nanak to Gobind Singh (Illustrations by Arpana Caur)
by Khushwant Singh
Hardcover (Edition: 2008)
Penguin Viking
Item Code: IHL325
$30.00
Bed Time Stories 2 (Guru Nanak Dev Ji)
by Santokh Singh Jagdev
Hardcover (Edition: 1996)
Sikh Missionary Resource Centre
Item Code: IDK800
$16.50
Guru Nanak's Asa di Var ((Original Texts Gurumukhi, Roman Transliteration, English Translation)
by G.+S.+RANDHAWA
Hardcover (Edition: 1997)
GURU NANAK DEV UNIVERSITY, AMRITSAR
Item Code: IDG602
$27.50
Guru Nanak in Western Scholarship
by J.S Grewal
Paperback (Edition: 1992)
INDIAN INSTITUTE OF ADVANCED STUDY, SHIMLA
Item Code: IDF947
$11.50
Hukamnamas of Guru Tegh Bahadur: A Historical Study (An old Book)
by Sabinderjit Singh Sagar
Hardcover (Edition: 2002)
Guru Nanak Dev University
Item Code: IDF494
$22.50
Inner Dynamics of Guru Granth Sahib
by Dr. S.P. Singh
Hardcover (Edition: 2004)
Guru Nanak Dev University, Amritsar
Item Code: IDK355
$29.00
Interfaith Study of Guru Granth Sahib
by Dr. B.S. Dhillon
Hardcover (Edition: 2005)
Guru Nanak Dev University
Item Code: IDG952
$35.00

Testimonials

I like shopping online on exotic India website.I like the prices and free shipping.I also get my times shipped in right time.
Suman, USA
Wow! Just wanted to say that, as FedEx announced, I received the parcel today. Incredibly fast, and excellent packaging as well. I'm really impressed! The Kaftan looks exactly as on your website, it's beautiful and I love the colours. Thank you for the excellent service!
Bianca, Switzerland
I have bought things from you for a few years now and would like to say how pleased I have been with everything. Thank you very much.
Susan, UK
Just delivered! Beautiful as always!
Francesca, Italy
just received fed-x package, A++ packing A++ shipping A++ product BEAUTIFUL !=EXCELLENT customer service . Thank you. HARE KRSNA!
Michael, USA
I wanted to let you know that we received the book today. I’m extremely pleased with the speed that this order was processed and delivered! Thanks much for the awesome customer service.
Sameer, Texas
I have received both the books ordered. I am highly satisfied and happy with your service.Exotic India is truly one of the best bookseller companies.Thank you very much for your sincerity and unfailing service and honesty.
Madhurima, West Bengal
Thanks for another gem of philosophia perennis that reached me - as always - in best condition.
Walter, Germany
I am delighted with the condition of the book set and the packing, accept my heartfelt appreciations for the same.
Dr. Ramesh, India
I am so pleased! the Shawl arrived today - it had been held up in customs, sliced open, inspected and finally reached me today. There was no damage to the shawl and it is JUST PERFECT! Thank you so much. I have waited a long time for this shawl and I AM VERY PLEASED. Thank you. Thank you. Thank you.
Barrie, Ontario
TRUSTe online privacy certification
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2016 © Exotic India