Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Panini > Paninian Tradition of Grammar and Linguistics
Displaying 199 of 4544         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Paninian Tradition of Grammar and Linguistics
Pages from the book
Paninian Tradition of Grammar and Linguistics
Look Inside the Book
Description
About the Book

The Sanskrit Tradition of Grammar and Linguistics, along with its history, is presented in view of texts and trends, where structure and content of the Astadhyayi find their focus on rule formulation, interpretation, and interaction. My proposal of derivation is made in view of what Panini does (acarya-pravrtti) with rules of the Astadhyayi, and what statements (vyakhyana) were made on a given topic by Patanjali.

My presentation is all tied in with the interpretive conventions # (2) yathoddesah samjna- paribhasam, and # (3) karyakalam samjna-paribhasam (PS) of Nagesa. It yields two kinds of ekavakyata considerations where one facilitates interpretation of a rule within adhikakars, and the other facilitates ekavakyata across domains, with no anuvrrtti consideration. Finally the derivational history yields a string of definitions which not only offer direction to individual derivations but also projects what rules will apply when and on what kind of string. Why does Panini repeat the use of definition terms in the Astadhyayi, so that they can clearly chart the path of derivation, and facilitate reconstruction of history of derivation? This all is new, and is in consonance with the tradition. The last section of this book presents a comprehensive view of modern studies on Panini to modern times.

About the Author

Rama Nath Sharma was born (1939) in a family of traditional Sanskrit scholars. He studied Sanskrit from his father Padmashree Pandit Raghunath Sharma, the author of the commentary Ambakartri on the Vakyapadiyam of Bhartrhari. After doing MA in Hindi Literature and MA in General Linguistics, he taught Linguistics at the University of Allahabad during 1962- 66. He earned his PhD (1971) in General Linguistics from the University of Rochester, New York, and also taught Linguistics there (1971-76). He joined the faculty of University of Hawaii at Manoa, Honolulu, Hawaii (1976). He also served as the Chairman of South Asian Studies and became Professor in 1987, and also was Chairman of the Department of Hawaiian and Indo-Pacific Languages (1997-2000).

Prof. Sharma is an internationally recognized scholar of Sanskrit, with expertise in Panini's Sanskrit grammar, the Astadhyayi 5th century BCE. He published a six-volume translation study of the Astadhyayi (1987-2003), and a five-volume study on the Kasikavrtti of Vamana and Jayaditya (in print with D.K. Printworld, 2017).

Preface

I AM happy to introduce this book to a much wider audience of scholars and students. The content of this book was published in 2010 as a paper under the title, "Paninian Tradition of Grammar and Linguistics". I am thankful to the Centre for Studies in Civilizations, New Delhi, for their permission to publish the paper, as a book. Mr Susheel Mittal of D.K. Printworld deserves thanks for accepting the book for publication. I have, under agreement with the History Project, not made any changes in the content of the paper, except for addition of two indices: abbreviations, and Index of Sutras, with English translation. I have updated the bibliography, and of course, have corrected some errors, including those of spelling. I have made the dedication of this book to my teacher, Dr Ashok R. Kelkar, who taught me Linguistics at Poona (Summer, 1960), and the K.M. Institute of Hindi Studies and Linguistics, Agra University (1960-62).

 

The idea of writing this paper came to my mind when I was a Fulbright Scholar visiting institutions of higher learning in India presenting lectures on aspects of Panini's grammar. During my lectures I would also discuss my ideas with scholars at the Rashtriya Sanskrit Sansthan, University of Delhi, Jawaharlal Nehru University, IIT Kanpur, and quite a few other institutions. At this same time Prof. V.N. Jha approached me for contributing a comprehensive paper for the Linguistics volume of the History Project which he was editing. I accepted Prof. Jha's request, and went back to where I had left off with the publication of my volume I of the Astadhyayi (1987). It took me about a year to complete the paper, though it had become rather large, and comprehensive, though still lacking many details. I submitted my paper in 2007, which would still not be published before 2010. This paper, in addition to presenting a systematic account of Panini's grammar based on traditional explanations (vyakhyana), made three basic claims:

1. It offered a detailed view of ekavakyata, especially as Patanjali alludes to it in the Mahabhasya.

2. It not only clearly explains the yathoddesa and karyakala views of rule interpretation, and application, it also clearly showed how the yathoddesa samskaras of a rule are carried over to operation rules for their interpretation, in the karyakala view. This directly relates to functioning of rules in the karyakala view.

3. This paper for the first time shows how definitional terms directly strings to their domain of rule application. These three together present a unified theory of derivation, again not found discussed in this detail anywhere else.

I have used this paper for making many workshops, papers, and other presentations. These all were well received, but I have always felt a need for a comprehensive book on the lines of the paper with more topics covered, and with in-depth treatment of derivation. Now that I have completed the publication of both my six-volume English translation study of the Astadhyayi (Munshiram, 1987- 2003), and five-volume English translation, study of the Kasikavrtti of Vamana-Jayaditya (D.K. Printworld, 2016), in addition to dozens of major papers, I can now focus on writing such a comprehensive book with necessary details.

Prof. Radhavallabh Tripathi, former Vice-Chancellor of the Rashtriya Sanskrit Sansthan, Dr Dipti Tripathi of the Sanskrit Department of University of Delhi, Dr Balram Shukla of University of Delhi, Dr Amba Kulkarni of the University of Hyderabad, and my friend David Ellis Rogers, formerly of Georgia Tech, and Kansas College, have made substantial comments on the paper. They all have praised the content but they have also expressed the need for many details which could further enhance the understanding of my reader. I appreciate their comments, and shall try to further elaborate these ideas with more illustrations. I thank Mr Christopher Bopp for preparing the electronic draft of my Paper in 2006, sifting through umpteen numbers of drafts, and wrestling with hosts of special symbols, both in Sanskrit and in English.

CONTENTS

  Preface vii
Chapter 1 Panini, Katyayana and Patanjali 1
  Introduction 1
  The Sutra-Patha (SP) 10
  Sivasutras (Ss) 20
  Dhatu-Patha (DP) 23
  Gana-Patha (GP) 24
  Unadisutra (Us) 24
  Phitsutras (Phs) 25
  Linganusasana (La) 25
  The Vrtti Texts 26
  Vyakarana-Mahabhasya of Patanjali 30
  Mahabhasya as Vyakhyana 30
  Vyakarana: Sabda, Artha and Sabdartha-Sambandha 38
  The Prakriya Texts 47
  The Siddhanta Texts 56
  Sabda and Sabda-Brahman 56
  Pratibha 58
Chapter 2 Domain, Recurrence and Reference 62
  Rules and Operations 62
  Domain and Recurrence 74
  Reference to Antecedents and Referential Index 84
  Names and Conventions from Controlling Domain 89
  Technical Names (Samjna) 90
  Major Interpretive Rules 100
Chapter 3 Rule Interaction and Application: Blocked Blocker Relationship 103
  Samanya, Visesa and Sesa 103
  General Blocking Considerations 110
  Akadariya Proposal of Vipratisedha 111
  Abhiya Proposal of Suspension 127
  Tripadi Proposal of Suspension 129
  Derivational System of Astadhyayi 136
  tiN Affixes 138
  sUP Affixes 139
  Summary of the Derivational Mechanism 164
  Fully-Derived Words (Pada) 164
  Bases (Prakrti) 164
  Affixes (Pratyaya) 165
  Levels of Derivation 167
  Terms (Assigned for Exiting the Obligatory 169
  Conventions 169
Chapter 4 Modem Studies on Panini 171
  Select Bibliography 188
  Sutra-Index 198

 








Paninian Tradition of Grammar and Linguistics

Item Code:
NAN241
Cover:
Hardcover
Edition:
2017
ISBN:
9788124608753
Language:
English
Size:
9.0 inch X 6.0 inch
Pages:
286
Other Details:
Weight of the Book: 515 gms
Price:
$35.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Paninian Tradition of Grammar and Linguistics

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 713 times since 28th Sep, 2017
About the Book

The Sanskrit Tradition of Grammar and Linguistics, along with its history, is presented in view of texts and trends, where structure and content of the Astadhyayi find their focus on rule formulation, interpretation, and interaction. My proposal of derivation is made in view of what Panini does (acarya-pravrtti) with rules of the Astadhyayi, and what statements (vyakhyana) were made on a given topic by Patanjali.

My presentation is all tied in with the interpretive conventions # (2) yathoddesah samjna- paribhasam, and # (3) karyakalam samjna-paribhasam (PS) of Nagesa. It yields two kinds of ekavakyata considerations where one facilitates interpretation of a rule within adhikakars, and the other facilitates ekavakyata across domains, with no anuvrrtti consideration. Finally the derivational history yields a string of definitions which not only offer direction to individual derivations but also projects what rules will apply when and on what kind of string. Why does Panini repeat the use of definition terms in the Astadhyayi, so that they can clearly chart the path of derivation, and facilitate reconstruction of history of derivation? This all is new, and is in consonance with the tradition. The last section of this book presents a comprehensive view of modern studies on Panini to modern times.

About the Author

Rama Nath Sharma was born (1939) in a family of traditional Sanskrit scholars. He studied Sanskrit from his father Padmashree Pandit Raghunath Sharma, the author of the commentary Ambakartri on the Vakyapadiyam of Bhartrhari. After doing MA in Hindi Literature and MA in General Linguistics, he taught Linguistics at the University of Allahabad during 1962- 66. He earned his PhD (1971) in General Linguistics from the University of Rochester, New York, and also taught Linguistics there (1971-76). He joined the faculty of University of Hawaii at Manoa, Honolulu, Hawaii (1976). He also served as the Chairman of South Asian Studies and became Professor in 1987, and also was Chairman of the Department of Hawaiian and Indo-Pacific Languages (1997-2000).

Prof. Sharma is an internationally recognized scholar of Sanskrit, with expertise in Panini's Sanskrit grammar, the Astadhyayi 5th century BCE. He published a six-volume translation study of the Astadhyayi (1987-2003), and a five-volume study on the Kasikavrtti of Vamana and Jayaditya (in print with D.K. Printworld, 2017).

Preface

I AM happy to introduce this book to a much wider audience of scholars and students. The content of this book was published in 2010 as a paper under the title, "Paninian Tradition of Grammar and Linguistics". I am thankful to the Centre for Studies in Civilizations, New Delhi, for their permission to publish the paper, as a book. Mr Susheel Mittal of D.K. Printworld deserves thanks for accepting the book for publication. I have, under agreement with the History Project, not made any changes in the content of the paper, except for addition of two indices: abbreviations, and Index of Sutras, with English translation. I have updated the bibliography, and of course, have corrected some errors, including those of spelling. I have made the dedication of this book to my teacher, Dr Ashok R. Kelkar, who taught me Linguistics at Poona (Summer, 1960), and the K.M. Institute of Hindi Studies and Linguistics, Agra University (1960-62).

 

The idea of writing this paper came to my mind when I was a Fulbright Scholar visiting institutions of higher learning in India presenting lectures on aspects of Panini's grammar. During my lectures I would also discuss my ideas with scholars at the Rashtriya Sanskrit Sansthan, University of Delhi, Jawaharlal Nehru University, IIT Kanpur, and quite a few other institutions. At this same time Prof. V.N. Jha approached me for contributing a comprehensive paper for the Linguistics volume of the History Project which he was editing. I accepted Prof. Jha's request, and went back to where I had left off with the publication of my volume I of the Astadhyayi (1987). It took me about a year to complete the paper, though it had become rather large, and comprehensive, though still lacking many details. I submitted my paper in 2007, which would still not be published before 2010. This paper, in addition to presenting a systematic account of Panini's grammar based on traditional explanations (vyakhyana), made three basic claims:

1. It offered a detailed view of ekavakyata, especially as Patanjali alludes to it in the Mahabhasya.

2. It not only clearly explains the yathoddesa and karyakala views of rule interpretation, and application, it also clearly showed how the yathoddesa samskaras of a rule are carried over to operation rules for their interpretation, in the karyakala view. This directly relates to functioning of rules in the karyakala view.

3. This paper for the first time shows how definitional terms directly strings to their domain of rule application. These three together present a unified theory of derivation, again not found discussed in this detail anywhere else.

I have used this paper for making many workshops, papers, and other presentations. These all were well received, but I have always felt a need for a comprehensive book on the lines of the paper with more topics covered, and with in-depth treatment of derivation. Now that I have completed the publication of both my six-volume English translation study of the Astadhyayi (Munshiram, 1987- 2003), and five-volume English translation, study of the Kasikavrtti of Vamana-Jayaditya (D.K. Printworld, 2016), in addition to dozens of major papers, I can now focus on writing such a comprehensive book with necessary details.

Prof. Radhavallabh Tripathi, former Vice-Chancellor of the Rashtriya Sanskrit Sansthan, Dr Dipti Tripathi of the Sanskrit Department of University of Delhi, Dr Balram Shukla of University of Delhi, Dr Amba Kulkarni of the University of Hyderabad, and my friend David Ellis Rogers, formerly of Georgia Tech, and Kansas College, have made substantial comments on the paper. They all have praised the content but they have also expressed the need for many details which could further enhance the understanding of my reader. I appreciate their comments, and shall try to further elaborate these ideas with more illustrations. I thank Mr Christopher Bopp for preparing the electronic draft of my Paper in 2006, sifting through umpteen numbers of drafts, and wrestling with hosts of special symbols, both in Sanskrit and in English.

CONTENTS

  Preface vii
Chapter 1 Panini, Katyayana and Patanjali 1
  Introduction 1
  The Sutra-Patha (SP) 10
  Sivasutras (Ss) 20
  Dhatu-Patha (DP) 23
  Gana-Patha (GP) 24
  Unadisutra (Us) 24
  Phitsutras (Phs) 25
  Linganusasana (La) 25
  The Vrtti Texts 26
  Vyakarana-Mahabhasya of Patanjali 30
  Mahabhasya as Vyakhyana 30
  Vyakarana: Sabda, Artha and Sabdartha-Sambandha 38
  The Prakriya Texts 47
  The Siddhanta Texts 56
  Sabda and Sabda-Brahman 56
  Pratibha 58
Chapter 2 Domain, Recurrence and Reference 62
  Rules and Operations 62
  Domain and Recurrence 74
  Reference to Antecedents and Referential Index 84
  Names and Conventions from Controlling Domain 89
  Technical Names (Samjna) 90
  Major Interpretive Rules 100
Chapter 3 Rule Interaction and Application: Blocked Blocker Relationship 103
  Samanya, Visesa and Sesa 103
  General Blocking Considerations 110
  Akadariya Proposal of Vipratisedha 111
  Abhiya Proposal of Suspension 127
  Tripadi Proposal of Suspension 129
  Derivational System of Astadhyayi 136
  tiN Affixes 138
  sUP Affixes 139
  Summary of the Derivational Mechanism 164
  Fully-Derived Words (Pada) 164
  Bases (Prakrti) 164
  Affixes (Pratyaya) 165
  Levels of Derivation 167
  Terms (Assigned for Exiting the Obligatory 169
  Conventions 169
Chapter 4 Modem Studies on Panini 171
  Select Bibliography 188
  Sutra-Index 198

 








Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Based on your browsing history

Loading... Please wait

Related Items

Linguistic Studies in Sanskrit Grammar
Item Code: NAN410
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Pa:Ninian Linguistics
Item Code: NAJ211
$40.00
Add to Cart
Buy Now
Studies in Linguistics
Item Code: NAH462
$20.00
Add to Cart
Buy Now
Linguistic Issues In Encoding Sanskrit
Item Code: NAD274
$35.00
Add to Cart
Buy Now
Temporal and Modal Forms in Old Indo Aryan and Their Linguistic Analysis
by Biswanath Thakur
Hardcover (Edition: 2003)
Sanskrit Pustak Bhandar
Item Code: NAD282
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Linguistics and English Language Teaching
Item Code: NAL994
$20.00
Add to Cart
Buy Now
Linguistic Study of The Seventh Mandala of The RGVEDA
Item Code: IDF324
$65.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

I am overwhelmed with the amount of hard-to-find Hindu scriptural texts that I have been able to locate on the Exotic India website as well as other authentic cultural items from India. I am impressed with your fast and reliable shipping methods.
Lee Scott, USA
Your service is excellent.
Shambhu, USA
Exotic India has the best selection of Hindu/Buddhist statues at the best prices and best shipping that I know of.I have bought many statues from them.I am thankful for their online presence.
Michael, USA
Thanks for sharpening our skills with wisdom and sense of humor.The torchbearers of the ancient deity religion are spread around the world and the books of wisdom from India bridges the gap between east and west.
Kaushiki, USA
Thank you for this wonderful New Year sale!
Michael, USA
Many Thanks for all Your superb quality Artworks at unbeatable prices. We have been recommending EI to friends & family for over 5 yrs & will continue to do so fervently. Cheers
Dara, Canada
Thank you for your wonderful selection of books and art work. I am a regular customer and always appreciate the excellent items you offer and your great service.
Lars, USA
Colis bien reçu, emballage excellent et statue conforme aux attentes. Du bon travail, je reviendrai sur votre site !
Alain, France
GREAT SITE. SANSKRIT AND HINDI LINGUISTICS IS MY PASSION. AND I THANK YOU FOR THIS SITE.
Madhu, USA
I love your site and although today is my first order, I have been seeing your site for the past several years. Thank you for providing such great art and books to people around the World who can't make it to India as often as we would like.
Rupesh
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2018 © Exotic India