Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > The Promised Hand
Displaying 1109 of 4476         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
The Promised Hand
The Promised Hand
Description
About the Book

The Promised Hand (Vevishaal), an immensely popular Gujarati novel to this day, first appeared in weekly installments in the newspaper Phoolchhab and was published in book form in 1938.

Two small town merchant families pledge to marry their children Sukhlal and Sushila to each other when the two come of age. Before that happens, Sushila's family moves to 43 Mumbai and strikes it rich. Chaak Sheth, the 'patriarch' of the rich family wants to get out of the promised alliance at any cost. Without taking sides, Vevishaal tells the story of the ensuing struggle between a wealthy, ruthless man and his presumed meek adversaries. The showdown at the end of the narrative reveals all the principle characters at the heights of their build-up.

Vevishaal s presentation of a well developed and diverse set of characters is supplemented by vivid portrayals of the 1930s' lifestyles of Gujarat is in Mumbai and the small villages of Saurashtra.

 

About the Author

Jhaverchand Meghani (1896-1947), a multi-faceted writer-poet- journalist, is the author of more than 90 books in Gujarati and was credited with elevating Gujarati folk-literature to the level of 'real' literature. Mahatma Gandhi acknowledged Meghani as a major factor in helping build the nationalistic fervour with his songs of patriotism.

Ashok Meghani the translator is the author youngest son was an engineer by professional until his early retirement in 1995. He lives in the U.S.A.

 

Author’s Note

One Tuesday ten months ago, I started writing this story to serialize it in the weekly issues of Phoolchhaab. I did not have the entire story sketched out, not even in a skeletal form. The process of a story's creation works in two ways: some authors develop the skeleton of a whole story and then proceed to add the flesh and blood to give it the final form; and then there are many others like me who start out writing with nothing more than a powerful idea in their head-the characters and the plot taking shape as if on their own. When you think about it, this letter seemingly blind process of story-writing is not something that happens quite by chance as it may appear. Invariably, it is the experiences and thinking of a lifetime that help provide the form and the substance of a story; the raw but refined cotton is all there, ready to be spun out.

On the other hand, it will be wrong for me to say that I had struck out and trekked through this story totally blind. The readership of Phoolchhaab took an active part in its development. The letters started arriving soon after the first installment appeared and continued to come as the story progressed. From near and far, from villages and cities, the college-educated and commoners, man and women alike, wrote to me and suggested the direction the story should follow. Publication of those letters here could shed new light on the art of creative story writing. It is regrettable that the predetermined price of Vevishaal cannot bear the cost of those additional pages. All I will say is, lucky is the writer who receives such affectionate support for his creation from so many.

Did I succeed in telling everything I wanted to tell in Vevishaal? I don't know. What I do know is my firm belief that the author should include what he wants to in his story; he has no right to use the preface to try and make up for his failure to do a complete job of his story. His first-and the last-duty is to tell the story, a good story and only the story. If I make a claim about Vevishaal, it is to have told a story and only the story.

One admission I must make: I have not been happy with the remake of Vijaychandra's character in the later chapters. My attempts to undo the damage have been totally unsuccessful; I have failed to erase what was written.

... I gratefully acknowledge all the people that have taken such interest in the writing of this story. The thought that I may have been unable to do justice to their imaginative ideas makes me shudder. Among them there are many that consider this story to be incomplete without the climax of a wedding. I want to tell them that to include the elements of a wedding and its aftermath a happily married life complete with children - is forbidden by the rules of the creative world. The story about a Vevishaal (betrothal) must stay within the bounds implied in that title.

Sample Pages

















The Promised Hand

Item Code:
NAF512
Cover:
Hardcover
Edition:
2002
Publisher:
ISBN:
9788126011742
Language:
English
Size:
9.0 Inch x 6.0 Inch
Pages:
258
Other Details:
Weight of the Book: 450 gms
Price:
$20.00   Shipping Free
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
The Promised Hand

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 1557 times since 8th Apr, 2016
About the Book

The Promised Hand (Vevishaal), an immensely popular Gujarati novel to this day, first appeared in weekly installments in the newspaper Phoolchhab and was published in book form in 1938.

Two small town merchant families pledge to marry their children Sukhlal and Sushila to each other when the two come of age. Before that happens, Sushila's family moves to 43 Mumbai and strikes it rich. Chaak Sheth, the 'patriarch' of the rich family wants to get out of the promised alliance at any cost. Without taking sides, Vevishaal tells the story of the ensuing struggle between a wealthy, ruthless man and his presumed meek adversaries. The showdown at the end of the narrative reveals all the principle characters at the heights of their build-up.

Vevishaal s presentation of a well developed and diverse set of characters is supplemented by vivid portrayals of the 1930s' lifestyles of Gujarat is in Mumbai and the small villages of Saurashtra.

 

About the Author

Jhaverchand Meghani (1896-1947), a multi-faceted writer-poet- journalist, is the author of more than 90 books in Gujarati and was credited with elevating Gujarati folk-literature to the level of 'real' literature. Mahatma Gandhi acknowledged Meghani as a major factor in helping build the nationalistic fervour with his songs of patriotism.

Ashok Meghani the translator is the author youngest son was an engineer by professional until his early retirement in 1995. He lives in the U.S.A.

 

Author’s Note

One Tuesday ten months ago, I started writing this story to serialize it in the weekly issues of Phoolchhaab. I did not have the entire story sketched out, not even in a skeletal form. The process of a story's creation works in two ways: some authors develop the skeleton of a whole story and then proceed to add the flesh and blood to give it the final form; and then there are many others like me who start out writing with nothing more than a powerful idea in their head-the characters and the plot taking shape as if on their own. When you think about it, this letter seemingly blind process of story-writing is not something that happens quite by chance as it may appear. Invariably, it is the experiences and thinking of a lifetime that help provide the form and the substance of a story; the raw but refined cotton is all there, ready to be spun out.

On the other hand, it will be wrong for me to say that I had struck out and trekked through this story totally blind. The readership of Phoolchhaab took an active part in its development. The letters started arriving soon after the first installment appeared and continued to come as the story progressed. From near and far, from villages and cities, the college-educated and commoners, man and women alike, wrote to me and suggested the direction the story should follow. Publication of those letters here could shed new light on the art of creative story writing. It is regrettable that the predetermined price of Vevishaal cannot bear the cost of those additional pages. All I will say is, lucky is the writer who receives such affectionate support for his creation from so many.

Did I succeed in telling everything I wanted to tell in Vevishaal? I don't know. What I do know is my firm belief that the author should include what he wants to in his story; he has no right to use the preface to try and make up for his failure to do a complete job of his story. His first-and the last-duty is to tell the story, a good story and only the story. If I make a claim about Vevishaal, it is to have told a story and only the story.

One admission I must make: I have not been happy with the remake of Vijaychandra's character in the later chapters. My attempts to undo the damage have been totally unsuccessful; I have failed to erase what was written.

... I gratefully acknowledge all the people that have taken such interest in the writing of this story. The thought that I may have been unable to do justice to their imaginative ideas makes me shudder. Among them there are many that consider this story to be incomplete without the climax of a wedding. I want to tell them that to include the elements of a wedding and its aftermath a happily married life complete with children - is forbidden by the rules of the creative world. The story about a Vevishaal (betrothal) must stay within the bounds implied in that title.

Sample Pages

















Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Crossing Over  - Translation of Kannada Novel 'Datu'
Item Code: NAL249
$75.00
Add to Cart
Buy Now
Narrating India: The novel in search of the Nation
by E. V. Ramakrishnan
Paperback (Edition: 2005)
Sahitya Akademi
Item Code: IDG170
$22.50
Add to Cart
Buy Now
Indian Classics Gujarati
Item Code: IDK596
$13.00
Add to Cart
Buy Now
Writing Life – Three Gujarati Thinkers
by Tridip Suhrud
Hardcover (Edition: 2009)
Orient Blackswan
Item Code: IHL311
$40.00
Add to Cart
Buy Now
Contemporary Indian Literature in English Translation (Set of 8 Books)
Paperback (Edition: 2008)
Indira Gandhi National Open University
Item Code: NAI162
$90.00
Add to Cart
Buy Now
That Thou Art: Tattvamasi
by Dhruv Bhatt & Anjani Naravane
Paperback (Edition: 2008)
Sahitya Akademi
Item Code: NAE263
$20.00
Add to Cart
Buy Now
Contemporary Indian Short Stories (Set of 4 Volumes)
by Bhabani Bhattacharya
Paperback (Edition: 2016)
Sahitya Akademi
Item Code: NAK135
$50.00
Add to Cart
Buy Now
Lomaharshini
by K. M. Munshi
Paperback (Edition: 2010)
Bharatiya Vidya Bhavan
Item Code: NAD417
$22.50
Add to Cart
Buy Now
An Indian for all Seasons (The Many Lives of R.C Dutt)
by Meenakshi Mukherjee
Paperback (Edition: 2009)
Penguin Books
Item Code: NAD207
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Playground: Rangbhoomi by Premchand
by Manju Jain
Paperback (Edition: 2011)
Penguin Books
Item Code: NAC122
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Indian Language Litterateurs (Eminent Indians Series)
by M. L. Ahuja
Paperback (Edition: 2008)
Rupa.& Co
Item Code: NAD413
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Sandhyaraga
by A.N. Krishnarao and G.S.Amur
Paperback (Edition: 2010)
Sahitya Akademi
Item Code: NAK385
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Mandra
by S. L. Bhyrappa
Hardcover (Edition: 2012)
Niyogi Books
Item Code: NAF133
$35.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

The Lakshmi statue arrived today and it is beautiful. Thank you so much for all of your help. I am thrilled and she is an amazing statue for my living room.
Susanna, West Hollywood, CA.
I received my ordered items in good condition. I appreciate your excellent service that includes a very good collection of items and prompt delivery service arrangements upon receiving the order.
Ram, USA
Adishankaracharya arrived safely in Munich. You all did a great job. The packaging was extraordinary well done. Thanks to all of you. I´m very happy...
Hermann, Germany
We had placed the order on your site and we received it today. We had tried a lot for finding that book but we couldn't. Thanks for the book.This was what we wanted.
Harkaran
I received my items in good condition. Packing was excellent. I appreciate your excellent service that includes a very good array of items you offer, various good shipping options, and prompt response upon receiving the order.
Ram
I received the necklace today. It is absolutely beautiful -so amazing. And the beautiful box it came in. Thank you so much for this amazing art. Very best regards.
Clare, Ireland
I received a dupatta with a Warli print. It is so beautiful! Great price.
Marie, USA
I just got the package delivered. The books look in good condition from outside. Thanks again. It is always a pleasure doing business with you.
Shambhu, Brooklyn
I wanted to let you know that the books arrived yesterday in excellent condition. Many, many thanks for the very rapid response. My husband had purchased many years ago a Kâshî Sanskrit Series edition of Nâgesha’s work that lacked the second volume. Delighted to have found the entire work — and in the original edition.
Cheryl, Portland.
I received a sterling silver cuff and ring. Both are more beautiful than I imagined. They came in a beautiful box; I will treasure them. The items here are made by artists.. and the shipping was faster than I expected.
Marie, USA
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India