By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6

Displaying 27 of 1685      Previous | Next

QANUN-I-HUMAYUNI Also Known as HUMAYUN NAMA

QANUN-I-HUMAYUNI Also Known as HUMAYUN NAMA






Specifications
Item Code: IDG865

by Baini Prashad

Hardcover (Edition: 2011)

The Asiatic Society
ISBN 9788192061573

Size: 8.5" X 5.7"
Pages: 101
Weight of the Book: 240 gms
Price: $20.00   Shipping Free
Viewed times since 1st Mar, 2012
Description
Foreword

Of the four works available on the reign of Humayun only one had been commissioned by him in 1533 and this was Khwandamir's Qanun-I-Humayuni. The other three were written at the behest of Emperor Akbar who had ordered Abul Fazl to compile a history and who in turn got relations and officers of the royal family to provide him with written material for his work. A manuscript of Khwandamir's book was available in the Asiatic society of Bengal which was translated into English by Sudasukh Lal, the munshi of Sir Henry Elliot and is preserved in the British Museum in London. The original manuscript also found its way to London and another copy is believed to be in the oriental Languages. St. Petersbourg.

Khwandamir's manuscript was obtained from the British Museum and a carefully edited with a detailed life of the author was published in May 1940 by Shams-ul-Ulma'M. Hidayat Hossain in the Bibliotheca Indica Series. Written in highly ornate Persian, it deals with the first four years of Humayun's rule and restricts itself largely to observations on the life style of that era. He gives detailed accounts of the festivals, though the dates cannot be fully relied upon, and also of building activities including the laying of the foundation of the new city, Dinpanah, in Delhi. Dinpanah was demolished by Sher Shah but the Mosque, Jama Masjid, remains as also the library and observatory. Sudasukh Lal's translation, however, was a greatly abridged effort and Baini Prashad's translation of 1940 was an entirely new version prepared with help from, among others, the late H. Beveridge and Mrs. Beveridge's monumental works on the history of the Moghuls.

The book has been long out of print and at the request of several eminent scholar the Society has decided to bring out a reprint of the work originally published in 1940 as Work No. 263 of the Bibliotheca Indica.

Chandan Roychaudhuri
General Secretary

19 March, 1996

CONTENTS
1 Preface V
2 Introduction 1
3 The Fragrant Account written by the blank pen in the Garden of Accession of That Sun, the Heaven of Bene-volume 15
4 An Account by eloquent pen of certain Innovations by the King, the Regulator of Human Affairs of Fortune and Desires 23
5 Scattering the shining jewels of description in Praise of the Assembly of Entertainment and Banquet; and receiving the cash of consummation of desires from the Innopvations of the Victorious and Triumphant Badshah 36
6 An Account of the Crown and the Dress by the highly perfumed pen 49
7 Description by the eloquent pen of the Buildings which were erected by the Just King 55
8 Publication by the eloquent pen of the account of some other Innovations 63
9 Arranging the Carpet of Mirth, and an account of the Supplementary Innovations of the Badshah 80
10 Concluding Poem by Khwandamir 83
11 Index 86

Click Here for More Books Published By Asiatic Society, Kolkata

Displaying 27 of 1685      Previous | Next
Customer Comments
Post a Comment
 
 

Post Review
My Gallery
You can keep adding items you like to this gallery as a Wish List. If you Sign In we will remember your Gallery for your future reuse.
Delete | Add to Cart
Sign In | Register to save to My Gallery
Related Links
Related Items
TRUSTe online privacy certification
We accept PayPal  VISA  MasterCard  Discover  American Express
Site Powered by www.unlimitedfx.com