Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Buddhist > “R” The Frozen Ink
Displaying 1069 of 1679         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
“R” The Frozen Ink
“R” The Frozen Ink
Description
Foreword

Just come to my mind My thoughts will scratch out your face Just open your mouth My silence will smash your jaws — Vasko Popa

Frozen ink, assumed images, vanishing hopes and withering paints on his brushes — exile is an ordeal. Tenzing Rigdol typifies today’s displaced the dislocated people roaming in the space of others. He was born in Nepal, grew up in India and lives in the US. Along this peripatetic life of a refugee in search of his roots, he has found words and paints as his tools. In this collection Rigdol opens his box full of questions, confusing answers, strange turns, anger and desperation. When pain and resentments begin to overflow like crumpled papers from a waste bin, his words dance in agony.

Pour me a glass full. Light me a cigarette. Sing to me our anthem. Let my tears Tame my phantom.

Never having seen Tibet, which hides beyond the great Himalayan Mountains and is being endlessly tormented by the marching boots of the occupying forces, the young man’s love for his country grows. Some may say this love is notional, imaginary, romantic or just emotional. But the blood that runs in him is the same blood that ran in Songtsen Gampo and Lang Dharma, and the voice that sings these words is the same voice that nomads sing in the northern grassland of the land of snow. These are not rhetoric but chants of an estranged son.

Heaven soaked in honey Is far less seductive to me Than you My beloved country.

But when he comes out of such blissful chants and into a world of reality, he knows that the “beloved country” is stolen by an alien force. And hence he tunes into another gear. Words must reflect the actuality of his dislocation. In a desert storm I lost my home. All that I owned Were swiftly blown.

At times he hears the warrior songs of Gear’s generals, spears raised in the blue sky and the hoofs of their horse pounding on the frozen rivers of his native land. Snorting of the galloping stallions and the voice of Cesar commanding his general invoke a different spirit in the poet. Words must necessarily echo the passion within the poet’s heart.

Bang! Bang! Into the gullies of Lassa Two bombs explode. One flares a Chinese flag That ends in a clustered smoke.

The other one blasts Mao’s portrait Scattering it into the crowd.

The angst felt by Tenzing Rigdol is the same torment felt by anyone who faces such similar obstacles in life. The need to let out the pressure is urgent. Such furious passions in Rigor’s heart bubble in the hearts of exiled youth as resonated by another diasporas poet-activist.

Jam a bullet I do not think from the tin shell I leap for that thrilling 2-second life and die with the dead. I am the life you left behind. — Tenzin Tsundue

Still another writer living in the far corner of California writes.

At dawn, when beyond the New Mexico plains The sun shimmers with its first rays Into the blue, three fighter jets take off Screaming Rangzen into the void of Now

— Topden Tsering

Vasko Popa, the Serbian poet, in “Give Me Back my Rags”, too shouts this — loud and clear.

Get out of my living abyss Of the bare father-tree within me Get out of my bursting head Get out just get out

Rigdol’s poems give a piquant sense of loss and hope, estrangement and meeting and above all, a dear drive to survive all odds. He writes with the passion, determination and strength of a wild yak. The result is this bindle of verses reflecting his youthful love for Tibet. His words are clear and his ideas abundant. May this be the first child from his marriage with ‘WORDS.”

“R” The Frozen Ink

Item Code:
NAD454
Cover:
Paperback
Edition:
2008
Publisher:
ISBN:
819041741X
Size:
7.5 inch X 5.0 inch
Pages:
73
Other Details:
Weight of the Book: 94 gms
Price:
$10.00   Shipping Free
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
“R” The Frozen Ink

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 2902 times since 2nd Jan, 2013
Foreword

Just come to my mind My thoughts will scratch out your face Just open your mouth My silence will smash your jaws — Vasko Popa

Frozen ink, assumed images, vanishing hopes and withering paints on his brushes — exile is an ordeal. Tenzing Rigdol typifies today’s displaced the dislocated people roaming in the space of others. He was born in Nepal, grew up in India and lives in the US. Along this peripatetic life of a refugee in search of his roots, he has found words and paints as his tools. In this collection Rigdol opens his box full of questions, confusing answers, strange turns, anger and desperation. When pain and resentments begin to overflow like crumpled papers from a waste bin, his words dance in agony.

Pour me a glass full. Light me a cigarette. Sing to me our anthem. Let my tears Tame my phantom.

Never having seen Tibet, which hides beyond the great Himalayan Mountains and is being endlessly tormented by the marching boots of the occupying forces, the young man’s love for his country grows. Some may say this love is notional, imaginary, romantic or just emotional. But the blood that runs in him is the same blood that ran in Songtsen Gampo and Lang Dharma, and the voice that sings these words is the same voice that nomads sing in the northern grassland of the land of snow. These are not rhetoric but chants of an estranged son.

Heaven soaked in honey Is far less seductive to me Than you My beloved country.

But when he comes out of such blissful chants and into a world of reality, he knows that the “beloved country” is stolen by an alien force. And hence he tunes into another gear. Words must reflect the actuality of his dislocation. In a desert storm I lost my home. All that I owned Were swiftly blown.

At times he hears the warrior songs of Gear’s generals, spears raised in the blue sky and the hoofs of their horse pounding on the frozen rivers of his native land. Snorting of the galloping stallions and the voice of Cesar commanding his general invoke a different spirit in the poet. Words must necessarily echo the passion within the poet’s heart.

Bang! Bang! Into the gullies of Lassa Two bombs explode. One flares a Chinese flag That ends in a clustered smoke.

The other one blasts Mao’s portrait Scattering it into the crowd.

The angst felt by Tenzing Rigdol is the same torment felt by anyone who faces such similar obstacles in life. The need to let out the pressure is urgent. Such furious passions in Rigor’s heart bubble in the hearts of exiled youth as resonated by another diasporas poet-activist.

Jam a bullet I do not think from the tin shell I leap for that thrilling 2-second life and die with the dead. I am the life you left behind. — Tenzin Tsundue

Still another writer living in the far corner of California writes.

At dawn, when beyond the New Mexico plains The sun shimmers with its first rays Into the blue, three fighter jets take off Screaming Rangzen into the void of Now

— Topden Tsering

Vasko Popa, the Serbian poet, in “Give Me Back my Rags”, too shouts this — loud and clear.

Get out of my living abyss Of the bare father-tree within me Get out of my bursting head Get out just get out

Rigdol’s poems give a piquant sense of loss and hope, estrangement and meeting and above all, a dear drive to survive all odds. He writes with the passion, determination and strength of a wild yak. The result is this bindle of verses reflecting his youthful love for Tibet. His words are clear and his ideas abundant. May this be the first child from his marriage with ‘WORDS.”

Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Buddhist Tales in Modern Times Stories of the Soul
Item Code: IHL665
$13.50
Add to Cart
Buy Now
Modern Tibetan Language Volume II ((With Transliteration))
Item Code: NAC907
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Modern Tibetan Language Volume I ((With Transliteration))
Item Code: NAC905
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Modern Bodo Short Stories
by Joykanta Sharma
Paperback (Edition: 2010)
Sahitya Akademi
Item Code: NAE487
$10.00
SOLD
The Oxford India Nehru
by Uma Iyengar
Hardcover (Edition: 2007)
Oxford University Press
Item Code: IDK298
$50.00
Add to Cart
Buy Now
Muses in Exile – An Anthology of Tibetan Poetry
by Bhuchung D. Sonam
Paperback (Edition: 2010)
Paljor Publication
Item Code: IHL587
$17.50
Add to Cart
Buy Now
Tibetan-English Dictionary
Item Code: NAJ904
$40.00
Add to Cart
Buy Now
A Tibetan English Dictionary
Item Code: NAD080
$40.00
Add to Cart
Buy Now
A Tibetan English Dictionary
Deal 15% Off
Item Code: IDD389
$75.00$63.75
You save: $11.25 (15%)
SOLD

Testimonials

The best and fastest service worldwide - I am in Australia and I put in a big order of books (14 items) on a Wednesday; it was sent on Friday and arrived at my doorstep early on Monday morning - amazing! All very securely packed in a very strong cardboard box. I have bought several times from Exotic India and the service is always exceptionally good. THANK YOU and NAMASTE!
Charles (Rudra)
I just wanted to say that this is I think my 3rd (big) order from you, and the last two times I received immaculate service, the books arrived well and it has been a very pleasant experience. Just wanted to say thanks for your efficient service.
Shantala, Belgium
Thank you so much EXOTIC INDIA for the wonderfull packaging!! I received my order today and it was gift wrapped with so much love and taste in a beautiful golden gift wrap and everything was neat and beautifully packed. Also my order came very fast... i am impressed! Besides selling fantastic items, you provide an exceptional customer service and i will surely purchase again from you! I am very glad and happy :) Thank you, Salma
Salma, Canada.
Artwork received today. Very pleased both with the product quality and speed of delivery. Many thanks for your help.
Carl, UK.
I wanted to let you know how happy we are with our framed pieces of Shree Durga and Shree Kali. Thank you and thank your framers for us. By the way, this month we offered a Puja and Yagna to the Ardhanarishwara murti we purchased from you last November. The Brahmin priest, Shree Vivek Godbol, who was visiting LA preformed the rites. He really loved our murti and thought it very paka. I am so happy to have found your site , it is very paka and trustworthy. Plus such great packing and quick shipping. Thanks for your service Vipin, it is a pleasure.
Gina, USA
My marble statue of Durga arrived today in perfect condition, it's such a beautiful statue. Thanks again for giving me a discount on it, I'm always very pleased with the items I order from you. You always have the best quality items.
Charles, Tennessee
Jay Shree Krishna Shrimud Bhagavatam Mahapurana in Sanskrat Parayana is very very thankful to you we are so gratefully to your seva
Mrs. Darbar, UK.
Its a very efficient website and questions queries are responded promptly. very reliable website. Thank you.
Kailash, Australia.
Beautiful and amazing products. Super quality
Vraja, USA
Thank you so much. I have received Krishna statue. Excellent art work and beautiful as I expected. Certainly I will recommend and plan to visit your store when I am coming to India.
Kannan, Canada.
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India