Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Sant Jnandildas (Makers of Indian Literature)
Displaying 2592 of 4473         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Sant Jnandildas (Makers of Indian Literature)
Sant Jnandildas (Makers of Indian Literature)
Description
Introduction

In Indian Nepal language and literature do not need any further introduction. It is now spoken by about ten million people throughout every length and breadth of Indian territory spread over to north, east, west and south India. Every year a good corpus of Nepali books of different genres, other than the publications of Sahitya Akademi, New Delhi and National Book Trust of India, apart from Nepali journals and periodicals are being published from these parts of India. What we lack is Nepali writers writing in English or we lack sufficient writers interested in translation and transcreation of source books is in other major Indian languages. Adequate transcreation of source books is in other major Indian languages. Adequate translation projects from the source languages to major Indian languages or to English are being undertaken by Sahitya Akademi, through which Indian Nepali language and literature will keep its pace with other Indian language in the years to come.

Before I started writing of a monograph on the life and works of Sant Jnandildas and his contribution towards the development of Indian Nepali language and literature in its modern frame, I was, to some extent, discouraged by some Nepali writers of both India and Nepal. The more these people became vocal against Sant Jnandildas the more I was attracted towards this new John of Arc of Nepali horizon. I, however, let these people down and consequently began to study about him and his works from the books and journals whatsoever available in the libraries both from Darjeeling and Kathmandu, simply not because that some of the illustrious Nepali writers both from Nepal and India are against Sant Jnandil, questioning his nationality. But the travesty of the truth lies elsewhere. The predicament with which nationality Jnandildas to undergo tremendously is to which nationality Jnandildas belonged. Nepal being his motherland where he was born and brought up, is no doubt, his first home and Indian where he grew old, devoted his life as a 'Karmayogi' and died as 'perfect seer' or 'siddha purush' is his second home or we may call his 'Karmabhumi'. At Darjeeling which was hi second home and where Jnandil composed his magnum-opus Udaya-Lahari in full in a popular Nepali folk metre, SAWAI, he has indeed sown the seed of rebellion in the minds of the indigenous hill tribes against the spiritual and religious exploitations inflicted by the Western Missionaries. This very spirit of his cultural and spiritual rebellion-sown in the minds of these hill tribes of Darjeeling under British rule at later stage led to political regeneration of these people against the mighty British Imperialism. This very spirit of Indianness inherited by Jnandil deserve no criticisms. Moreover, swayed by the emotional appeal of his Joshmani Panth, a new occulticism in traditional Hindu Philosophy people from al walks of life right from ascetics, householders, working and peasant class and royalty without any distinction of caste, creed and sex came under its influence which has its phenomenal growth during the lifetime of Sant Jnandildas in large parts of North-east India till today. Since Bhanubhakta Acharya, a strong proponent of another school of devotional poetry in Nepali language and literature, is regarded as our national poet of high excellence in India whose portrait has its place in the assembly Hall of west Bengal and on whose birth anniversary which generally falls on 13th July every year, an official holiday has the sanction of different State Governments of India like west Bengal, Sikkim, Assam and Meghalaya. Sant Jnandildas is equally held in high esteem as a Saint-poet of extra-ordinary brilliance in large parts of India. As the elites of Nepal out of sheer disgust and hatred have since been rejecting Jnandil's contributions towards the growth and development of Nepali language and literature as a whole, the Nepali-speaking people of India regards him in high esteem who exerted great influence on the social life, language and literature of Indian Nepalese. The greatness of his personalities and his contribution in shaping the Nepali language and literature to its distinct modern Indian imprint can essentially be compared with Bhanubhakta Acharya only. While we do not dare to question the nationality of Bhanubhakta, so also Jnandil's nationality is above political and geographical boundaries. The contribution of Jnandildas towards the religious tolerance, propagation of equality and fraternity, implicit social reforms and depth of his poetry is no less insignificant from that of Bhanubhakta Acharya. I greatly acknowledge my thankfulness to Sri G. S. Rai, ex-Headmaster of Samsing High School, Matelli, Dooars whose valuable suggestions on rendering the Udaya-Lahari and other poems to the target language with some additions and corrections can never be ignored. I ma be failing in my duty, however, if I do not owe my gratitude to Prof. (Dr.) Gokul Sinha, ex-Reader of Siliguri College, Siliguri, Darjeeling who has minutely gone through my entire typescripts and extended all help in polishing my language here and there in the manuscript. My thanks are also due to Prof. Indrabahadur Rai, Dr. Kumar Pradhan and Sri R. P. Lama. Finally, my enduring indebtedness infact goes to wife Sudha, sons Parker and Navin, and daughter Mona who silently and patiently bore my frequent outbursts and occasional obsession during the writing of this monograph.

Back of the Book

Though born in a Nepali Brahmin family in 1921, Jnandildas was a distinguished pioneer of social reforms during the early part of the nineteenth century. He chose the path of forming the Joshmani Panth with a view to educate the common Nepalese and inculcate a sense of rebellion amongst them through hymns, adages and lyrics against the social, cultural, economic and spiritual exploitation by Nepali Brahmins. These steps gradually assumed the shape of a great religious movement in the form of the Panth and all credit for this naturally goes to Jnandildas.

Through Udaya-Lahari and other folk rhythms, within the most popular Lahari tradition of oral literature in Nepali, Jnandil's poetry had charmed millions of Nepali hearts hailing especially from eastern Nepal, Darjeeling, North East India, Dooars, Sikkim and Bhutan for centuries. Owing to the greatness of his personality and his contributions in shaping the Nepali language and literature and giving its distinct modern Indian imprint, the Indian Nepalese place him appropriately in the history of Indian Nepali language and literature.

The author of this monograph, Kitab Singh Rai, who has an M. A. in English from Himachal Pradesh University, Shimla and B. Ed. From North Bengal University, Darjeeling is a teacher since 1970 and presently works as the Head Master of a Secondary School in Dooars. He is a distinguished writer, poet and essayist both in Nepali and English. Moreover, he is regarded as an eminent educationist in Dooars, Darjeeling and Sikkim.

CONTENTS
1Introduction7
2Life of Sant Jnandildas10
3Joshmani Panth : A New Trend in Hindu Philosophy24
4Joshmani Literature and Indian Nepali Language32
UDAYA-LAHARI-42
- Text (Original)43
- English Translation50
Select Bibliography75

Sant Jnandildas (Makers of Indian Literature)

Item Code:
IDH389
Cover:
Paperback
Edition:
2004
Publisher:
ISBN:
8126018860
Size:
8.4" X 5.4
Pages:
75
Other Details:
weight of book 203 gms
Price:
$5.00   Shipping Free
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Sant Jnandildas (Makers of Indian Literature)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 4402 times since 3rd Sep, 2014
Introduction

In Indian Nepal language and literature do not need any further introduction. It is now spoken by about ten million people throughout every length and breadth of Indian territory spread over to north, east, west and south India. Every year a good corpus of Nepali books of different genres, other than the publications of Sahitya Akademi, New Delhi and National Book Trust of India, apart from Nepali journals and periodicals are being published from these parts of India. What we lack is Nepali writers writing in English or we lack sufficient writers interested in translation and transcreation of source books is in other major Indian languages. Adequate transcreation of source books is in other major Indian languages. Adequate translation projects from the source languages to major Indian languages or to English are being undertaken by Sahitya Akademi, through which Indian Nepali language and literature will keep its pace with other Indian language in the years to come.

Before I started writing of a monograph on the life and works of Sant Jnandildas and his contribution towards the development of Indian Nepali language and literature in its modern frame, I was, to some extent, discouraged by some Nepali writers of both India and Nepal. The more these people became vocal against Sant Jnandildas the more I was attracted towards this new John of Arc of Nepali horizon. I, however, let these people down and consequently began to study about him and his works from the books and journals whatsoever available in the libraries both from Darjeeling and Kathmandu, simply not because that some of the illustrious Nepali writers both from Nepal and India are against Sant Jnandil, questioning his nationality. But the travesty of the truth lies elsewhere. The predicament with which nationality Jnandildas to undergo tremendously is to which nationality Jnandildas belonged. Nepal being his motherland where he was born and brought up, is no doubt, his first home and Indian where he grew old, devoted his life as a 'Karmayogi' and died as 'perfect seer' or 'siddha purush' is his second home or we may call his 'Karmabhumi'. At Darjeeling which was hi second home and where Jnandil composed his magnum-opus Udaya-Lahari in full in a popular Nepali folk metre, SAWAI, he has indeed sown the seed of rebellion in the minds of the indigenous hill tribes against the spiritual and religious exploitations inflicted by the Western Missionaries. This very spirit of his cultural and spiritual rebellion-sown in the minds of these hill tribes of Darjeeling under British rule at later stage led to political regeneration of these people against the mighty British Imperialism. This very spirit of Indianness inherited by Jnandil deserve no criticisms. Moreover, swayed by the emotional appeal of his Joshmani Panth, a new occulticism in traditional Hindu Philosophy people from al walks of life right from ascetics, householders, working and peasant class and royalty without any distinction of caste, creed and sex came under its influence which has its phenomenal growth during the lifetime of Sant Jnandildas in large parts of North-east India till today. Since Bhanubhakta Acharya, a strong proponent of another school of devotional poetry in Nepali language and literature, is regarded as our national poet of high excellence in India whose portrait has its place in the assembly Hall of west Bengal and on whose birth anniversary which generally falls on 13th July every year, an official holiday has the sanction of different State Governments of India like west Bengal, Sikkim, Assam and Meghalaya. Sant Jnandildas is equally held in high esteem as a Saint-poet of extra-ordinary brilliance in large parts of India. As the elites of Nepal out of sheer disgust and hatred have since been rejecting Jnandil's contributions towards the growth and development of Nepali language and literature as a whole, the Nepali-speaking people of India regards him in high esteem who exerted great influence on the social life, language and literature of Indian Nepalese. The greatness of his personalities and his contribution in shaping the Nepali language and literature to its distinct modern Indian imprint can essentially be compared with Bhanubhakta Acharya only. While we do not dare to question the nationality of Bhanubhakta, so also Jnandil's nationality is above political and geographical boundaries. The contribution of Jnandildas towards the religious tolerance, propagation of equality and fraternity, implicit social reforms and depth of his poetry is no less insignificant from that of Bhanubhakta Acharya. I greatly acknowledge my thankfulness to Sri G. S. Rai, ex-Headmaster of Samsing High School, Matelli, Dooars whose valuable suggestions on rendering the Udaya-Lahari and other poems to the target language with some additions and corrections can never be ignored. I ma be failing in my duty, however, if I do not owe my gratitude to Prof. (Dr.) Gokul Sinha, ex-Reader of Siliguri College, Siliguri, Darjeeling who has minutely gone through my entire typescripts and extended all help in polishing my language here and there in the manuscript. My thanks are also due to Prof. Indrabahadur Rai, Dr. Kumar Pradhan and Sri R. P. Lama. Finally, my enduring indebtedness infact goes to wife Sudha, sons Parker and Navin, and daughter Mona who silently and patiently bore my frequent outbursts and occasional obsession during the writing of this monograph.

Back of the Book

Though born in a Nepali Brahmin family in 1921, Jnandildas was a distinguished pioneer of social reforms during the early part of the nineteenth century. He chose the path of forming the Joshmani Panth with a view to educate the common Nepalese and inculcate a sense of rebellion amongst them through hymns, adages and lyrics against the social, cultural, economic and spiritual exploitation by Nepali Brahmins. These steps gradually assumed the shape of a great religious movement in the form of the Panth and all credit for this naturally goes to Jnandildas.

Through Udaya-Lahari and other folk rhythms, within the most popular Lahari tradition of oral literature in Nepali, Jnandil's poetry had charmed millions of Nepali hearts hailing especially from eastern Nepal, Darjeeling, North East India, Dooars, Sikkim and Bhutan for centuries. Owing to the greatness of his personality and his contributions in shaping the Nepali language and literature and giving its distinct modern Indian imprint, the Indian Nepalese place him appropriately in the history of Indian Nepali language and literature.

The author of this monograph, Kitab Singh Rai, who has an M. A. in English from Himachal Pradesh University, Shimla and B. Ed. From North Bengal University, Darjeeling is a teacher since 1970 and presently works as the Head Master of a Secondary School in Dooars. He is a distinguished writer, poet and essayist both in Nepali and English. Moreover, he is regarded as an eminent educationist in Dooars, Darjeeling and Sikkim.

CONTENTS
1Introduction7
2Life of Sant Jnandildas10
3Joshmani Panth : A New Trend in Hindu Philosophy24
4Joshmani Literature and Indian Nepali Language32
UDAYA-LAHARI-42
- Text (Original)43
- English Translation50
Select Bibliography75
Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Tibetan Buddhist Deity: White Tara (From Nepal)
Copper Statue Gilded with 24 Karat Gold
12.5 inch x 10.0 inch x 5.0 inch
3.3 kg
Item Code: ZBC84
$595.00
Add to Cart
Buy Now
Plain Pure Pashmina Stole from Nepal
Plain Pure Pashmina Stole from NepalPlain Pure Pashmina Stole from NepalPlain Pure Pashmina Stole from NepalPlain Pure Pashmina Stole from NepalPlain Pure Pashmina Stole from NepalPlain Pure Pashmina Stole from NepalPlain Pure Pashmina Stole from Nepal
100% Pure Pashmina Wool
6.7 ft x 2.4 ft
Item Code: SWB13
$145.00
Color:
Add to Cart
Buy Now
Plain Pashmina Shawl from Nepal
Plain Pashmina Shawl from NepalPlain Pashmina Shawl from Nepal
100% Pure Pashmina Wool
7.0 ft x 3.2 ft
Item Code: SWA77
$195.00
Color:
Add to Cart
Buy Now
Plain Silk-Pashmina Stole from Nepal
Plain Silk-Pashmina Stole from NepalPlain Silk-Pashmina Stole from NepalPlain Silk-Pashmina Stole from NepalPlain Silk-Pashmina Stole from NepalPlain Silk-Pashmina Stole from NepalPlain Silk-Pashmina Stole from Nepal
70% Pashmina, 30% Silk
6.8 ft x 2.4 ft
Item Code: SHN51
$110.00
Color:
Add to Cart
Buy Now
Reversible Cashmere Scarf from Nepal
Reversible Cashmere Scarf from NepalReversible Cashmere Scarf from Nepal
70% Cashmere 30% Silk
5.5 ft x 1.2 ft
Item Code: SWE34
$110.00
Color:
Add to Cart
Buy Now
Plain Reversible Water-Pashmina Stole from Nepal
Plain Reversible Water-Pashmina Stole from NepalPlain Reversible Water-Pashmina Stole from NepalPlain Reversible Water-Pashmina Stole from NepalPlain Reversible Water-Pashmina Stole from NepalPlain Reversible Water-Pashmina Stole from Nepal
Pure Silk-Wool
6.6 ft x 2.2 ft
Item Code: SHU65
$65.00
Color:
Add to Cart
Buy Now
Lot of Three Batik-Dyed Silk-Wool Stoles from Nepal
Pure Silk-Wool
6.8 ft x 2.4 ft
Item Code: FQ62
$135.00
Add to Cart
Buy Now
Plain Cashmere Scarf from Nepal with Woven Border
Plain Cashmere Scarf from Nepal with Woven BorderPlain Cashmere Scarf from Nepal with Woven BorderPlain Cashmere Scarf from Nepal with Woven Border
Pure Cashmere Wool
6.0 ft x 1.0 ft
Item Code: SWD35
$80.00
Color:
Add to Cart
Buy Now
Medieval Nepal and Ancient Nepal (Set of 3 Volumes)
by D R Regmi
Paperback (Edition: 2007)
Rupa Publication India Pvt. Ltd.
Item Code: NAE040
$55.00
Add to Cart
Buy Now
Himalayan Pantheon: A Guide to the Gods and Goddesses of Nepal
by Daniel B. Haber
Paperback (Edition: 1988)
Book Faith India
Item Code: IDJ088
$10.00
Add to Cart
Buy Now
City of Dreams: Stories from Nepal
by Pranaya SJB Rana
Paperback (Edition: 2015)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: NAL872
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Modernisation in Nepal (A Rare Book - Slightly Pinholed)
Item Code: NAG675
$35.00
Add to Cart
Buy Now
The Raj Lives India in Nepal
by Sanjay Upadhya
Hardcover (Edition: 2008)
Vitasta Publishing Pvt. Ltd.
Item Code: NAG899
$40.00
Add to Cart
Buy Now
New Nepal New Voices (An Anthology of Short Stories)
Item Code: IDK676
$16.50
Add to Cart
Buy Now
Nepal Under The Ranas (Set of 2 Volumes)
by Adrian Sever
Hardcover (Edition: 2014)
B.R. Publishing Corporation
Item Code: NAL712
$105.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

The Lakshmi statue arrived today and it is beautiful. Thank you so much for all of your help. I am thrilled and she is an amazing statue for my living room.
Susanna, West Hollywood, CA.
I received my ordered items in good condition. I appreciate your excellent service that includes a very good collection of items and prompt delivery service arrangements upon receiving the order.
Ram, USA
Adishankaracharya arrived safely in Munich. You all did a great job. The packaging was extraordinary well done. Thanks to all of you. I´m very happy...
Hermann, Germany
We had placed the order on your site and we received it today. We had tried a lot for finding that book but we couldn't. Thanks for the book.This was what we wanted.
Harkaran
I received my items in good condition. Packing was excellent. I appreciate your excellent service that includes a very good array of items you offer, various good shipping options, and prompt response upon receiving the order.
Ram
I received the necklace today. It is absolutely beautiful -so amazing. And the beautiful box it came in. Thank you so much for this amazing art. Very best regards.
Clare, Ireland
I received a dupatta with a Warli print. It is so beautiful! Great price.
Marie, USA
I just got the package delivered. The books look in good condition from outside. Thanks again. It is always a pleasure doing business with you.
Shambhu, Brooklyn
I wanted to let you know that the books arrived yesterday in excellent condition. Many, many thanks for the very rapid response. My husband had purchased many years ago a Kâshî Sanskrit Series edition of Nâgesha’s work that lacked the second volume. Delighted to have found the entire work — and in the original edition.
Cheryl, Portland.
I received a sterling silver cuff and ring. Both are more beautiful than I imagined. They came in a beautiful box; I will treasure them. The items here are made by artists.. and the shipping was faster than I expected.
Marie, USA
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India