Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Tales From The Panchatantra
Displaying 2001 of 4477         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Tales From The Panchatantra
Tales From The Panchatantra
Description
Publisher Note

Since 1994 our Udbodhan publication center has brought out four volume of rare reminiscences entitled Sri Sri Padaprante which were published in Bengal during last one hundred years in different journals and books.

These reminiscences were collected and edited with great labour and Sacrifice by the then editor of Udbodhan swami purnatmanadaji along with a group of dedicated scholars. We sincerely congratulate all of them for their significant contribution to the Ramakrishna sarada literature. We have translated some of them in English so that these rare and unknown dimensions of our Divine Mother can be read by a wider non-Bengal reading public.

We are grateful to Rev. Swami Satyavratanandaji President Ramakrishna Math Udbodhan for his kind consent for his publication. In this book the numerals before the colon refer to have volume numbers and those after the colon refer to the page number in those four volumes. We have also included a short illustrated life of Holy Mother and three small plays on her life and message which have already been successfully staged by students in English Bengali and Gujarati.

We hope this small booklet will increase our love and devotion four our Holy Mother.

Introduction

The Panchatantra is one of the best known classics of ancient India. Composed in Sanskrit about 1600 years ago, its lively stories, and its simple but vivid prose punctuated by pithy verses, assured it a continuing place of prominence in classical literature through the centuries. On account of its uncomplicated and easy to understand Sanskrit it was particularly popular as a text for beginners in the study of that complex language. Hence the misconception that it is suitable only for children. On the contrary it has an appeal for all ages.

Panchatantra means Five Books or Systems. It is a collection of nearly ninety stories and stories within stories. The characters in these fables are animals as well as humans. The settings are situations of everyday life in towns and villages, in palaces, on farms and in forests. The mood ranges from the didactic and cynical to the ribald and comic. The characters enact the foibles and follies, the virtues and the villainies of human conduct. They utter wise words and perform good deeds as well as indulge in every kind of sharp practice. Set in ancient India, they could exist at any time or place.

The five books of the Panchatantra have the titles: Losing Friends, Making Friends, Of Crows and Owls, Loss of Gains, and Rash Actions. The author was perhaps Vishnu Sharma, the narrator of the main story in the work. It is difficult to trace the city of Mahilaropya where it is set. Some scholars think it was in the Vakataka Empire in the Deccan. The genre of the composition is the nidarshanakatha or illustrative story, which is satirical and intended to teach by example. As indicated at their beginning, the stories were composed to simple and effective way.

The Panchatantra is one of the first sets of stories to have travelled from one civilization" to another through the medium of translation. It was rendered into Pehlavi or middle Persian in the sixth century A.D. on the orders of the Sasanian king Anushirvan. Thereafter it was translated into Syriac and later into Arabic in the time of the Caliph al- Mansur (AD. 753-84). The Arabic title Kalilah wa Dimnah is considered to be derived from Karataka and Damanaka, the names of two jackals who play a leading part in some of the stories. Subsequent translations were made into Spanish and other European languages in a variety of forms. La Fontaine acknowledged the Indian source when he wrote his fables in seventeenth century France.

The Panchatantra is also of historic interest as, apart from giving interesting descriptions of social life and attitudes, it also refers to earlier Indian writers like Panini, Chanakya and Vatsyayana. The earliest extant version of its original text is believed to have come from eleventh century Kashmir. It was introduced to the modern world by German scholars in the last century. The best known English translations were made by the American orientalists F. Edgerton in 1924 and A.W. Ryder in 1925. Sixty five years later a selection of the Panchatantra tales for the modern reader is presented here in a new translation from the original Sanskrit text.

All these translations first appeared either in the "States- man", New Delhi, during 1988 or in the "National Herald", New Delhi, during 1990. The translator would like to thank the Editors of both the newspapers for agreeing to their publication in book form. He is also grateful to his colleagues Shri Tajinder Singh and Shri M.L. Nankani for their help in preparing the typescript. Above all, he thanks Shrimati Priti Haksar, his wife, for her unfailing support.

Contents

 

1 Holy Mother Sri Saradadevi 1
2 Mother and Sri Ramakrishna 15
3 Mother and Naren 24
4 Mother and Her sons 29
5 Mother of Devotees 33
6 Mother-Saviour 36
7 Mother of All 40
8 Mother in Her Divine form 40
  Three Plays on Holy Mother  
1 Divine Mother awakens in Sarada 57
2 Dacoit Amzad’s Eternal Mother 62
3 The Holy Mother of All 69

Sample Pages











Tales From The Panchatantra

Item Code:
NAF519
Cover:
Paperback
Edition:
2006
ISBN:
8123700210
Language:
English
Size:
8.5 Inch x 5.5 Inch
Pages:
105 (42 B/W Illustrations)
Other Details:
Weight of the Book: 90 gms
Price:
$5.00   Shipping Free
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Tales From The Panchatantra

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 3654 times since 4th Jun, 2015
Publisher Note

Since 1994 our Udbodhan publication center has brought out four volume of rare reminiscences entitled Sri Sri Padaprante which were published in Bengal during last one hundred years in different journals and books.

These reminiscences were collected and edited with great labour and Sacrifice by the then editor of Udbodhan swami purnatmanadaji along with a group of dedicated scholars. We sincerely congratulate all of them for their significant contribution to the Ramakrishna sarada literature. We have translated some of them in English so that these rare and unknown dimensions of our Divine Mother can be read by a wider non-Bengal reading public.

We are grateful to Rev. Swami Satyavratanandaji President Ramakrishna Math Udbodhan for his kind consent for his publication. In this book the numerals before the colon refer to have volume numbers and those after the colon refer to the page number in those four volumes. We have also included a short illustrated life of Holy Mother and three small plays on her life and message which have already been successfully staged by students in English Bengali and Gujarati.

We hope this small booklet will increase our love and devotion four our Holy Mother.

Introduction

The Panchatantra is one of the best known classics of ancient India. Composed in Sanskrit about 1600 years ago, its lively stories, and its simple but vivid prose punctuated by pithy verses, assured it a continuing place of prominence in classical literature through the centuries. On account of its uncomplicated and easy to understand Sanskrit it was particularly popular as a text for beginners in the study of that complex language. Hence the misconception that it is suitable only for children. On the contrary it has an appeal for all ages.

Panchatantra means Five Books or Systems. It is a collection of nearly ninety stories and stories within stories. The characters in these fables are animals as well as humans. The settings are situations of everyday life in towns and villages, in palaces, on farms and in forests. The mood ranges from the didactic and cynical to the ribald and comic. The characters enact the foibles and follies, the virtues and the villainies of human conduct. They utter wise words and perform good deeds as well as indulge in every kind of sharp practice. Set in ancient India, they could exist at any time or place.

The five books of the Panchatantra have the titles: Losing Friends, Making Friends, Of Crows and Owls, Loss of Gains, and Rash Actions. The author was perhaps Vishnu Sharma, the narrator of the main story in the work. It is difficult to trace the city of Mahilaropya where it is set. Some scholars think it was in the Vakataka Empire in the Deccan. The genre of the composition is the nidarshanakatha or illustrative story, which is satirical and intended to teach by example. As indicated at their beginning, the stories were composed to simple and effective way.

The Panchatantra is one of the first sets of stories to have travelled from one civilization" to another through the medium of translation. It was rendered into Pehlavi or middle Persian in the sixth century A.D. on the orders of the Sasanian king Anushirvan. Thereafter it was translated into Syriac and later into Arabic in the time of the Caliph al- Mansur (AD. 753-84). The Arabic title Kalilah wa Dimnah is considered to be derived from Karataka and Damanaka, the names of two jackals who play a leading part in some of the stories. Subsequent translations were made into Spanish and other European languages in a variety of forms. La Fontaine acknowledged the Indian source when he wrote his fables in seventeenth century France.

The Panchatantra is also of historic interest as, apart from giving interesting descriptions of social life and attitudes, it also refers to earlier Indian writers like Panini, Chanakya and Vatsyayana. The earliest extant version of its original text is believed to have come from eleventh century Kashmir. It was introduced to the modern world by German scholars in the last century. The best known English translations were made by the American orientalists F. Edgerton in 1924 and A.W. Ryder in 1925. Sixty five years later a selection of the Panchatantra tales for the modern reader is presented here in a new translation from the original Sanskrit text.

All these translations first appeared either in the "States- man", New Delhi, during 1988 or in the "National Herald", New Delhi, during 1990. The translator would like to thank the Editors of both the newspapers for agreeing to their publication in book form. He is also grateful to his colleagues Shri Tajinder Singh and Shri M.L. Nankani for their help in preparing the typescript. Above all, he thanks Shrimati Priti Haksar, his wife, for her unfailing support.

Contents

 

1 Holy Mother Sri Saradadevi 1
2 Mother and Sri Ramakrishna 15
3 Mother and Naren 24
4 Mother and Her sons 29
5 Mother of Devotees 33
6 Mother-Saviour 36
7 Mother of All 40
8 Mother in Her Divine form 40
  Three Plays on Holy Mother  
1 Divine Mother awakens in Sarada 57
2 Dacoit Amzad’s Eternal Mother 62
3 The Holy Mother of All 69

Sample Pages











Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Panchatantra
Item Code: IDI807
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Panchatantra The Greedy Mother-in-Law and Other Tales
by Anant Pai
Paperback Comic Book (Edition: 2002)
Amar Chitra Katha
Item Code: ACL63
$6.50
Add to Cart
Buy Now
Pancatantra of Visnusarman
Item Code: IDL072
$35.00
Add to Cart
Buy Now
Four Forest Friends and Other Panchatantra Tales
Item Code: NAK393
$10.00
Add to Cart
Buy Now
India in The Age of The Pancatantra (A Rare Book)
by Apurba Chandra Barthakuria
Hardcover (Edition: 1992)
Punthi Pustak
Item Code: NAI047
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Panchatantra-II
by Wilco Picture Library
Paperback (Edition: 2011)
Wilco Publishing House
Item Code: NAG746
$7.00
Add to Cart
Buy Now
Panchatantra-I
by Wilco Picture Library
Paperback (Edition: 2011)
Wilco Publishing House
Item Code: NAG745
$7.00
Add to Cart
Buy Now
The Pancatantra
by Chandra Rajan
Paperback (Edition: 1993)
Penguin Books India
Item Code: IHL402
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Panchatantra
by Arthur W. Ryder
Paperback (Edition: 2011)
Jaico Publishing House
Item Code: NAD350
$30.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

The Lakshmi statue arrived today and it is beautiful. Thank you so much for all of your help. I am thrilled and she is an amazing statue for my living room.
Susanna, West Hollywood, CA.
I received my ordered items in good condition. I appreciate your excellent service that includes a very good collection of items and prompt delivery service arrangements upon receiving the order.
Ram, USA
Adishankaracharya arrived safely in Munich. You all did a great job. The packaging was extraordinary well done. Thanks to all of you. I´m very happy...
Hermann, Germany
We had placed the order on your site and we received it today. We had tried a lot for finding that book but we couldn't. Thanks for the book.This was what we wanted.
Harkaran
I received my items in good condition. Packing was excellent. I appreciate your excellent service that includes a very good array of items you offer, various good shipping options, and prompt response upon receiving the order.
Ram
I received the necklace today. It is absolutely beautiful -so amazing. And the beautiful box it came in. Thank you so much for this amazing art. Very best regards.
Clare, Ireland
I received a dupatta with a Warli print. It is so beautiful! Great price.
Marie, USA
I just got the package delivered. The books look in good condition from outside. Thanks again. It is always a pleasure doing business with you.
Shambhu, Brooklyn
I wanted to let you know that the books arrived yesterday in excellent condition. Many, many thanks for the very rapid response. My husband had purchased many years ago a Kâshî Sanskrit Series edition of Nâgesha’s work that lacked the second volume. Delighted to have found the entire work — and in the original edition.
Cheryl, Portland.
I received a sterling silver cuff and ring. Both are more beautiful than I imagined. They came in a beautiful box; I will treasure them. The items here are made by artists.. and the shipping was faster than I expected.
Marie, USA
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India