Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Buddhist > Language & Literature > Asanga's Mahayanasamgraha Chapter III (Translation and Tibetan Text)
Subscribe to our newsletter and discounts
 Asanga's Mahayanasamgraha Chapter III (Translation and Tibetan Text)
Asanga's Mahayanasamgraha Chapter III (Translation and Tibetan Text)
Description
About the Author

Chikafumi Watanabe received his MA form the University of British Columbia and Ph.D. from the University of Calgary. His primary research interest is Mahayana Buddhism. He teaches religion and related subject at Osaka University. He has edited Samskrta-Sadhuta, Goodness of Sanskrit: Studies in Honour or Professor Ashok Aklujkar (2012).

Mahayanasamgraha is one of the most important texts of the Yogacara School of Mahayana Buddhism. In this text, its author, Asanga, developed and system-atized the Yogacara philosophy and praxis.

This volume presents an English translation of Mahayanasamgraha’s third chapter which discusses the bodhisattva’s entrance onto the defining characteristics of what is to be known, i.e. the realization of vijnapti-matrata. The translation is based on the Tibetan text edition by utilizing and consulting all available Tibetan editions-sDe dge, Co ne, Peking, sNar, thang, Taipei, Lamotte, Yamaguchi and Nagao. This volume also contains English translation and Tibetan texts of the selected passages in the commentaries of the text, i.e. Mahayanasamgraha-bhasya by Vasubandhu and Mahayana-Samgrahopanibandhana by Asvabhava. The translation of the text in this volume aims to advance a scholarly under-standing of praxis, and the relation of the practical and philosophical theories described in the third chapter of Mahayanasamgraha and its commentaries.

 

Preface

The purpose of this book is to present a translation of the third chapter of Asanga’s Mahayanasamgraha. Although a large number of studies have been made on the Mahayanasamgraha, there are very few Western-language translations of the text: La Somme du Grand Vehicle d’Asanga (Mahayanasamgraha) vol. 2 of Etienne Lamotte is a French translation based upon the Tibetan text (vol. 1 is a Tibetan text of the Mahayanasamgraha). The Realm of Awakening of Noriaki Hakamya, Paul Griffiths, and others is a translation of the tenth chapter of the text and its commentaries. “Nirvikalpajnana: Awareness Freed From Discrimination” of Leslies Kawamura is a translation of the ninth chapter of the Tibetan text. The Summary of the Great Vehicle of John Keenan is a translation of Paramartha’s Chinese translation of the text. “A Translation of Mahayanasamgraha III. 1-4,” “A Translation of Mahayanasamgraha III. 5-7,” and “A Translation of Mahayanasamgraha III. 5-7” are my English translation of some portions of the third chapter of the Tibetan text (For the details of modern works on the text, see ‘Chapter One’ of this book, pp. 21-27).

I hope that the translation of the third chapter of the Mahayanasamgraha in the present book will be a significant contribution to the study of Yogacara philosophy in general and of Asanga’s philosophy in particular.

I would like to think the Professor Leslie S. Kawamura of the University of Calgary, who patiently went through the entire translation of the third chapter of the Mahayanasamgraha and its commentaries with me. claryfing countless difficult passages. Without his encouragement and help, translation of the text simply could not have been completed.

I am indebted to Professors Tom J.F. Tillemans of the University of Lausanne and Shoryu Katsura of Ryukoku University, who were the Numata Chair of Buddhist Studies visiting profess-sors at the University of Calgary in 1995 and 1996 respectively. I was influenced much by their lectures on Yogacara epistemology and Madhyamika philosophy, etc. Also, Professor Katsura kindly gave me valuable suggestions in reading and translating the third chapter of the Mahayanasamgraha and its commentaries.

My special thanks are also due to Professor Lambert Schimithausen of the University of Hamburg for his valuable suggestion in reading and understanding some portions of the Mahayanasamgraha and its commentaries, and to Professor Michael Hahn of the Philipps-University of Marburg for his help ful suggestion in reading and understanding a verse quoted in the third chapter of the Mahayanasamgrahonibandhana.

I wish to express my deepest obligations to my guru, Professor Ashoka N. Aklujkar of the University of British Columbia. When I was an M.A. student at the University of British Columbia, I deepend my understanding of Sanskrit language, Indian linguistics, philosophy, and literature via his lactures and guidance.

I am grateful to Professor Karin Preisendanz, now of University of Vienna, who was my supervisor when I was a first year in the master’s programme at the University of British Columbia. I was given much useful information and helpful advice in her classes and in private consultations.

I also would like to acknowledge the generous advice and helpful discussion with Professor Shrikant S. Bahulkar of the University of Pune, who was a visiting professor at the University of British Columbia in 1993, on the Madhyamakahrdayakarika and Tarkjviala.

It was my good fortune to spend a year (December 1997-December 1998) in Pune, India. Professor Mohan G. Dhadphale of the Department of Sanskrit and Pail at the Fergusson College read Sanskrit texts with me and gave me much valuable advice in reading and understanding Sanskrit texts. Professor Saroja Bhate of the Department of Sanskrit and Prakrit at the University of Pune kindly allowed me to attend her lactures on Sanskrit vyakarana.

Study and research in India were made possible through a grant from the Government of India (GOI) through the India Studies Programme of the Shastri Indo-Canadian Institute (SICI). Neither the GOI nor SICI necessarily endorses, however, the views herein expressed.

Thanks are due to Nagoya University Association of Indian and Buddhist Studies, the Zengaku Kenkyukai of Hanazono University, and Nagata Bunshodo for their permission to reproduce my previously published translations of the Mahayanasamgraha.

Finally, I would like to express my gratitude to my mother for her constant encouragement. I believe that my late father, De. Fumimaro Watanabe has been protecting me with blessing of the Triple Gem throughout these years.

 

Contents

 

  Preface vii
  Abbreviations xii
  Prolegomenon 1
Chapter One: Asanga and his Works 3
  Introduction 3
  Asangas Works 4
  The Mahayanasamgraha 11
  Bibliography of Modern Edition and Translations of  
  The MS, MSBh, MSU, and Vivr 21
  The Contents of Mahayanasamgraha III 28
Chapter Two : Translation of Mahayanasamgraha III 37
  Introduction to the Translation 37
  Translation 40
Chapter Three: Tibetan Text of Mahayanasamgraha III 83
  Introduction to the Tibetan Text 83
  Tibetan Text 86
  Bibliography 129
  Index 155

Sample Pages









Asanga's Mahayanasamgraha Chapter III (Translation and Tibetan Text)

Item Code:
NAG321
Cover:
Hardcover
Edition:
2014
ISBN:
9788124607190
Language:
English
Size:
9.0 Inch X 6.0 Inch
Pages:
182
Other Details:
Weight of the book: 422 gms
Price:
$30.00   Shipping Free
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
 Asanga's Mahayanasamgraha Chapter III (Translation and Tibetan Text)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 4062 times since 9th Mar, 2016
About the Author

Chikafumi Watanabe received his MA form the University of British Columbia and Ph.D. from the University of Calgary. His primary research interest is Mahayana Buddhism. He teaches religion and related subject at Osaka University. He has edited Samskrta-Sadhuta, Goodness of Sanskrit: Studies in Honour or Professor Ashok Aklujkar (2012).

Mahayanasamgraha is one of the most important texts of the Yogacara School of Mahayana Buddhism. In this text, its author, Asanga, developed and system-atized the Yogacara philosophy and praxis.

This volume presents an English translation of Mahayanasamgraha’s third chapter which discusses the bodhisattva’s entrance onto the defining characteristics of what is to be known, i.e. the realization of vijnapti-matrata. The translation is based on the Tibetan text edition by utilizing and consulting all available Tibetan editions-sDe dge, Co ne, Peking, sNar, thang, Taipei, Lamotte, Yamaguchi and Nagao. This volume also contains English translation and Tibetan texts of the selected passages in the commentaries of the text, i.e. Mahayanasamgraha-bhasya by Vasubandhu and Mahayana-Samgrahopanibandhana by Asvabhava. The translation of the text in this volume aims to advance a scholarly under-standing of praxis, and the relation of the practical and philosophical theories described in the third chapter of Mahayanasamgraha and its commentaries.

 

Preface

The purpose of this book is to present a translation of the third chapter of Asanga’s Mahayanasamgraha. Although a large number of studies have been made on the Mahayanasamgraha, there are very few Western-language translations of the text: La Somme du Grand Vehicle d’Asanga (Mahayanasamgraha) vol. 2 of Etienne Lamotte is a French translation based upon the Tibetan text (vol. 1 is a Tibetan text of the Mahayanasamgraha). The Realm of Awakening of Noriaki Hakamya, Paul Griffiths, and others is a translation of the tenth chapter of the text and its commentaries. “Nirvikalpajnana: Awareness Freed From Discrimination” of Leslies Kawamura is a translation of the ninth chapter of the Tibetan text. The Summary of the Great Vehicle of John Keenan is a translation of Paramartha’s Chinese translation of the text. “A Translation of Mahayanasamgraha III. 1-4,” “A Translation of Mahayanasamgraha III. 5-7,” and “A Translation of Mahayanasamgraha III. 5-7” are my English translation of some portions of the third chapter of the Tibetan text (For the details of modern works on the text, see ‘Chapter One’ of this book, pp. 21-27).

I hope that the translation of the third chapter of the Mahayanasamgraha in the present book will be a significant contribution to the study of Yogacara philosophy in general and of Asanga’s philosophy in particular.

I would like to think the Professor Leslie S. Kawamura of the University of Calgary, who patiently went through the entire translation of the third chapter of the Mahayanasamgraha and its commentaries with me. claryfing countless difficult passages. Without his encouragement and help, translation of the text simply could not have been completed.

I am indebted to Professors Tom J.F. Tillemans of the University of Lausanne and Shoryu Katsura of Ryukoku University, who were the Numata Chair of Buddhist Studies visiting profess-sors at the University of Calgary in 1995 and 1996 respectively. I was influenced much by their lectures on Yogacara epistemology and Madhyamika philosophy, etc. Also, Professor Katsura kindly gave me valuable suggestions in reading and translating the third chapter of the Mahayanasamgraha and its commentaries.

My special thanks are also due to Professor Lambert Schimithausen of the University of Hamburg for his valuable suggestion in reading and understanding some portions of the Mahayanasamgraha and its commentaries, and to Professor Michael Hahn of the Philipps-University of Marburg for his help ful suggestion in reading and understanding a verse quoted in the third chapter of the Mahayanasamgrahonibandhana.

I wish to express my deepest obligations to my guru, Professor Ashoka N. Aklujkar of the University of British Columbia. When I was an M.A. student at the University of British Columbia, I deepend my understanding of Sanskrit language, Indian linguistics, philosophy, and literature via his lactures and guidance.

I am grateful to Professor Karin Preisendanz, now of University of Vienna, who was my supervisor when I was a first year in the master’s programme at the University of British Columbia. I was given much useful information and helpful advice in her classes and in private consultations.

I also would like to acknowledge the generous advice and helpful discussion with Professor Shrikant S. Bahulkar of the University of Pune, who was a visiting professor at the University of British Columbia in 1993, on the Madhyamakahrdayakarika and Tarkjviala.

It was my good fortune to spend a year (December 1997-December 1998) in Pune, India. Professor Mohan G. Dhadphale of the Department of Sanskrit and Pail at the Fergusson College read Sanskrit texts with me and gave me much valuable advice in reading and understanding Sanskrit texts. Professor Saroja Bhate of the Department of Sanskrit and Prakrit at the University of Pune kindly allowed me to attend her lactures on Sanskrit vyakarana.

Study and research in India were made possible through a grant from the Government of India (GOI) through the India Studies Programme of the Shastri Indo-Canadian Institute (SICI). Neither the GOI nor SICI necessarily endorses, however, the views herein expressed.

Thanks are due to Nagoya University Association of Indian and Buddhist Studies, the Zengaku Kenkyukai of Hanazono University, and Nagata Bunshodo for their permission to reproduce my previously published translations of the Mahayanasamgraha.

Finally, I would like to express my gratitude to my mother for her constant encouragement. I believe that my late father, De. Fumimaro Watanabe has been protecting me with blessing of the Triple Gem throughout these years.

 

Contents

 

  Preface vii
  Abbreviations xii
  Prolegomenon 1
Chapter One: Asanga and his Works 3
  Introduction 3
  Asangas Works 4
  The Mahayanasamgraha 11
  Bibliography of Modern Edition and Translations of  
  The MS, MSBh, MSU, and Vivr 21
  The Contents of Mahayanasamgraha III 28
Chapter Two : Translation of Mahayanasamgraha III 37
  Introduction to the Translation 37
  Translation 40
Chapter Three: Tibetan Text of Mahayanasamgraha III 83
  Introduction to the Tibetan Text 83
  Tibetan Text 86
  Bibliography 129
  Index 155

Sample Pages









Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Asanga's Mahayanasamgraha Chapter III (Translation and Tibetan Text) (Buddhist | Books)

Buddhism in Every Step (Set of Two Volumes)
Paperback (Edition: 2012)
Buddha Light Art and Living Pvt Ltd
Item Code: NAK281
$48.00
Add to Cart
Buy Now
The Original and Developed Doctrines of Indian Buddhism In Charts
by Ryukan Kimura
Paperback (Edition: 2004)
Pilgrims Publishing Varanasi
Item Code: IDI026
$19.00
Add to Cart
Buy Now
Buddhism: Path to Nirvana
by K.N. Upadhyaya
Hardcover (Edition: 2010)
Radha Soami Satsang Beas
Item Code: NAC660
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Facets of Early Buddhism (A Study of Fundamental Principles)
by Dr. Bela Bhattacharya
Hardcover (Edition: 2012)
Maha Bodhi Book Agency
Item Code: NAL384
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Buddhism for Everybody
by Bhikkhu Jagdish Kashyap
Paperback (Edition: 2017)
Buddhist World Press
Item Code: NAJ165
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Practical Buddhism (Living Everyday Life)
Item Code: NAL342
$40.00
Add to Cart
Buy Now
Buddhism in South India
by D.C. Ahir
Hardcover (Edition: 1992)
Sri Satguru Publications
Item Code: NAC072
$20.00
Add to Cart
Buy Now
Early Buddhism and Laity
Item Code: NAM369
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Sahajayana (A Study of Tantric Buddhism) - (An Old and Rare Book)
by Ramprasad Mishra
Hardcover (Edition: 1991)
Punthi Pustak
Item Code: NAG418
$40.00
Add to Cart
Buy Now
Buddhism in Ancient Bengal (Revised and Enlarged Edition)
by Gayatri Sen Majumdar
Hardcover (Edition: 2013)
Maha Bodhi Book Agency
Item Code: NAN007
$38.00
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
A very comprehensive site for a company with a good reputation.
Robert, UK
I am extremely happy to receive such a beautiful and unique brass idol of Bhagavan Shri Hanumanji. It has been very securely packed and delivered without delay. Thank you very much.
Dheeranand Swamiji
I love this website . Always high quality unique products full of spiritual energy!!! Very fast shipping as well.
Kileigh
Thanks again Exotic India! Always perfect! Great books, India's wisdom golden peak of knowledge!!!
Fotis, Greece
I received the statue today, and it is beautiful! Worth the wait! Thank you so much, blessings, Kimberly.
Kimberly, USA
I received the Green Tara Thangka described below right on schedule. Thank you a million times for that. My teacher loved it and was extremely moved by it. Although I have seen a lot of Green Tara thangkas, and have looked at other Green Tara Thangkas you offer and found them all to be wonderful, the one I purchased is by far the most beautiful I have ever seen -- or at least it is the one that most speaks to me.
John, USA
Your website store is a really great place to find the most wonderful books and artifacts from beautiful India. I have been traveling to India over the last 4 years and spend 3 months there each time staying with two Bengali families that I have adopted and they have taken me in with love and generosity. I love India. Thanks for doing the business that you do. I am an artist and, well, I got through I think the first 6 pages of the book store on your site and ordered almost 500 dollars in books... I'm in trouble so I don't go there too often.. haha.. Hari Om and Hare Krishna and Jai.. Thanks a lot for doing what you do.. Great !
Steven, USA
Great Website! fast, easy and interesting!
Elaine, Australia
I have purchased from you before. Excellent service. Fast shipping. Great communication.
Pauline, Australia
Have greatly enjoyed the items on your site; very good selection! Thank you!
Kulwant, USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India