Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Panini > The Astadhyayi of Panini (Volume XIII) (7.4.1 - 7.4.97) (With Transliteration)
Subscribe to our newsletter and discounts
The Astadhyayi of Panini (Volume XIII) (7.4.1 - 7.4.97) (With Transliteration)
Pages from the book
The Astadhyayi of Panini (Volume XIII) (7.4.1 - 7.4.97) (With Transliteration)
Look Inside the Book
Description

Acknowledgements

We gratefully acknowledge our indebtedness to the authorities of the Sahitya Akademi, New Delhi, for accepting our work on Panini's Astadhyayi as a publication of the Akademi.

We also thank Mr. Ninad Mate and staff of Aksharchhaya, Pune, for the interest shown and for the careful work done in preparing the press copy of the present volume.

 

   Pune   September 2006      S.D. Joshi              J.A.F. Roodbergen

My sincere thanks are due to the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO) for the grants awarded in 2005 and 2006.

 

Introduction

P. 7.4 Survey of the pada

A. The main topic

The main topic is anga, the pre-suffixal stem, continued from P. 6.4.1. For details see AP IX, Introduction, p. ix.

B. The organization of P. 7.4

P. 7.3 ended with substitutions and augments taught for case endings of nominal base angas. P. 7.4 starts with substitutions taught for verbal base angas, which therefore offers a convenient break for the pada-division. '

Criteria for the division of pada 7.4 into sections and further divisions are provided by a common uddesya, a common vidheya, or a common condition. This corresponds to the traditional analysis of a rule in karyin, karya and nimitta. In the present context the karyin is represented by the sthanin and the karya by the adesa or iigama which is also the vidheya. Sections, sub-sections and further divisions are usually formed according to a combination of these criteria in a subtle weaving pattern based on the anuvrtti of particular criteria.

The main division of pada 7.4 is into two parts, P. 7.4.1-57 and P. 7.4.58- 97. Here the first part generally - but with digressions - deals with substitutions and augments introduced for the verbal base anga. The first part starts with vowel substitutions relating to the verbal base anga in the caus. aor. (P. 7.4.1-8,conditioned by nau cani). The second part deals with substitutions relating to the abhyasa, the reduplicating syllable of the verbal base anga. It ends with vowe( substitutions relating to the abhyasa of the caus. aor. (P. 7.3.93-97, conditioned by canpare nau) .

-. .4 . '- Sub-section (1) is formed by P. 7.4.1-12. Itdeals with replacements of the vowel of the verbal base anga. It is divided into two sub-sub-sections according to the conditions nau cani (P. 7.4.1-8) and liti (P. 7.4.9-12).

Sub-section (2) is formed by P. 7.4.13-15. It deals with taddhita formations. P. 7.4.16 mainly takes up the topic of verbal base angas again. We therefore submit that this sub-section is an insertion made at a later date, namely, when the taddhita section was added to the A.

., 11" Sub-section (3) is formed by P. 7.4.16-20. It deals with augments added to specified verbal base angas, when the question is of substitution. The condition continued in this sub-section is ani 'before aN: introduced by P. 7.4.16.

Sub-section (4) is formed by P. 7.4.21-23. It deals with substitutions pre- scribed for the vowel of specified verbal base angas on different conditions.

Sub-section (5) is formed by P. 7.4.24-25. It deals with substitutions pre- scribed for the vowel of a verbal base anga in the case of lIN-formations. Some conditions are continued from P. 7.4.22 and 23.

Sub-section (6) is formed by P. 7.4.26-28. Here P. 7.4.26 deals with the substitution of a long vowel for the final vowel of a nominal base anga. The condition is cvau 'before CvI.' P. 7.4.27 deals with the substitution of riN for the r in final position of a nominal base anga. The condition is expanded to yi akrtsarvadhatukayoh cvau in P. 7.4.27, with yi and akrtsarvadhatukayoh continued from P. 7.4.22 and P. 7.4.25 respectively, and with cvau from P. 7.4.26. The rule P. 7.4.28 deals with the substitution of riN for r in final position of a verbal base anga. The condition is sayaglinku (yi kniti asarvadhatuke) 'before Sa, yaK or lIN: with the bracketed portion continued from P. 7.4.22 and 7.4.25. This sub-section provides a good idea of the complex reasoning behind the grouping together rules.

Sub-section (7) is formed by P. 7.4.29-30. It deals with the substitution of a guna vowel for the r of the verbal base r- and of the r in final position of a verbal base beginning with a conjunct consonant. The conditions are (yaki lini yi asarvadhatuke) for P. 7.4.29, continued from P. 7.4.28, 7.4.22 and 7.4.25, and yani for P. 7.4.30.

Sub-section (8) is formed by P. 7.4.31-38, on the strength of the continued word asya 'in place (of a verbal base ending in) a.' The rules P. 7.4.33-38 deal with nipaianas and Vedic usage.

Sub-section (9) is formed by the condition ti kiti continued in P. 7.4.40-47. It may be divided into a number of sub-sub-sections, indicated as (9a), etc.

Sub-sub-section (9a) deals with the substitution of short i for the vowel in final position of specified verbal bases. The condition is ti kiti 'before a suffix beginning with t and marked with K.'

Sub-sub-section (9 b) is formed by P. 7.4.42-43. It deals with the substitution of hi for the verbal base angas dha- and ha- respectively. The conditions are ti kiti and ktvi 'before (the suffix) Ktva' respectively. The rules P. 7.4.44-45 deal with Vedic usage.

Sub-sub-section (9 c) is formed by P. 7.4.46-49. It consists of two overlap- ping parts. The first is P. 7.4.46-47 which deal with substitutions relating to the verbal base anga da- 'to give,' called ghu. The second is P. 7.4.47-49 which deals with the substitution of t for the final of different angas including da- (ghu) and verbal base angas ending in s, and one nominal base anga, namely, ap 'water' (P. 7.4.48). The conditions are respectively ti kiti 'before a suffix beginning with t and marked with K'; acah upasargat ti kiti 'after an upasarga which ends in a vowel' + ti kiti; bhi 'before a case ending which begins with bh,' and si ardhadhatuke 'before a suffix beginning with s which is saroadhatuka,',

Sub-section (10) is formed by P. 7.4.50-52. It deals mainly with substitutions (including lapa) relating to the s of the suffix tas (of the periphrastic future). P. 7.4.50 also deals with the s of the verbal base as- 'to be.' The conditions are si 'before a suffix beginning with s,' ri 'before a suffix beginning with 1" and eti 'before e' respectively. The condition si is continued from P. 7.4.49.

Sub-section (11) is formed by P. 7.4.54-57. It deals with substitutions for the vowels of specified verbal bases. The condition is (si) sani 'before the desiderative suffix saN beginning with s)'

The second main section starts from P. 7.4.58. Here we note the following divisions:

Sub-section (12) is formed by P. 7.4.59-63. These are general rules dealing with abhyasa. P. 7.4.59 prescribes shortening of the vowel of the abhyasa. P. 7.4.60 prescribes the retention of the initial consonant of the abhyasa only. P. 7.4.61 pre- scribes lopa of the sibilant in the group s + unvoiced stop in initial position of the abhyasa. P. 7.4.62-63 deal with the substitution of a cU-class sound for a kU-class sound in initial position of the abhyasa, and its prohibition in a particular case.

Sub-section (13) is formed by P. 7.4.66-68. They deal with vowel-replace- ments of r and of semivowels of the abhyasa. The latter two rules prescribe sam- prasarana.

Sub-section (14) is formed by P. 7.4.69-70. They deal with the substitution of a long vowel of specified verbal base angas.

Sub-section (15) is formed by P. 7.4.76-81. They deal with the substitution of short i for the vowel of the abhyasa on specified conditions and for specified verbal bases.

Sub-section (16) is formed by P. 7.4.82-92. It deals with substitutions, including the augments nik, nUK and rik, rUK and riK, for the vowel of the abhyasa, conditioned by yanlukoh. Here P. 7.4.85-87 form a sub-sub-section dealing with the augment nUK.

Sub-section (17) is formed by P. 7.4.93-97. It deals with sanvadbhava of the caus. aor. The condition is canpare nau.

Pada 7.4 offers a good example both of the amazingly detailed linguistic analysis performed by the author of the A. and of the complexity of the grouping together of rules. The pada is carefully organized .

 

Sample Pages









The Astadhyayi of Panini (Volume XIII) (7.4.1 - 7.4.97) (With Transliteration)

Deal 20% Off
Item Code:
IDK614
Cover:
Hardcover
Edition:
2007
Publisher:
ISBN:
8126025247
Language:
With Transliteration
Size:
9.8" X 7.3"
Pages:
243
Other Details:
Weight of the Book: 680 gms
Price:
$27.50
Discounted:
$16.50   Shipping Free
You Save:
$11.00 (20% + 25%)
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
The Astadhyayi of Panini (Volume XIII) (7.4.1 - 7.4.97) (With Transliteration)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 8975 times since 13th Aug, 2019

Acknowledgements

We gratefully acknowledge our indebtedness to the authorities of the Sahitya Akademi, New Delhi, for accepting our work on Panini's Astadhyayi as a publication of the Akademi.

We also thank Mr. Ninad Mate and staff of Aksharchhaya, Pune, for the interest shown and for the careful work done in preparing the press copy of the present volume.

 

   Pune   September 2006      S.D. Joshi              J.A.F. Roodbergen

My sincere thanks are due to the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO) for the grants awarded in 2005 and 2006.

 

Introduction

P. 7.4 Survey of the pada

A. The main topic

The main topic is anga, the pre-suffixal stem, continued from P. 6.4.1. For details see AP IX, Introduction, p. ix.

B. The organization of P. 7.4

P. 7.3 ended with substitutions and augments taught for case endings of nominal base angas. P. 7.4 starts with substitutions taught for verbal base angas, which therefore offers a convenient break for the pada-division. '

Criteria for the division of pada 7.4 into sections and further divisions are provided by a common uddesya, a common vidheya, or a common condition. This corresponds to the traditional analysis of a rule in karyin, karya and nimitta. In the present context the karyin is represented by the sthanin and the karya by the adesa or iigama which is also the vidheya. Sections, sub-sections and further divisions are usually formed according to a combination of these criteria in a subtle weaving pattern based on the anuvrtti of particular criteria.

The main division of pada 7.4 is into two parts, P. 7.4.1-57 and P. 7.4.58- 97. Here the first part generally - but with digressions - deals with substitutions and augments introduced for the verbal base anga. The first part starts with vowel substitutions relating to the verbal base anga in the caus. aor. (P. 7.4.1-8,conditioned by nau cani). The second part deals with substitutions relating to the abhyasa, the reduplicating syllable of the verbal base anga. It ends with vowe( substitutions relating to the abhyasa of the caus. aor. (P. 7.3.93-97, conditioned by canpare nau) .

-. .4 . '- Sub-section (1) is formed by P. 7.4.1-12. Itdeals with replacements of the vowel of the verbal base anga. It is divided into two sub-sub-sections according to the conditions nau cani (P. 7.4.1-8) and liti (P. 7.4.9-12).

Sub-section (2) is formed by P. 7.4.13-15. It deals with taddhita formations. P. 7.4.16 mainly takes up the topic of verbal base angas again. We therefore submit that this sub-section is an insertion made at a later date, namely, when the taddhita section was added to the A.

., 11" Sub-section (3) is formed by P. 7.4.16-20. It deals with augments added to specified verbal base angas, when the question is of substitution. The condition continued in this sub-section is ani 'before aN: introduced by P. 7.4.16.

Sub-section (4) is formed by P. 7.4.21-23. It deals with substitutions pre- scribed for the vowel of specified verbal base angas on different conditions.

Sub-section (5) is formed by P. 7.4.24-25. It deals with substitutions pre- scribed for the vowel of a verbal base anga in the case of lIN-formations. Some conditions are continued from P. 7.4.22 and 23.

Sub-section (6) is formed by P. 7.4.26-28. Here P. 7.4.26 deals with the substitution of a long vowel for the final vowel of a nominal base anga. The condition is cvau 'before CvI.' P. 7.4.27 deals with the substitution of riN for the r in final position of a nominal base anga. The condition is expanded to yi akrtsarvadhatukayoh cvau in P. 7.4.27, with yi and akrtsarvadhatukayoh continued from P. 7.4.22 and P. 7.4.25 respectively, and with cvau from P. 7.4.26. The rule P. 7.4.28 deals with the substitution of riN for r in final position of a verbal base anga. The condition is sayaglinku (yi kniti asarvadhatuke) 'before Sa, yaK or lIN: with the bracketed portion continued from P. 7.4.22 and 7.4.25. This sub-section provides a good idea of the complex reasoning behind the grouping together rules.

Sub-section (7) is formed by P. 7.4.29-30. It deals with the substitution of a guna vowel for the r of the verbal base r- and of the r in final position of a verbal base beginning with a conjunct consonant. The conditions are (yaki lini yi asarvadhatuke) for P. 7.4.29, continued from P. 7.4.28, 7.4.22 and 7.4.25, and yani for P. 7.4.30.

Sub-section (8) is formed by P. 7.4.31-38, on the strength of the continued word asya 'in place (of a verbal base ending in) a.' The rules P. 7.4.33-38 deal with nipaianas and Vedic usage.

Sub-section (9) is formed by the condition ti kiti continued in P. 7.4.40-47. It may be divided into a number of sub-sub-sections, indicated as (9a), etc.

Sub-sub-section (9a) deals with the substitution of short i for the vowel in final position of specified verbal bases. The condition is ti kiti 'before a suffix beginning with t and marked with K.'

Sub-sub-section (9 b) is formed by P. 7.4.42-43. It deals with the substitution of hi for the verbal base angas dha- and ha- respectively. The conditions are ti kiti and ktvi 'before (the suffix) Ktva' respectively. The rules P. 7.4.44-45 deal with Vedic usage.

Sub-sub-section (9 c) is formed by P. 7.4.46-49. It consists of two overlap- ping parts. The first is P. 7.4.46-47 which deal with substitutions relating to the verbal base anga da- 'to give,' called ghu. The second is P. 7.4.47-49 which deals with the substitution of t for the final of different angas including da- (ghu) and verbal base angas ending in s, and one nominal base anga, namely, ap 'water' (P. 7.4.48). The conditions are respectively ti kiti 'before a suffix beginning with t and marked with K'; acah upasargat ti kiti 'after an upasarga which ends in a vowel' + ti kiti; bhi 'before a case ending which begins with bh,' and si ardhadhatuke 'before a suffix beginning with s which is saroadhatuka,',

Sub-section (10) is formed by P. 7.4.50-52. It deals mainly with substitutions (including lapa) relating to the s of the suffix tas (of the periphrastic future). P. 7.4.50 also deals with the s of the verbal base as- 'to be.' The conditions are si 'before a suffix beginning with s,' ri 'before a suffix beginning with 1" and eti 'before e' respectively. The condition si is continued from P. 7.4.49.

Sub-section (11) is formed by P. 7.4.54-57. It deals with substitutions for the vowels of specified verbal bases. The condition is (si) sani 'before the desiderative suffix saN beginning with s)'

The second main section starts from P. 7.4.58. Here we note the following divisions:

Sub-section (12) is formed by P. 7.4.59-63. These are general rules dealing with abhyasa. P. 7.4.59 prescribes shortening of the vowel of the abhyasa. P. 7.4.60 prescribes the retention of the initial consonant of the abhyasa only. P. 7.4.61 pre- scribes lopa of the sibilant in the group s + unvoiced stop in initial position of the abhyasa. P. 7.4.62-63 deal with the substitution of a cU-class sound for a kU-class sound in initial position of the abhyasa, and its prohibition in a particular case.

Sub-section (13) is formed by P. 7.4.66-68. They deal with vowel-replace- ments of r and of semivowels of the abhyasa. The latter two rules prescribe sam- prasarana.

Sub-section (14) is formed by P. 7.4.69-70. They deal with the substitution of a long vowel of specified verbal base angas.

Sub-section (15) is formed by P. 7.4.76-81. They deal with the substitution of short i for the vowel of the abhyasa on specified conditions and for specified verbal bases.

Sub-section (16) is formed by P. 7.4.82-92. It deals with substitutions, including the augments nik, nUK and rik, rUK and riK, for the vowel of the abhyasa, conditioned by yanlukoh. Here P. 7.4.85-87 form a sub-sub-section dealing with the augment nUK.

Sub-section (17) is formed by P. 7.4.93-97. It deals with sanvadbhava of the caus. aor. The condition is canpare nau.

Pada 7.4 offers a good example both of the amazingly detailed linguistic analysis performed by the author of the A. and of the complexity of the grouping together of rules. The pada is carefully organized .

 

Sample Pages









Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to The Astadhyayi of Panini (Volume XIII) (7.4.1 - 7.4.97) (With... (Language and Literature | Books)

अष्टाध्यायी: Ashtadhyayi of Panini
Item Code: NZE644
$10.00$7.50
You save: $2.50 (25%)
Add to Cart
Buy Now
The Ashtadhyayi of Panini: 2 Volumes
Deal 20% Off
Item Code: IDE732
$225.00$135.00
You save: $90.00 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
अष्टाध्यायी - Ashtadhyayi of Panini (Set of 2 Volumes)
Item Code: NZJ279
$60.00$45.00
You save: $15.00 (25%)
Add to Cart
Buy Now
The Astadhyayi of Panini (Volume 1 - Introduction to the Astadhyayi as a Grammatical Device)
Item Code: NAB524
$45.00$33.75
You save: $11.25 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Some Theoretical Problems in Panini’s Grammar (A Rare Book)
Item Code: NAC633
$25.00$18.75
You save: $6.25 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Some Theoretical Problems In Panini’s Grammar: A Rare Book
Deal 20% Off
Item Code: NAD652
$25.00$15.00
You save: $10.00 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
The Astadhyayi of Panini: Volume VIII (2.4.1 - 2.4.85)
Deal 20% Off
Item Code: IDE658
$27.50$16.50
You save: $11.00 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
The Astadhyayi of Panini: Volume VI (2.2.1 - 2.2.38)
Deal 20% Off
Item Code: IDE656
$19.50$11.70
You save: $7.80 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
The Astadhyayi of Panini: Volume VII (2.3.1 - 2.3.73)
Deal 20% Off
Item Code: IDE657
$27.50$16.50
You save: $11.00 (20 + 25%)
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
appreciate being able to get this hard to find book from this great company Exotic India.
Mohan, USA
Both Om bracelets are amazing. Thanks again !!!
Fotis, Greece
Thank you for your wonderful website.
Jan, USA
Awesome collection! Certainly will recommend this site to friends and relatives. Appreciate quick delivery.
Sunil, UAE
Thank you so much, I'm honoured and grateful to receive such a beautiful piece of art of Lakshmi. Please congratulate the artist for his incredible artwork. Looking forward to receiving her on Haida Gwaii, Canada. I live on an island, surrounded by water, and feel Lakshmi's present all around me.
Kiki, Canada
Nice package, same as in Picture very clean written and understandable, I just want to say Thank you Exotic India Jai Hind.
Jeewan, USA
I received my order today. When I opened the FedEx packet, I did not expect to find such a perfectly wrapped package. The book has arrived in pristine condition and I am very impressed by your excellent customer service. It was my pleasure doing business with you and I look forward to many more transactions with your company. Again, many thanks for your fantastic customer service! Keep up the good work.
Sherry, Canada
I received the package today... Wonderfully wrapped and packaged (beautiful statue)! Please thank all involved for everything they do! I deeply appreciate everyone's efforts!
Frances, USA
I have always been delighted with your excellent service and variety of items.
James, USA
I've been happy with prior purchases from this site!
Priya, USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India