Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > History > Birds in a Cage
Subscribe to our newsletter and discounts
Birds in a Cage
Pages from the book
Birds in a Cage
Look Inside the Book
Description

About the Book

 

Birds in a Cage (Koondinul Pakshikal) published in 1995, takes up the fundamental question that asserts man very often - From where has he come? Where is he going? Why does he have to face all the agonies and frustrations in the few years that he is on earth? What does Bhogi, the everyman, want from everyday life? Should he not be satisfied with his wife, children and job?

 

Neela Padmanabhan enters the wide expanse of the spiritual sphere while seeking answers to this, in this important novel.

 

About the Author

 

Neela Padmanabhan (b. 1938) shot to fame with his Talaimuraigal (1968). Wielding a felicitous pen both in Tamil and Malayalam, Padmanabhan posits a variety of situations drawn from his observation of life around and seeks to pinpoint the social truths arising from them. In the course of a very active writing career spanning forty years, he has been able to create scores of unforgettable characters who are now part of the Tamil literary consciousness.

 

Neela Padmanabhan has won several awards including the prestigious Sahitya Akademi Award and the Sahitya Akademi Award for Translation. His own writings have been widely translated into Indian and several European languages.

 

M. Vijayalakshmi (b. 1948) studied at Jadavpur University, Kolkata and Jawaharlal Nehru University, New Delhi. She became interested in the field of translation after her acquaintance with the works of new Tamil writers such as Thoppil ‘Meeran who use considerable local patois in their naratives. She is presently Librarian, Sahitya Akademi.

 

Foreword

 

As we all know, all languages in today’s world advance and develop because of various internal and external pressures, and because of the ensuing tensions. These tensions are truly reflected in the creative writing that happens within each speech community. It is our experience that there is so much to learn from one another in this field, provided we have an agency or two that are ready to take the trouble to build bridges between linguistic groups. The Sahitya Akademi, which is India’s National Academy of Letters, and the Central Institute of Indian Languages (CIIL) - the apex body dealing with all Indian languages and linguistics, set up by the Government of India are two such institutions that devote a lot of energy in ensuring that translation receives the right focus linking our languages among themselves, and also with the world outside. It is with this aim that Katha Bharati was taken up by the CIIL as a major project in collaboration with Sahitya Akademi so that the best of our writings reach from all major languages in India to the international arena - first into English, and then into other important languages. The main thrust of the project is to make available one hundred master-pieces, which we would like to call the “contemporary classics” (mostly fiction) originally written in different Indian languages, to the international reading community. Katha Bharati will have both print and electronic versions, and will have the subtitle of “The Library of Indian Literary Classics” Under the Katha Bharati series, as one of the first offerings, we would like to present the English translation of Koondinul Patshigal, one of the best novels in Tamil written by Neela Padmanabhan, who has been in the field of fiction writing for more than fifty years. He is a bilingual author (in Tamil & Malyalam), a poet (in Tamil) and a translator (from Malyalam to Tamil and vice- versa) as well. He has been honored with several awards such as Raja Sir Annamalai Chettiyar Award for fiction (1977), Govt. of Tamil Nadu State Award for fiction (l987), Sahitya Akademi Translation Prize (2003), CIIL Bhasa Bharathi Samman (2004) and Sahitya Akademi Award for fiction (2007). He has served the Central Sahitya Akademi as Editor of Modem Indian Literature, Member of the Executive Board and Convener of the Tamil Advisory Board.

 

Neela Padmanabhan’s creations in essence record the upheavals and tranformations that surrounded him and his fellow beings as they also express the anxiety and the spiritual proverty of the modern man. Koondinul Patshigal has a strong Indian element of philosophical quest and existential angst of a protagonist.

 

This work has been effectively translated into English by M. Vijayalakshmi, who has been working with Sahitya Akademi for several years. We are happy to introduce this work to the international audience.

 

Sample Pages









Birds in a Cage

Item Code:
NAI370
Cover:
Paperback
Edition:
2009
Publisher:
ISBN:
9788126024315
Language:
English
Size:
8.5 inch X 5 inch
Pages:
134
Other Details:
Weight of the Book: 215 gms
Price:
$15.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Birds in a Cage

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 2628 times since 29th Jul, 2016

About the Book

 

Birds in a Cage (Koondinul Pakshikal) published in 1995, takes up the fundamental question that asserts man very often - From where has he come? Where is he going? Why does he have to face all the agonies and frustrations in the few years that he is on earth? What does Bhogi, the everyman, want from everyday life? Should he not be satisfied with his wife, children and job?

 

Neela Padmanabhan enters the wide expanse of the spiritual sphere while seeking answers to this, in this important novel.

 

About the Author

 

Neela Padmanabhan (b. 1938) shot to fame with his Talaimuraigal (1968). Wielding a felicitous pen both in Tamil and Malayalam, Padmanabhan posits a variety of situations drawn from his observation of life around and seeks to pinpoint the social truths arising from them. In the course of a very active writing career spanning forty years, he has been able to create scores of unforgettable characters who are now part of the Tamil literary consciousness.

 

Neela Padmanabhan has won several awards including the prestigious Sahitya Akademi Award and the Sahitya Akademi Award for Translation. His own writings have been widely translated into Indian and several European languages.

 

M. Vijayalakshmi (b. 1948) studied at Jadavpur University, Kolkata and Jawaharlal Nehru University, New Delhi. She became interested in the field of translation after her acquaintance with the works of new Tamil writers such as Thoppil ‘Meeran who use considerable local patois in their naratives. She is presently Librarian, Sahitya Akademi.

 

Foreword

 

As we all know, all languages in today’s world advance and develop because of various internal and external pressures, and because of the ensuing tensions. These tensions are truly reflected in the creative writing that happens within each speech community. It is our experience that there is so much to learn from one another in this field, provided we have an agency or two that are ready to take the trouble to build bridges between linguistic groups. The Sahitya Akademi, which is India’s National Academy of Letters, and the Central Institute of Indian Languages (CIIL) - the apex body dealing with all Indian languages and linguistics, set up by the Government of India are two such institutions that devote a lot of energy in ensuring that translation receives the right focus linking our languages among themselves, and also with the world outside. It is with this aim that Katha Bharati was taken up by the CIIL as a major project in collaboration with Sahitya Akademi so that the best of our writings reach from all major languages in India to the international arena - first into English, and then into other important languages. The main thrust of the project is to make available one hundred master-pieces, which we would like to call the “contemporary classics” (mostly fiction) originally written in different Indian languages, to the international reading community. Katha Bharati will have both print and electronic versions, and will have the subtitle of “The Library of Indian Literary Classics” Under the Katha Bharati series, as one of the first offerings, we would like to present the English translation of Koondinul Patshigal, one of the best novels in Tamil written by Neela Padmanabhan, who has been in the field of fiction writing for more than fifty years. He is a bilingual author (in Tamil & Malyalam), a poet (in Tamil) and a translator (from Malyalam to Tamil and vice- versa) as well. He has been honored with several awards such as Raja Sir Annamalai Chettiyar Award for fiction (1977), Govt. of Tamil Nadu State Award for fiction (l987), Sahitya Akademi Translation Prize (2003), CIIL Bhasa Bharathi Samman (2004) and Sahitya Akademi Award for fiction (2007). He has served the Central Sahitya Akademi as Editor of Modem Indian Literature, Member of the Executive Board and Convener of the Tamil Advisory Board.

 

Neela Padmanabhan’s creations in essence record the upheavals and tranformations that surrounded him and his fellow beings as they also express the anxiety and the spiritual proverty of the modern man. Koondinul Patshigal has a strong Indian element of philosophical quest and existential angst of a protagonist.

 

This work has been effectively translated into English by M. Vijayalakshmi, who has been working with Sahitya Akademi for several years. We are happy to introduce this work to the international audience.

 

Sample Pages









Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Birds in a Cage (History | Books)

Joy of Bird Watching
by Vishwa Mohan Tiwari
Paperback (Edition: 2005)
National Book Trust
Item Code: NAE685
$15.00
Add to Cart
Buy Now
भारत के पक्षी: Indian Birds
Item Code: NZG062
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Mostly Birds, Some Monkeys, and a Pest (Nature in and Around Delhi)
by Ranjit Lal
Hardcover (Edition: 2000)
Ravi Dayal Publisher
Item Code: NAH527
$15.50
Add to Cart
Buy Now
Peacock Our National Bird
Item Code: IDH360
$11.50
Add to Cart
Buy Now
The Common Birds and Mammals of Andhra Pradesh
by Sachin Jaltare
Paperback (Edition: 2009)
Universities Press Pvt. Ltd.
Item Code: NAG140
$22.00
Add to Cart
Buy Now
Birds in Our Lives
by Ashish Kothari
Paperback (Edition: 2007)
Universities Press Pvt. Ltd.
Item Code: NAG124
$35.00
Add to Cart
Buy Now
Bird in a Banyan Tree (My Story)
Deal 20% Off
by Bina Ramani
Hardcover (Edition: 2013)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: NAG342
$25.00$20.00
You save: $5.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Birds and Butterflies of Delhi
Deal 20% Off
by Mehran Laidi
Paperback (Edition: 2010)
Tara Press
Item Code: IHK083
$27.50$22.00
You save: $5.50 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Birds and Mammals of Ladakh
Item Code: IDH145
$50.00
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
I have always been delighted with your excellent service and variety of items.
James, USA
I've been happy with prior purchases from this site!
Priya, USA
Thank you. You are providing an excellent and unique service.
Thiru, UK
Thank You very much for this wonderful opportunity for helping people to acquire the spiritual treasures of Hinduism at such an affordable price.
Ramakrishna, Australia
I really LOVE you! Wonderful selections, prices and service. Thank you!
Tina, USA
This is to inform you that the shipment of my order has arrived in perfect condition. The actual shipment took only less than two weeks, which is quite good seen the circumstances. I waited with my response until now since the Buddha statue was a present that I handed over just recently. The Medicine Buddha was meant for a lady who is active in the healing business and the statue was just the right thing for her. I downloaded the respective mantras and chants so that she can work with the benefits of the spiritual meanings of the statue and the mantras. She is really delighted and immediately fell in love with the beautiful statue. I am most grateful to you for having provided this wonderful work of art. We both have a strong relationship with Buddhism and know to appreciate the valuable spiritual power of this way of thinking. So thank you very much again and I am sure that I will come back again.
Bernd, Spain
You have the best selection of Hindu religous art and books and excellent service.i AM THANKFUL FOR BOTH.
Michael, USA
I am very happy with your service, and have now added a web page recommending you for those interested in Vedic astrology books: https://www.learnastrologyfree.com/vedicbooks.htm Many blessings to you.
Hank, USA
As usual I love your merchandise!!!
Anthea, USA
You have a fine selection of books on Hindu and Buddhist philosophy.
Walter, USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India