Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Fiction > Chaturanga: A Novel
Displaying 226 of 4569         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Chaturanga: A Novel
Pages from the book
Chaturanga: A Novel
Look Inside the Book
Description

Translator's Note

The Bengali quatrain or payar, itself based on the primal rhythm of the Santal Drum, and the classical four part musical form were of inexhaustible interest to Tagore. Creator of the world's largest and most varied corpus of lieder and song cycles, he constructed many of his stories and novellas in four parts: exposition, development, variation and recapitulation. He was deeply attached to this form, its varying rhythms and speeds, and used it repeatedly not only in his early stories but in the most powerful novella of his early fifties, Chaturanga. He returned to it with renewed power in his seventies in malancha, Dui Bon and Char Adhyaya.

I believe it is the underlying musical form, more tersely phrased and constructed in chaturanga then perhaps in any of the of his early stories except Nashtanirh, that gives the book its rich texture, its many voices, its symbolic quality. And because musical form provides the frame without intruding as a formal design, and because it is always there, hidden, unseen, it gives the strangely agitated, stormy world of Chaturanga its still point, its privacy. Besides, Tagore's tour of Europe the year before the book was written and the first few months of the first Great War must have served to confirm old convictions and stimulate new affirmations which he wanted to express with the greatest rectitude on the principle of less it more.

Despite the hushed dialogue or more often the half spoken monologue, and the author's preoccupation with an intensely personal world, the novel spans almost half a century of life and thought in Bengal. Iswarchandra Vidyasagar, the original to m mind of the Uncle, and his campaigns, the Guru and the cross currents of personal religious movements at the turn of the country, the long struggle for the recognition of a widow's right to remarry and order her own destiny, the stormy figure of Vivekananda who lighted up the Indian sky and disturbed complavency, Nivedita and her account of the cave, Damini, unique to Bengal and nowhere else, and Sribilas who learnt to rid himself of self-pity: they certainly represent Bengal of the first half of Tagore's life. It was perhaps an inner compulsion to chronicle this half century that urged Tagore to surpass even himself and gave the novel its insinuating economy, its sweep, plasticity and power of image, its intensely contemporary yet timeless theme. In the centenary year of Tagore's birth I thought I should pay Chaturanga my homage with this feeble translation.

September 1961

 

Sample Page



Click Here for More Books Published By Sahitya Akademi

 

Chaturanga: A Novel

Item Code:
IDH631
Cover:
Paperback
Edition:
2005
Publisher:
ISBN:
8172014007
Size:
8.5" X 5.5"
Pages:
91
Price:
$7.50   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Chaturanga: A Novel

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 8946 times since 17th Dec, 2017

Translator's Note

The Bengali quatrain or payar, itself based on the primal rhythm of the Santal Drum, and the classical four part musical form were of inexhaustible interest to Tagore. Creator of the world's largest and most varied corpus of lieder and song cycles, he constructed many of his stories and novellas in four parts: exposition, development, variation and recapitulation. He was deeply attached to this form, its varying rhythms and speeds, and used it repeatedly not only in his early stories but in the most powerful novella of his early fifties, Chaturanga. He returned to it with renewed power in his seventies in malancha, Dui Bon and Char Adhyaya.

I believe it is the underlying musical form, more tersely phrased and constructed in chaturanga then perhaps in any of the of his early stories except Nashtanirh, that gives the book its rich texture, its many voices, its symbolic quality. And because musical form provides the frame without intruding as a formal design, and because it is always there, hidden, unseen, it gives the strangely agitated, stormy world of Chaturanga its still point, its privacy. Besides, Tagore's tour of Europe the year before the book was written and the first few months of the first Great War must have served to confirm old convictions and stimulate new affirmations which he wanted to express with the greatest rectitude on the principle of less it more.

Despite the hushed dialogue or more often the half spoken monologue, and the author's preoccupation with an intensely personal world, the novel spans almost half a century of life and thought in Bengal. Iswarchandra Vidyasagar, the original to m mind of the Uncle, and his campaigns, the Guru and the cross currents of personal religious movements at the turn of the country, the long struggle for the recognition of a widow's right to remarry and order her own destiny, the stormy figure of Vivekananda who lighted up the Indian sky and disturbed complavency, Nivedita and her account of the cave, Damini, unique to Bengal and nowhere else, and Sribilas who learnt to rid himself of self-pity: they certainly represent Bengal of the first half of Tagore's life. It was perhaps an inner compulsion to chronicle this half century that urged Tagore to surpass even himself and gave the novel its insinuating economy, its sweep, plasticity and power of image, its intensely contemporary yet timeless theme. In the centenary year of Tagore's birth I thought I should pay Chaturanga my homage with this feeble translation.

September 1961

 

Sample Page



Click Here for More Books Published By Sahitya Akademi

 

Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Based on your browsing history

Loading... Please wait

Related Items

Gora
by Rabindranath Tagore
Paperback (Edition: 2010)
Sahitya Akademi
Item Code: NAF674
$20.00
Add to Cart
Buy Now
Classic Rabindranath Tagore – Complete and Unabridged
Paperback (Edition: 2011)
Penguin Books
Item Code: NAC150
$40.00
Add to Cart
Buy Now
The Tower and The Sea: Romain Rolland and Kalidas Nag Correspondence (1922-1938)
by Chinmoy Guha
Hardcover (Edition: 2010)
Sahitya Akademi
Item Code: NAF608
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Khayal Vocalism Continuity within Change
by
Hardcover (Edition: 2009)
D. K. Printworld Pvt. Ltd.
Item Code: NAB713
$40.00
Add to Cart
Buy Now
Vishnu Temples of South India (Set of Four Volumes)
by Chithra Madhavan
Paperback (Edition: 2007)
Alpha Publications
Item Code: NAL411
$50.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

Great service. Keep on helping the people
Armando, Australia
I bought DVs supposed to receive 55 in the set instead got 48 and was in bad condition appears used and dusty. I contacted the seller to return the product and the gave 100% credit with apologies. I am very grateful because I had bought and will continue to buy products here and have never received defective product until now. I bought paintings saris..etc and always pleased with my purchase until now. But I want to say a public thank you to whom it may concern for giving me the credit. Thank you. Navieta.
Navieta N Bhudu
I have no words to thank you and your company. I received the Saundarananda Maha Kavya that I have ordered from you few weeks ago. I hope to order any more books, if I will have a need. Thank you
Ven. Bopeththe, Sri Lanka
Thank you so much just received my order. Very very happy with the blouse and fast delivery also bindi was so pretty. I will sure order from you again.
Aneeta, Canada
Keep up the good work.
Harihar, Canada
I have bought Ganesh Bell in past and every visitors at my home has appreciated very much. You have quality product and good service. Keep it up with good business. This time I am buying Ganesh-Laxmi bells.
Kanu, USA
I am a long-time customer of Exotic India for gifts for me and friends and family. We are never disappointed. Your jewelry craftspeople are very skilled artists. You must treasure them. And we always look forward to the beautifully decorated boxes you use to ship your jewelry.
Diane, USA
I have always enjoyed browsing through the website. I was recently in south India, and was amazed to note that the bronze statues made in Kumbakonam and Thanjavur had similar pricing as Exotic India.
Heramba, USA
Thank you very much for your services. I ordered a Dhanvantari Deity from this site and it came quickly and in good condition. Now Sri Dhanvantari ji is worshipped regularly before seeing each client and in the offering of our medicinal products. Thanks again.
Max, USA
Thank you for shipping my 2 Books! Absolutli a great job in this short time, 3 working days from India to Switzerland it`s fantastic!!! You have won some new clients!
Ruedi, Switzerland
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2018 © Exotic India