Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > History > Listen, O King ! (Five and Twenty Tales of Vikram and The Vetal)
Subscribe to our newsletter and discounts
Listen, O King ! (Five and Twenty Tales of Vikram and The Vetal)
Pages from the book
Listen, O King ! (Five and Twenty Tales of Vikram and The Vetal)
Look Inside the Book
Description
About the Book

In a land of glorious kings, bloodthirsty demons and talking spirits was born the lore of Vikram and the vetal. After a series of mysterious events, king Vikramaditya carries the vetal, a witty ghost, on long journey through death's playground. The vetal narrates the most fascinating stories and asks the most puzzling riddles, leaving Vikram completely stumped.

An ascetic who brings his beloved back from the dead, a giant bird that journeys to the underworld to fetch the elixir of life, a servant who sacrifices his life for his ruler, and a woman too beautiful to marry a king are some of the amazing characters that await you within these pages.

Deepa Agarwal's beautiful adaptation brings age-old wisdom alive through the vetal's wondrous tales of glory, love and honour that are bound to captivate and confound readers even today.

 

About the Author

Who was Sivadasa?
Nothing is known about Sivadasa, other than the back that this particular work dates back to the twelfth or thirteenth century. In fact, Sivadasa could even be a name. Chandra Rajan, who translated his version of the Vikram-vetal tales from Sanskrit into English, has noted that clues to his personality can be found in his writing. His stories reveal that Sivadasa must have been a learned man, who possessed knowledge in fields as varied as astrology, medicine, the dramatic arts and religion. His readers would most likely have been cultured and sophisticated gentlemen, with an interest in the arts. And since we now education was restricted to the privileged few, they had to be wealthy and well placed too. He must have also been a man who had a clear of right and wrong, which is why there is a great stress on moral values in these tales.

Author, poet and translator, Deepa Agarwal wites for both children and adults and has over fifty books published. A frequent contributor to magazines and journals in India and abroad, she has edited and compiled several anthologies. She has won many prestigious awards, including the NCERT National Award for Children's Litrature in 1993. Her book Caravan to Tibet wan on the IBBY (International Board on Books for Young People) Honour List 2008.

Her work has been translated into several Indian and foreign languages, and five of her books have been included in the White Raven catalogue of the International Youth Library, Munich.

As a resource person for Scholastic India and the National Book Trust, India, among other organizations, she conducts creative-writing workshops and storytelling sessions in schools.

 

Introduction

We know little about King Vikramaditya. 'Vikramaditya' is a title, rather than a name. It means: someone whose valour is like that of the sun. There are emperors who have assumed the title of Vikramaditya-Chandragupta II being an example. But there was also a legendary King Vikramaditya, and scholars do not agree about identifying this legendary King Vikramaditya with any one of the known historical King Vikaramdityas.

If you ever visit Ujjain, this illustrious ruler is present 3everywhere, irrespective of which historical Vikramaditya he is identified with. You will be shown temples built by King Vikramaditya. You will be shown the hill where Vikramaditya's throne was buried until King Bhoja discovered it in the eleventh century. Thereby hangs a tale.

Whoever ascended that hill was suffused with immeasurable wisdom. This trait manifested itself in some young cowherds. When this was reported to King Bhoja, he had the hill excavated, and a magnificent throne was discovered; it had thirty-two statuettes. When King Bhoja wisdom to be seated on the throne, the statuettes restrained him. He was told, 'This is Kind Vikramaditya's throne He was a phenomenally wise and great king. To be seated on the throne, you must be as wise as him.' Then, one by one, the thirty-two statuette (each of which was a cursed apsara) told a story about King Vikramaditya's wisdom. These stories are collectively known as the simhasana Dvatrimsika, or Singhasan Battisi. The earliest versions of this text go back to the thirteenth or fourteenth centuries.

The use of the word 'version' is important. There was no printing at the time, and written rendering came much later. Stories were passed down by word of mouth, preserved through oral transmission Consequently, even though there may have been a common origin, there were regional versions and variations. This true of the Simhasana Dvatrimsika, as well as of another text associated with the legendary King Vikramadirya- that is the one wonderfully adapted in this book.

This text is known as the Vetala Panchavimshati, or Baital Pachisi. A vetal is a demon or spirit, almost always male. But it isn't any arbitrary demon or spirit. Specifically, it is a demon that possesses a dead body with an ulterior motive. This text, has twenty-five stories about the vetal, more accurately, stories about the vetal and King Vikramaditya. Each story has a puzzle, and King Vikramaditya has to solve the puzzle. And it is not as if the solutions are easy.

While in the Simhasana Dvatrimsika, King Vikramaditya is depicted as a historical figure, whom King Bhoja hears about from the statuettes, the Vetala Panchavimshati has King Vikramaditya as the primary protagonist. As a text, the Vetala Panchavimshati is also older than the Simhasana Dvatrimsika. The note on the text gives a very good introduction to its antecedents. Indeed, the roots probably go back further still.

There was a text known as the Brihatkatha, dated around the sixth century and attributed to Guadhya. It was not written in Sanskrit, but in a language known as Paishachi. Evidentl, there is no one around who can speak, understand or read Paishachi any longer. The Brihatkatha can loosely be translated as a large collection of stories.

The Brithatkatha didn't survive, but its derivatives did-those stories were passed down through the ages, and featured King Vikramaditya. They were retold in Sanskrit by Kshemendra and Somadeva. There is a version in Nepal, in Sanskrit, a version in old Maharashtrian prose, another in old Tamil verse. All these derivative stories are based on King Vikramaditya, and not on the Vetala Panchavimshati alone. At one point, Kashmir had a rich heritage of works in Sanskrit. And following from this tradition, there are two Sanskrit versions that specifically narrate the Vetala Panchavimshati. These were written by Sivadasa and Jambhaladatta. Both these texts have been translated into English. As the note on the text later mentions, this adaptation is based on Chandra Rajan's translation of the Sivadasa rendering. There are twenty-eight stories, not twenty-five, but the note at the end explains why.

I hope you will read the Simhasana Dvatrimsika some day, too. For some reason-perhaps because of the vetal or because there are engaging riddles-young people love the Vetal Panchavimshati much more. Actually, everyone seems to like the Vetala Panchavimshati more. Therefore, despite it having been translated in the past, what's wrong with another adaptation, especially one directed at the young? Enjoy the stories, they are wonderful! By the way, the sinsipa tree (the Indian rosewood) also figures in the Buddha's discourses. Once you grow up and have the time and the inclination, I hope you read them in the original Sanskrit too.

 

Contents

 

  Introduction vii
1 How It All Began 1
2 The Ascetic's Visit 13
3 The Mysterious Messages 20
4 The Most Deserving Suitor 31
5 The Parrot and the Myna 35
6 The Devoted Servant 44
7 Who Should Marry Mahadevi? 52
8 Mixed-Up Heads 58
9 The Right Man 63
10 King Gunadhipa's Gratitude 67
11 Madanasena's Promise 73
12 Three Delicate Queens 78
13 The Girl on the Wishing Tree 81
14 Who Is Guity? 89
15 The Girl Wh Wanted to Marry a Robber 93
16 Two Magic Balls 99
17 Jimutavahana's Sacrifice 110
18 Fatal Beautyy 122
19 The Unwise Yogi 128
20 Who Is Prince Haridatta's Real Father? 134
21 The Body Who Laughed 141
22 The Star-Crossed Lovers 147
23 Four Foolish Brhmins 151
24 The Yogi Who Switched Bodies 155
25 The Three Fastidious Brahmins 158
26 A Baffling Relationship 166
27 The Vetal's Revelation 171
28 Epilogue: The Last Riddle 175
  A Note on the Text 177
  Classic Plus 185

 

Sample Pages












Listen, O King ! (Five and Twenty Tales of Vikram and The Vetal)

Item Code:
NAL562
Cover:
Paperback
Edition:
2016
ISBN:
9780143333890
Language:
English
Size:
7.0 inch X 5.0 inch
Pages:
208
Other Details:
Weight of the Book: 135 gms
Price:
$20.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Listen, O King ! (Five and Twenty Tales of Vikram and The Vetal)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 2269 times since 26th Jun, 2018
About the Book

In a land of glorious kings, bloodthirsty demons and talking spirits was born the lore of Vikram and the vetal. After a series of mysterious events, king Vikramaditya carries the vetal, a witty ghost, on long journey through death's playground. The vetal narrates the most fascinating stories and asks the most puzzling riddles, leaving Vikram completely stumped.

An ascetic who brings his beloved back from the dead, a giant bird that journeys to the underworld to fetch the elixir of life, a servant who sacrifices his life for his ruler, and a woman too beautiful to marry a king are some of the amazing characters that await you within these pages.

Deepa Agarwal's beautiful adaptation brings age-old wisdom alive through the vetal's wondrous tales of glory, love and honour that are bound to captivate and confound readers even today.

 

About the Author

Who was Sivadasa?
Nothing is known about Sivadasa, other than the back that this particular work dates back to the twelfth or thirteenth century. In fact, Sivadasa could even be a name. Chandra Rajan, who translated his version of the Vikram-vetal tales from Sanskrit into English, has noted that clues to his personality can be found in his writing. His stories reveal that Sivadasa must have been a learned man, who possessed knowledge in fields as varied as astrology, medicine, the dramatic arts and religion. His readers would most likely have been cultured and sophisticated gentlemen, with an interest in the arts. And since we now education was restricted to the privileged few, they had to be wealthy and well placed too. He must have also been a man who had a clear of right and wrong, which is why there is a great stress on moral values in these tales.

Author, poet and translator, Deepa Agarwal wites for both children and adults and has over fifty books published. A frequent contributor to magazines and journals in India and abroad, she has edited and compiled several anthologies. She has won many prestigious awards, including the NCERT National Award for Children's Litrature in 1993. Her book Caravan to Tibet wan on the IBBY (International Board on Books for Young People) Honour List 2008.

Her work has been translated into several Indian and foreign languages, and five of her books have been included in the White Raven catalogue of the International Youth Library, Munich.

As a resource person for Scholastic India and the National Book Trust, India, among other organizations, she conducts creative-writing workshops and storytelling sessions in schools.

 

Introduction

We know little about King Vikramaditya. 'Vikramaditya' is a title, rather than a name. It means: someone whose valour is like that of the sun. There are emperors who have assumed the title of Vikramaditya-Chandragupta II being an example. But there was also a legendary King Vikramaditya, and scholars do not agree about identifying this legendary King Vikramaditya with any one of the known historical King Vikaramdityas.

If you ever visit Ujjain, this illustrious ruler is present 3everywhere, irrespective of which historical Vikramaditya he is identified with. You will be shown temples built by King Vikramaditya. You will be shown the hill where Vikramaditya's throne was buried until King Bhoja discovered it in the eleventh century. Thereby hangs a tale.

Whoever ascended that hill was suffused with immeasurable wisdom. This trait manifested itself in some young cowherds. When this was reported to King Bhoja, he had the hill excavated, and a magnificent throne was discovered; it had thirty-two statuettes. When King Bhoja wisdom to be seated on the throne, the statuettes restrained him. He was told, 'This is Kind Vikramaditya's throne He was a phenomenally wise and great king. To be seated on the throne, you must be as wise as him.' Then, one by one, the thirty-two statuette (each of which was a cursed apsara) told a story about King Vikramaditya's wisdom. These stories are collectively known as the simhasana Dvatrimsika, or Singhasan Battisi. The earliest versions of this text go back to the thirteenth or fourteenth centuries.

The use of the word 'version' is important. There was no printing at the time, and written rendering came much later. Stories were passed down by word of mouth, preserved through oral transmission Consequently, even though there may have been a common origin, there were regional versions and variations. This true of the Simhasana Dvatrimsika, as well as of another text associated with the legendary King Vikramadirya- that is the one wonderfully adapted in this book.

This text is known as the Vetala Panchavimshati, or Baital Pachisi. A vetal is a demon or spirit, almost always male. But it isn't any arbitrary demon or spirit. Specifically, it is a demon that possesses a dead body with an ulterior motive. This text, has twenty-five stories about the vetal, more accurately, stories about the vetal and King Vikramaditya. Each story has a puzzle, and King Vikramaditya has to solve the puzzle. And it is not as if the solutions are easy.

While in the Simhasana Dvatrimsika, King Vikramaditya is depicted as a historical figure, whom King Bhoja hears about from the statuettes, the Vetala Panchavimshati has King Vikramaditya as the primary protagonist. As a text, the Vetala Panchavimshati is also older than the Simhasana Dvatrimsika. The note on the text gives a very good introduction to its antecedents. Indeed, the roots probably go back further still.

There was a text known as the Brihatkatha, dated around the sixth century and attributed to Guadhya. It was not written in Sanskrit, but in a language known as Paishachi. Evidentl, there is no one around who can speak, understand or read Paishachi any longer. The Brihatkatha can loosely be translated as a large collection of stories.

The Brithatkatha didn't survive, but its derivatives did-those stories were passed down through the ages, and featured King Vikramaditya. They were retold in Sanskrit by Kshemendra and Somadeva. There is a version in Nepal, in Sanskrit, a version in old Maharashtrian prose, another in old Tamil verse. All these derivative stories are based on King Vikramaditya, and not on the Vetala Panchavimshati alone. At one point, Kashmir had a rich heritage of works in Sanskrit. And following from this tradition, there are two Sanskrit versions that specifically narrate the Vetala Panchavimshati. These were written by Sivadasa and Jambhaladatta. Both these texts have been translated into English. As the note on the text later mentions, this adaptation is based on Chandra Rajan's translation of the Sivadasa rendering. There are twenty-eight stories, not twenty-five, but the note at the end explains why.

I hope you will read the Simhasana Dvatrimsika some day, too. For some reason-perhaps because of the vetal or because there are engaging riddles-young people love the Vetal Panchavimshati much more. Actually, everyone seems to like the Vetala Panchavimshati more. Therefore, despite it having been translated in the past, what's wrong with another adaptation, especially one directed at the young? Enjoy the stories, they are wonderful! By the way, the sinsipa tree (the Indian rosewood) also figures in the Buddha's discourses. Once you grow up and have the time and the inclination, I hope you read them in the original Sanskrit too.

 

Contents

 

  Introduction vii
1 How It All Began 1
2 The Ascetic's Visit 13
3 The Mysterious Messages 20
4 The Most Deserving Suitor 31
5 The Parrot and the Myna 35
6 The Devoted Servant 44
7 Who Should Marry Mahadevi? 52
8 Mixed-Up Heads 58
9 The Right Man 63
10 King Gunadhipa's Gratitude 67
11 Madanasena's Promise 73
12 Three Delicate Queens 78
13 The Girl on the Wishing Tree 81
14 Who Is Guity? 89
15 The Girl Wh Wanted to Marry a Robber 93
16 Two Magic Balls 99
17 Jimutavahana's Sacrifice 110
18 Fatal Beautyy 122
19 The Unwise Yogi 128
20 Who Is Prince Haridatta's Real Father? 134
21 The Body Who Laughed 141
22 The Star-Crossed Lovers 147
23 Four Foolish Brhmins 151
24 The Yogi Who Switched Bodies 155
25 The Three Fastidious Brahmins 158
26 A Baffling Relationship 166
27 The Vetal's Revelation 171
28 Epilogue: The Last Riddle 175
  A Note on the Text 177
  Classic Plus 185

 

Sample Pages












Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Listen, O King ! (Five and Twenty Tales of Vikram and The Vetal) (Language and Literature | Books)

Vikram and Vetal
by Poile Sengupta
Paperback (Edition: 2005)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: IDE711
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Stories of Vikramaditya (Vetala Panchavimasati)
Paperback (Edition: 2008)
Bharatiya Vidya Bhavan
Item Code: IHL631
$15.00
Add to Cart
Buy Now
The Five and Twenty Tales of the Genie (Vetalapancavinsati)
by Sivadasa
Paperback (Edition: 1995)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: NAF283
$20.00
Add to Cart
Buy Now
The Best of Vikram-Betal
Hardcover (Edition: 2009)
Om Books International
Item Code: IHG087
$24.00
Add to Cart
Buy Now
Fifty Stories from Yogavasishtha
by Dr. Vijayshree
Hardcover (Edition: 2006)
Nag Publishers
Item Code: IDI750
$14.00
Add to Cart
Buy Now
Stories of Vikramaditya Simhasana Dwatrimsika
by V.A.K. Aiyer
Paperback (Edition: 2008)
Bharatiya Vidya Bhavan
Item Code: IHL512
$20.00
Add to Cart
Buy Now
Shakuntala and Other Stories from Ancient India
by Adithi Rao
Paperback (Edition: 2007)
Puffin Books
Item Code: IDJ785
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Inspector Matadeen on the Moon
by Harishankar Parsai
Paperback (Edition: 2003)
Katha
Item Code: NAG706
$13.00
Add to Cart
Buy Now
The Hitopadesa (Narayana)
Item Code: NAF001
$17.50
Add to Cart
Buy Now
Vikramaditya's Throne
by Anant Pai
Paperback Comic Book (Edition: 2003)
Amar Chitra Katha
Item Code: ACL78
$6.50
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
Kailash Raj’s art, as always, is marvelous. We are so grateful to you for allowing your team to do these special canvases for us. Rarely do we see this caliber of art in modern times. Kailash Ji has taken the Swaminaryan monks’ suggestions to heart and executed each one with accuracy and a spiritual touch.
Sadasivanathaswami, Hawaii
Good selections. and ease of ordering. Thank you
Kris, USA
Thank you for having books on such rare topics as Samudrika Vidya, keep up the good work of finding these treasures and making them available.
Tulsi, USA
Received awesome customer service from Raje. Thank You very much.
Victor, USA
Just wanted to let you know the books arrived on Friday February 22nd. I could not believe how quickly my order arrived, 4 days from India. Wow! Seeing the post mark, touching and smelling the books made me long for your country. Reminded me it is time to visit again. Thank you again.
Patricia, Canada
Thank you for beautiful, devotional pieces.
Ms. Shantida, USA
Received doll safely and gift pack was a pleasant surprise. Keep up the good job.
Vidya, India
Thank you very much. Such a beautiful selection! I am very pleased with my chosen piece. I love just looking at the picture. Praise Mother Kali! I'm excited to see it in person
Michael, USA
Hello! I just wanted to say that I received my statues of Krishna and Shiva Nataraja today, which I have been eagerly awaiting, and they are FANTASTIC! Thank you so much, I am so happy with them and the service you have provided. I am sure I will place more orders in the future!
Nick, USA
Excellent products and efficient delivery.
R. Maharaj, Trinidad and Tobago
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India