Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > हिन्दी साहित्य > Namamalika of Bhoja (An Old and Rare Book)
Subscribe to our newsletter and discounts
Namamalika of Bhoja (An Old and Rare Book)
Pages from the book
Namamalika of Bhoja (An Old and Rare Book)
Look Inside the Book
Description
Introduction

The Critical Edition of the amalika attributed to Bhoja is based on the following Manuscripts :-

1. The MS. ed here as A belongs to MSS. collection deposited at the Sarasvati Mahala Library Tanjor(No.4791, BURNELL'S Catalogue No. 10464a). It is written on palm leaf,. 17 x 1 1/2 inches in size. It consists of 17 leaves, each leaf containing 5 or 6 lines. It is written in Telugu characters and the number of granths contained therein is 300. It is complete. We could secure the Devanagari transcript of the said MS. for the purposes of editing the present edition.,

2. This another MS. cited here as B, belongs to the Government Oriental MSS. collection Mysore (No. 258 A.). It contains 24 folios, having on each folio 27 to 29 lines on an average. It is in Telugu characters. It is complete.

3. The third MS. utilized for editing the present work and which is ed as C belongs to the India Office MSS. Collection (No. 5176). It contains 31 folios and each folio has 20 to 21 lines on an average. It is complete.

Other Material Utilized'

Besides the MSS. described above, the Editors have consulted other lexicons, chiefly the Vaijayantikosa of Yadavaprakasa and the MSS. of Balaprobodhika of Natkirakavi."

Orthographical Peculiarities

(1) Short i for long f e.g. bhogi > bhogi, yagi; > yagi, candri > candrt.

(2) Short ukara is sometimes dropped, e.g. savarne)e > savarne, madgah > mudgah.

(3) Visargas are dropped, e. g. uccaisravasi > uccaihsraoasi, tatpada > tatpadah, purohita > purohitah.

(4) Anusvaras are occasionally dropped, e.g. rucira > ruciram.

(5) Hit is written for kit, e.g. mayughajanma > mayukhajanma, sigharam > sikharam.

. (6) c is used for ch, e.g. caya > chaya, curika > churika.

(7) c is used for cch, e.g. vanachagah > vanaccnagah.

(8) th is substituted for t, e.g. karakanthakam > karakanthakam.

(9) dh and th are confused, e.g, nisidhini > nisidhini, varudhini > varuthini.

(10) P and v are confused, e.g. tpatra > toatra, prati > vrati, kapatah > kavatah.

(11) ph is written for bh, e.g. phurjaram > bhurjaram.

(12) b is used for u, e.g. dhrubavasah '> dhruvavasah.

(13) m and v are confused, e.g. turama '> turaya.,

(14) J is written for s and vice versa, e.g. sitah '> sitah, senadhipah '> senadhipah, sveta '> sveta, asitala '> asitala. (15) I is used for I, e.g. manjulataru '> manjulataru, vidalam '> vidalam.

( 16) Sometimes the letters are transposed, e.g. dama '> mada.

All the peculiarities mentioned above are recorded in the footnotes and are corrected in the constituted text. In constituting the critical text preference is given to the suitable reading as evidenced by the MSS. material and the rejected readings have been relegated to the columns of the footnotes.

The present work has been divided into three chapters as follows:

(1) Svargadiadheyaprakarana, ( 2)Gaganadiadheyaprakarana and (3) Bhumyadiadheyaprakarana.

Our present work appears to have been much influenced by the Vaijayantikosa of Yadavaprakasa, as many lines from our text are found in it. We have pointed out in the 'Critical Notes' the lines which are common to both the works.

Another point to be noted here is that we find a great number of passages from our text in the work of Balaprabodhika, So we have drawn upon these two lexicons to a large extent and these have helped us enormously in deciding the readings especially when all the three MSS. we utilized presented corrupt readings e.g.

We read with Vaijayanti-

298. parestuka for A paresthaka, BC parestaka.

421. apunarbhavah for ABC x x x bhavah,

464. samdanabhagah for ABC sadanabhagah.

464. proha for ABC praha.

585. karavah for ABC kauravah.

On the strength of our present work we can correct certain wrong readings which have crept in Vaijayanti e.g.

pasabandha of Vaijayanti ( 70.122) is apparently a wrong reading padabandha (310).

simiIarly jangitah of Vaijayanti (72.5) is clearly a mistake for jungitah ( 331 ).

The Authorship of amalika,

'The colophons at the end of each chapter of the work run as follows:-

Chapter I :-iti amalikayam ahirajenaiva samgrhitayam svar- Gadinmadheyaprakara idam akhilasukavimatam.

Chapter II :-iti amalikayam ahirajenaiva samgrhitayam gagana- Dinadheyaprakara idam akhilasukaoimatam.

Chapter III :- iti amalikhayam ahirajenaiva samgrhitayam bhu'myamadheyaprakara akhilasukavimatam. Bhojanighantus) ca samaptah.

From the above colophons we know that the work is a compilation (samgritha) and it is attributed to Ahiraja. But this Ahiraja is no than Bhoja and it is clear from the colophon of the third chapter. Dr. Burnell, (in his catalogue No. 10464a) also conjectured that the author of the amalika should have been Bhoja, since in the margin Of thework it is called Bhoja Nighantu. Secondly in the list of works attributed to Bhoja, is included our present work." For these above considerations we feel that the author of amalika is Bhoja and this bhoja is King Bhoja of Dhara, who flourished in 11th century A.D.

we are sincerely grateful to Dr. S. M. KATRE, Director, Deccan college Post-graduate and Research Institute for allowing us to edit the work. Incidentally we take this opportunity to render our sincere thanks to Pt. M. C. DIXIT Shastri of the Dictionary Department of the Institute for helping us in collating the Telugu MSS. of the work. we are indebted to Dr. M. M. PATKAR for the inspiring help which he gladly rendered to us whenever we approached him. We offer our thanks also to the authorities of the MSS libraries, who made the above-mentioned MSS. available to us.

Sample Pages









Namamalika of Bhoja (An Old and Rare Book)

Item Code:
NZK918
Cover:
Paperback
Edition:
1955
Language:
Sanskrit Only
Size:
10.0 inch X 6.5 inch
Pages:
110
Other Details:
Weight of the Book: 210 gms
Price:
$31.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Namamalika of Bhoja (An Old and Rare Book)
From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 2395 times since 3rd Jul, 2019
Introduction

The Critical Edition of the amalika attributed to Bhoja is based on the following Manuscripts :-

1. The MS. ed here as A belongs to MSS. collection deposited at the Sarasvati Mahala Library Tanjor(No.4791, BURNELL'S Catalogue No. 10464a). It is written on palm leaf,. 17 x 1 1/2 inches in size. It consists of 17 leaves, each leaf containing 5 or 6 lines. It is written in Telugu characters and the number of granths contained therein is 300. It is complete. We could secure the Devanagari transcript of the said MS. for the purposes of editing the present edition.,

2. This another MS. cited here as B, belongs to the Government Oriental MSS. collection Mysore (No. 258 A.). It contains 24 folios, having on each folio 27 to 29 lines on an average. It is in Telugu characters. It is complete.

3. The third MS. utilized for editing the present work and which is ed as C belongs to the India Office MSS. Collection (No. 5176). It contains 31 folios and each folio has 20 to 21 lines on an average. It is complete.

Other Material Utilized'

Besides the MSS. described above, the Editors have consulted other lexicons, chiefly the Vaijayantikosa of Yadavaprakasa and the MSS. of Balaprobodhika of Natkirakavi."

Orthographical Peculiarities

(1) Short i for long f e.g. bhogi > bhogi, yagi; > yagi, candri > candrt.

(2) Short ukara is sometimes dropped, e.g. savarne)e > savarne, madgah > mudgah.

(3) Visargas are dropped, e. g. uccaisravasi > uccaihsraoasi, tatpada > tatpadah, purohita > purohitah.

(4) Anusvaras are occasionally dropped, e.g. rucira > ruciram.

(5) Hit is written for kit, e.g. mayughajanma > mayukhajanma, sigharam > sikharam.

. (6) c is used for ch, e.g. caya > chaya, curika > churika.

(7) c is used for cch, e.g. vanachagah > vanaccnagah.

(8) th is substituted for t, e.g. karakanthakam > karakanthakam.

(9) dh and th are confused, e.g, nisidhini > nisidhini, varudhini > varuthini.

(10) P and v are confused, e.g. tpatra > toatra, prati > vrati, kapatah > kavatah.

(11) ph is written for bh, e.g. phurjaram > bhurjaram.

(12) b is used for u, e.g. dhrubavasah '> dhruvavasah.

(13) m and v are confused, e.g. turama '> turaya.,

(14) J is written for s and vice versa, e.g. sitah '> sitah, senadhipah '> senadhipah, sveta '> sveta, asitala '> asitala. (15) I is used for I, e.g. manjulataru '> manjulataru, vidalam '> vidalam.

( 16) Sometimes the letters are transposed, e.g. dama '> mada.

All the peculiarities mentioned above are recorded in the footnotes and are corrected in the constituted text. In constituting the critical text preference is given to the suitable reading as evidenced by the MSS. material and the rejected readings have been relegated to the columns of the footnotes.

The present work has been divided into three chapters as follows:

(1) Svargadiadheyaprakarana, ( 2)Gaganadiadheyaprakarana and (3) Bhumyadiadheyaprakarana.

Our present work appears to have been much influenced by the Vaijayantikosa of Yadavaprakasa, as many lines from our text are found in it. We have pointed out in the 'Critical Notes' the lines which are common to both the works.

Another point to be noted here is that we find a great number of passages from our text in the work of Balaprabodhika, So we have drawn upon these two lexicons to a large extent and these have helped us enormously in deciding the readings especially when all the three MSS. we utilized presented corrupt readings e.g.

We read with Vaijayanti-

298. parestuka for A paresthaka, BC parestaka.

421. apunarbhavah for ABC x x x bhavah,

464. samdanabhagah for ABC sadanabhagah.

464. proha for ABC praha.

585. karavah for ABC kauravah.

On the strength of our present work we can correct certain wrong readings which have crept in Vaijayanti e.g.

pasabandha of Vaijayanti ( 70.122) is apparently a wrong reading padabandha (310).

simiIarly jangitah of Vaijayanti (72.5) is clearly a mistake for jungitah ( 331 ).

The Authorship of amalika,

'The colophons at the end of each chapter of the work run as follows:-

Chapter I :-iti amalikayam ahirajenaiva samgrhitayam svar- Gadinmadheyaprakara idam akhilasukavimatam.

Chapter II :-iti amalikayam ahirajenaiva samgrhitayam gagana- Dinadheyaprakara idam akhilasukaoimatam.

Chapter III :- iti amalikhayam ahirajenaiva samgrhitayam bhu'myamadheyaprakara akhilasukavimatam. Bhojanighantus) ca samaptah.

From the above colophons we know that the work is a compilation (samgritha) and it is attributed to Ahiraja. But this Ahiraja is no than Bhoja and it is clear from the colophon of the third chapter. Dr. Burnell, (in his catalogue No. 10464a) also conjectured that the author of the amalika should have been Bhoja, since in the margin Of thework it is called Bhoja Nighantu. Secondly in the list of works attributed to Bhoja, is included our present work." For these above considerations we feel that the author of amalika is Bhoja and this bhoja is King Bhoja of Dhara, who flourished in 11th century A.D.

we are sincerely grateful to Dr. S. M. KATRE, Director, Deccan college Post-graduate and Research Institute for allowing us to edit the work. Incidentally we take this opportunity to render our sincere thanks to Pt. M. C. DIXIT Shastri of the Dictionary Department of the Institute for helping us in collating the Telugu MSS. of the work. we are indebted to Dr. M. M. PATKAR for the inspiring help which he gladly rendered to us whenever we approached him. We offer our thanks also to the authorities of the MSS libraries, who made the above-mentioned MSS. available to us.

Sample Pages









Post a Comment
 
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Namamalika of Bhoja (An Old and Rare Book) (Language and Literature | Books)

राजा भोज: The King of Bhoja
Deal 20% Off
Item Code: NZH584
$31.00$24.80
You save: $6.20 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
Thanks very much. I found your company website better than the amazon store. Much better selection and better prices, thanks! I plan to purchase again in the future.
Stephanie, USA
Thank you for all of your beautiful products. Blessings to you ... Namasté ... Martha
Martha, USA
I received the Nataraj sculpture today and it is beautiful! Thank you so much for packing it so carefully and shipping so quickly! 
Emiko, USA
Thank you for shipping the book. Appreciate your website and ease of use.
Sivaprasad, USA
Nice website--clear, easy to use, no glitches.
M. Brice
Thank you for providing great stuff during such a crazy time. Have a great day!
Ben
Thank you so much for creating abundance for many people in their growth and understanding of themselves and our world. Your site has offers many resources in growing and learning spiritually, physically, and also mentally. It is much needed in our world today, and I thank you.
M. Altman, USA
The book intended for my neighbour has arrived in the netherlands, very pleased to do business with India :)
Erik, Netherlands
Thank you for selling such useful items.   Much love.
Daniel, USA
I have beeen using this website for along time n i got book which I ordered n im getting fully benefited. And I recomend others to visit this wesite n do shopping thanks.
Leela, USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2020 © Exotic India