Every book has its speciality. Simple remedies for all the ailments, including the house hold animals, simple and acute, faced by the common householder, are presented in this book. Maximum recipes were for the ailments of the House wives, and the next was for poisonous bites faced by the common man. Next preference was given to the ailments of the head. The minimum recipe is as low as one in Raktapitta faced rarely. The author being the King, he could collected as many recipes as possible of prooven efficacy.
There are 28 names of herbs which are not common. Prob- ably they may belong to that region where the book is written. It cannot be ruledout that the author being King Bhoja, would have selected such rare synonyms to show off his expertise over the language.
A suggestion to Researchers
There are very few similar books with simple and easy remedies like Yoga Satakam of Vararucietc.. Thease are to be studied in detail comparing Vrtddhatraya and Laghu traya and identify the original contribution of King Bhoja and those recipes be named after him as a token of our tribute.
I present this english translation, duly comparing the varient readings with Telugu commentary, with the little knowl- edge I have, for the benefit of all ayurvedic fraternity here and abroad. The latin equivalents of the herbs and of the diseases were taken from the books noted in the" Books consulted". Hope this will receive attention of all the practitioners of Ayurveda.
It is hoped that Practitioners of Ayurveda prepare at least few of these recipes, use them and prove the efficacy once again in the present cost of Globalisation of Ayurveda.
Your email address will not be published *
Send as free online greeting card
Email a Friend