A marvellous amalgam of mythology and metaphysics, the Markandeya Purana unfolds as a series of conversations, in which the sage Markandeya is asked to answer some deeper questions raised by events in the Mahabharata. These illuminating exchanges evolve into a multifaceted exploration of the core concepts of Hindu philosophy—from an excellent exposition of yoga and its unique attributes to a profound treatise on the worship of the goddess, the Devi Mahatmya, which also includes the popular devotional texts known as ‘Chandi’ or "Durga Saptashati’. Brimming with insight and told with clarity, this luminous text is also a celebration of a complex mythological universe populated with gods and mortals, and contains within its depths many nested tales like that of Queen Madalasa and her famous song. Bibek Debroy’s masterful translation draws out the subtleties of the Markandeya Purana, enabling a new generation of readers to savour its timeless riches.
Thr word ‘purana’ means old, ancient. The Puranas are old texts, usually referred to in conjunction with Itihasa (the Ramayana and the Mahabharata).! Whether Itihasa originally meant only the Mahabharata, with the Ramayana being added to that expression later, is a proposition on which there has been some discussion. But that’s not relevant for our purposes. In the Chandogya Upanishad, there is an instance of the sage Narada approaching the sage Sanatkumara for instruction. Asked about what he already knows, Narada says he knows Itihasa and Purana, the Fifth Veda.’ In other words, Itihasa—Purana possessed an elevated status. This by no means implies that the word ‘purana’, as used in these two Upanishads and other texts too, is to be understood in the sense of the word being applied to a set of texts known as the Puranas today. The Valmiki Ramayana is believed to have been composed by Valmiki and the Mahabharata by Krishna Dvaipayana Vedavyasa. After composing the Mahabharata, Krishna Dvaipayana Vedavyasa is believed to have composed the Puranas. The use of the word composed immediately indicates that Itihasa—Purana are ‘smriti’ texts, with a human origin. They are not ‘shruti’ texts, with a divine origin. Composition does not mean these texts were rendered into writing. Instead, there was a process of oral transmission, with inevitable noise in the transmission and distribution process. Writing came much later.
Frederick Eden Pargiter’s book on the Puranas is still one of the best introductions to this corpus.? To explain the composition and transmission process, one can do no better than to quote him. ‘The Vayu and Padma Puranas tell us how ancient genealogies, tales and ballads were preserved, namely, by the sutas,* and they describe the suta’s duty . . . The Vayu, Brahmanda and Visnu give an account, how the original Purana came into existence. . . Those three Puranas say—Krsna Dvaipayana divided the single Veda into four and arranged them, and so was called Vyasa. He entrusted them to his four disciples, one to each, namely Paila, Vaisampayana, Jaimini and Sumantu. Then with tales, anecdotes, songs and lore that had come down from the ages he compiled a Purana, and taught it and the Itihasa to his fifth disciple, the suta Romaharsana or Lomaharsana . . . After that he composed the Mahabharata. The epic itself implies that the Purana preceded it. As explained above, the sutas had from remote times. preserved the genealogies of gods, rishis and kings, and traditions and ballads about celebrated men, that is, exactly the material—tales, songs and ancient lore—out of which the Purana was constructed. Whether or not Vyasa composed the original Purana or superintended its compilation, is immaterial for the present purpose . . . After the original Purana was composed, by Vyasa as is said, his disciple Romaharsana taught it to his son Ugrasravas, and Ugrasravas the sauti’ appears as the reciter in some of the present Puranas; and the sutas still retained the right to recite it for their livelihood. But, as stated above, Romaharsana taught it to his six disciples, at least five of whom were brahmans. It thus passed into the hands of brahmans, and their appropriation and development of it increased in the course of time, as the Purana grew into many Puranas, as Sanskrit learning became peculiarly the province of the brahmans, and as new and frankly sectarian Puranas were composed.’ Pargiter cited reasons for his belief that the Mahabharata was composed after the original Purana, though that runs contrary to the popular perception about the Mahabharata having been composed before the Puranas. That popular and linear perception is too simplistic, since texts evolved in parallel, not necessarily sequentially.
In popular perception, Krishna Dvaipayana Vedavyasa composed the Mahabharata. He then composed the Puranas. Alternatively, he composed an original core Purana text, which has been lost, and others embellished it through additions. The adjective ‘purana’, meaning old account or old text, became a proper noun, signifying a specific text. To be classified as a Purana, a Purana has to possess five attributes—pancha lakshmana. That is, five topics must be discussed—sarga, pratisarga, vamsha, manvantara and vamshanucharita. The clearest statement of this is in the Matsya Purana. Unlike the Ramayana and the Mahabharata, there is no Critical Edition of the Puranas.® Therefore, citing chapter and verse from a Purana text is somewhat more difficult, since verse, if not chapter, may vary from text to text. With that caveat, the relevant shloka (verse) should be in the fifty-third chapter of the Matysa Purana. Sarga means the original or primary creation. The converse of sarga is universal destruction, or pralaya. That period of sarga lasts for one of Brahma’s days, known as kalpa. When Brahma sleeps, during his night, there is universal destruction.
Item Code: NAU217 Author: Bibek Debroy Cover: PAPERBACK Edition: 2019 Publisher: Penguin Books India Pvt. Ltd ISBN: 9780143448259 Language: ENGLISH Size: 8.50 X 5.50 inch Pages: 470 Other Details: Weight of the Book: 0.4 Kg