Cross Section (Kurukku Vettu)

Description Read Full Description
About the Book Cross Section (KurukkuVettu) is a well-known fictional work in Tamil. The metafictional subtext running at the bottom of each page throughout the novel, creates a critical space in which the author examines the problems of representing female sensitivity, female desire, ideological control of the narrator - in short, a self-reflexive exercise articulating the theoretical issues in narration and reorientation of feminist/female experience in the post-feminist era. The novel may re...
About the Book

Cross Section (KurukkuVettu) is a well-known fictional work in Tamil. The metafictional subtext running at the bottom of each page throughout the novel, creates a critical space in which the author examines the problems of representing female sensitivity, female desire, ideological control of the narrator - in short, a self-reflexive exercise articulating the theoretical issues in narration and reorientation of feminist/female experience in the post-feminist era. The novel may read like a popular representation of women's common dilemmas but at the core of the novel is, however, a search for a space for expression of woman's five spirit. Sivakami has very deftly made an attempt to probe that space by juxtaposing the text and the subtext.

About the Author

P. Sivakami (b.1957) is the author of four critically acclaimed novels. Her novel Pathayana Kathithalum has been translated into English by the author herself under the title Grip of Change. Her second novel Anandayee is soon to be published in English translation. Sivakami's first collection of poems was published in 2011 under the title Kadhavadaippu. She edits a monthly journal Pudhiya Kodangi since 1995. Widely travelled, by virtue of her being a civil servant, her experiences find a way in her works.

C. T. India taught in the Department of English, University of Madras, She has translated Indira Parthasarathy, Ambai, Ashokamitran and Sivakami among others. She is a recipient of the Katha Award for translating Ambai's Deer in the Forest. Her other translations include Indira Parthasarathy's The Legend of Nandan and Ramanujar (in collaboration with T. Srimmana).

Prema Jagannathan taught English at the Stella Maris College, Chennai. She is the author of The Mahabharata and Contemporary Indian Fiction and has translated several short stories, plays and non-fictional works from Tamil to English and vice-versa. She is currently academic consultant for Orient Blackswan, Chennai.

Introduction

This novel in Tamil is by a leading woman writer P.Sivakami who has sensitively portrayed in her writings the plight of Dalit women as Well as women in patriarchal society in general. Here the story is about a middle-class working woman Sara who finds herself drawn to a man Kum., something which puts her on the horns of dilemma between her loyalty to her husband and children and her feeling of deep love for a man outside the fold of marriage. The singular feature of this fictional work is not so much the rather familiar love-triangle and its trauma, but the metafictional subtext running at the bottom of each page, throughout the novel, creating a critical space in which the author examines the problems of representing female sensitivity, female desire, ideological control of the narrator-in short, it is a self-reflexive exercise articulating the theoretical issues in narration and representation of the female experience in the post-feminist era. For ma purpose, The author re-deploys the popular Indian tale of Vikramaditya and the corpse he carries on his shoulder. Vikrarnaditya's predicament is such that he has to keep listening to the tales spun out by the character designated as 'Vetalam'. At the end of each story, the Vetalam asks a question and Vikramaditya must give the right answer, or else, the Vetalam threatens him, he would meet with dire consequences. Sivakami appropriates this legend critically to serve her feminist purpose. Vikramaditya, then, becomes a silent critic of traditional realism and morality which the Vetalam follows here, and he is hence an ally of the woman writer. The victim situation of being condemned to accept received modes challenges Vikramaditya's narrative resources and his power of invention. Sivakami cleverly intertextualises this mythical archetype to represent die dilemma of woman writers in Indian society. The novel may read like a populon representation of women's common dilemmas and their disgruntlement within the cultural structures of the establishment. At the core of the writing is, however, a search foes space to express a woman's free spirit. Sivakami makes an attempt to probe that space by juxtaposing the toot and the subtext.

**Contents and Sample Pages**







Item Code: NAR070 Author: P.Sivakami Cover: PAPERBACK Edition: 2014 Publisher: SAHITYA AKADEMI ISBN: 9788126042456 Language: English Size: 8.50 X 5.50 inch Pages: 160 Other Details: Weight of the Book: 0.22 Kg
Price: $15.00
Discounted: $11.25
Shipping Free
Viewed 379 times since 10th Jun, 2019
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Cross Section (Kurukku Vettu) (Language and Literature | Books)

Inter-Sections (Essays on Indian Literature, Translations and Popular Consciousness)
Bilingual Discourse and Cross-Cultural Fertilisation: Sanskrit and Tamil in Medieval India
Contemporary Indian Short Stories (Set of 4 Volumes)
How They Came to Sri Aurobindo and The Mother (Twenty-Nine True Stories of Sadhaks and Devotees): In Four Volumes
Indian Writing in English (An Anthology of Prose and Poetry Selections)
A Critique of Experimental Techniques, Methods and Analyses in The Study of Structure in Speech
Growing Up As A Woman Writer
Vedic Studies: Language, Text, Culture and Philosophy (Proceedings of the 15th World Sanskrit Conference) (Transliteration with English Translation)
Verb Forms of The Taittiriya Brahmana
Paramanandiyanamamala of Makarandadasa - Set of 2 Volumes (An Old and Rare Book)
Bhartrhari (A Study of the Vakyapadiya in the Light of the Ancient Commentaries) - A Rare Book
Dictionary of Panini (In Roman) (Three Volumes): An old and Rare Book
The Bijak of Kabir
Dharanikosa of Dharanidasa (An Old and Rare Book)
Testimonials
appreciate being able to get this hard to find book from this great company Exotic India.
Mohan, USA
Both Om bracelets are amazing. Thanks again !!!
Fotis, Greece
Thank you for your wonderful website.
Jan, USA
Awesome collection! Certainly will recommend this site to friends and relatives. Appreciate quick delivery.
Sunil, UAE
Thank you so much, I'm honoured and grateful to receive such a beautiful piece of art of Lakshmi. Please congratulate the artist for his incredible artwork. Looking forward to receiving her on Haida Gwaii, Canada. I live on an island, surrounded by water, and feel Lakshmi's present all around me.
Kiki, Canada
Nice package, same as in Picture very clean written and understandable, I just want to say Thank you Exotic India Jai Hind.
Jeewan, USA
I received my order today. When I opened the FedEx packet, I did not expect to find such a perfectly wrapped package. The book has arrived in pristine condition and I am very impressed by your excellent customer service. It was my pleasure doing business with you and I look forward to many more transactions with your company. Again, many thanks for your fantastic customer service! Keep up the good work.
Sherry, Canada
I received the package today... Wonderfully wrapped and packaged (beautiful statue)! Please thank all involved for everything they do! I deeply appreciate everyone's efforts!
Frances, USA
I have always been delighted with your excellent service and variety of items.
James, USA
I've been happy with prior purchases from this site!
Priya, USA