Vaidya Cintamani: Bhesajottama Grantha, A Great Treatise of Best Recipes by Shri Vallabhacarya (Set of 2 Volumes)
Vaidya cintamani written by Vallabhacarya or Vallabhendra is an important great treatise of Ayurveda originated from Andhra Pradesh (South India). It is a famous book of Ayurveda, also fallowed in various parts of the country like Karnataka, Tamilnadu etc. states, apart from its popularity in Andhra Pradesh. Vaidya chintamani was written in 15th A.D. The author of this book i.e. Vallabhacarya or Vallabha or Vallabhendra was considered as a great Ayurveda Vaidya of his times in the history of Ayurveda. The author of Vaidya cintamani i.e. Vallabhacarya proved himself an eminent scholar of Ayurveda with having special expertise in Bhaisajya Sastra and it is proved by mentioning a large number of formulations for the purpose of curing various disease conditions.
Vaidya chintamani is a bilingual work and the contents was presented in Sanskrit and Telugu language. The script of the treatise is in Telugu, where as the language of the Slokas is in Sanskrit. This statement is strengthened by finding popularity of this book in Andhrapradesh.
This book is a great treatise of Ayurveda containing large information about different Ayurvedic dosage forms mentioned according to disease wise. The Etiological factors, Pathology, Diagnostic features, Nadi pariksa and Astastana pariksa are described elaborately. Very important and practically applicable Ayurvedic formulations are mentioned in this book in a large number, hence there is a urgent need to translate and publish this book.
Editing and translation of this immensely valuable text needed since long. In present work a faithful, simple, useful and update with appropriate modern technical terminology by editing and translating into English will facilitate in communicating the ideas of Ayurveda to the concerned persons present all over the world. Further it also fulfills the aim of the Author i.e. Shri Vallabhacharya as he was mentioned that this book is for the Lokahita (For the benefit of the people).
This comes from the Pen of an erudite scholar of Ayurveda i.e. is Prof. K. Rama Chandra Reddy who has devoted his life in study of the text intensively from various angles and has command over the languages including Telugu (As the book was basically written in Telugu) and also having expertise in Ayurvedic formulations.
I am very happy to learn that the great treatise entitled Vaidya Chintamani written by Vallabhacharya at 15th A.D., has been edited and translated by Dr. K. Rama Chandra Reddy, Department of Rasa Shastra, Faculty of Ayurveda, Institute of Medical Sciences.
The system of Ayurveda, although at present mainly con- fined to India, had a much wider recognition and prevalence in the past, since the time start of Human civilization and Vedic period. This system has undergone many vicissitudes in the course of its long and cherished history. Moreover, it still remains the mainstay of medical relief to the majority of the people in this country. The extensive use of herbs, minerals and animal products has recently attracted large International attention towards Ayurveda. In the modern context it is necessary to standardize the formulations for the purpose of maintaining their quality, reproducibility and efficacy.
The Vaidya Chintamani, a treatise of Ayurveda which was originated from Andhra Pradesh, incorporates very significant formulations of Ayurveda. The present edited and translated exposition of Vaidya Chintamani not only contains botanical, chemical and scientific nomenclature of all the ingredients of different formulations but also explains the method of preparation, dose and therapeutic uses of Ayurvedic medicines. I hope that this book will not only influence the readers, but the researchers will also take benefit of this.
I, on behalf of Banaras Hindu University, extend my hearties congratulation to everyone associated with publication of this book and convey my best wishes for successful publication of the book.
Vaidya Cintamani written by Yallabhacarya or Vallabhendra is an important great treatise of Ayurveda originated and popular in Andhrapradesh (South India). It is a famous book of Ayurveda also fallowed in various other parts of the country apart from its popularity in Andhrapradesh.
It is found that, many of the Vaidyas practicing Ayurveda in the rural areas of Andhrapradesh are some what religiously following the medicines and therapeutic procedures mentioned in Vaidya Cintamani and they keep a copy of a Vaidya Cintamani with them.
Just like Caraka Samhita, Susruta Samhita, Bhavaprakasa and Sarangadhara Samhita, the Vaidya Cintamani fulfils all the components which are essential for Ayurvedic physicians. Because of this reason by following this book the complete practice of Ayurveda can be done by Ayurvedic physicians 'in those days. As it is stated in this book This book includes many large number of Ayurvedic formulations with the details of their ingredients, method of preparation, mode of administration, anupana and dose etc. details are very elaborative. Because of this reason it is also incorporated in the authoritative book list of Drugs and Cosmetics Act 1940 [(No-35, The first schedule, Section-S a) A-2-Ayurvedic and Siddha systems]. This indicates the importance of formulations mentioned in this. book.
Many number of formulations belonging to Vaidya Cintamani like Mahakanaka sundara Rasa, Rajamrgankha Rasa, Sutika bharana Rasa, Swasa kuthara Rasa, Vata Raksasam etc. are incorporated in the official Pharmacopoeia i.e. Pharmacopoeia in Ayurveda, Part-I, Indian Medicine Department, Govt. of Andhrapradesh.
Apart from this another important Formulary i.e. Vaidya yogaratnavali (Formu- lary of Ayurvedic medicines) incorporates the formula of Draksadi cicma, Ardrakandava lehya, Swarnakravyadi Rasa, Krmimudgara Rasa, Rajamrgankha Rasa, Sannipata bhairava Rasa (Maha), Sidakuthara Rasa, Siuikabharana Rasa, Svarna kravyadi Rasa, Swasa kuthara Rasa, Vata raksasa Rasa, Vanga bhasma from Vaidya Cintamani.
The product information booklet (Therapeutic index), Ayurvedic pharmacy, T.T.D., Tirupati also incorporates the formula of Usiradi curna from Vaidya cintamani.
Therapeutic index of Manphar Ayurvedic drugs Pvt. Ltd., Vijayawada also incorporates the formula of Aswagandha Rasayana, Avipattikara curna, Citrakadivati, Yogaraja guggulu, Simhanada guggulu, Bhringiimalaka taila, Ingelika (Hingula) bhasma, Loha bhasma, Tamra bhasma, Vanga bhasma, Icchabhedi Rasa, Krimikuthara Rasa, Krimimudgara Rasa, Bhedi Jwarankusa Rasa, Bilwa taila, Gandhaka taila, Patoladi kasayam, Candraprabha vati, Maricyadhi curnam, Bhallataka haritakyadi, Rasnadi kasayam, Yatari Rasa, Erandadi gutika, Sitari Rasa, Aditya Rasa, Kravyadi Rasa, Triphaladi guggulu from Vaidya Cintamani.
Therapeutic index of Sri Venkateswara Ayurveda Nilayam Ltd., Chintaluru, East Godavari Dt., A.P. also incorporates the formula of Mahakanakasindura Rasa, Swarnasuryavarti, Navalohacintamani, Kanakabalasuryodaya, Swarnakantavallabha Rasa, Kant avallabha-Rasa, Yyadhiharana Rasa, Premaha candrakala Rasa, Yatavidhwamsana Rasa, Sodhariloha, Paityantaka Rasa, Sulakuthara Rasa, Kravyada Rasa, Hikkantaka Rasa, Yatagajankusa Rasa, Agnitundivati, Pradaracintamani, Rajahpravartanivati, Siaikavinoda Rasa, Sukhavirecana vati, Bolabaddha vati, Hingwadi vati, Sitajwarankusam, Swarna bhasma, Vanga bhasma, Silajit bhasma, Madhusnuhirasayana, Mahakhandadraka lehya, Vatari taila, Bhrngiimalaka taila, Aswagandha curna, Rasothamadilepam, Yranantakalepom from Vaidya Cintamani.
Therapeutic index of Imis pharmaceuticals Pvt. Ltd., Undavalli, Guntur, A.P. also incorporates the formula of Garudanjanam Maha paithyantaka Rasa, Laghu vataraksasam, Sula kutharam, Swasa kuthara Rasa, Suvarna kravyiula Rasa, Pravala bhasma, Rajata bhasma, Vanga bhasma, from Vaidya Cintamani.
Another important famous book of Andhra region i.e. Basava Rajiyam mentions lot of references from Vaidya Cintamani. The author of Basava Rajiyam, i.e. Nilakantha Basava Rajic starts the Basava Rajiyam with the same Mangalacarana, which was already mentioned as Mangalacarana of Vaidya Cintamani. As Shri Basava Raju mentioned that, he has taken references from previous books under which Vaidya Cintamani also one of the important book (As mentioned in the Sloka Apart from this it is also evident that, many number of formulations belonging to Vaidya Cintamani are mentioned in Basava Rajiyam.
Thus indicates the popularity of Vaidya Cintamani in Andhra region as it is widely referred and adopted by many practitioners of South India.
The author of Vaidya Cintamani i.e. Vallabhacarya proved himself an eminent scholar of Ayurveda with special reference to Bhaisajya Sastra by mentioning a number of efficacious formulations, therapeutic procedures, dietic advises and restrictions for the purpose of curing various disease conditions. I consider this book a perfect rendering. Vaidva Cintamani is a work originally” found in Sanskrit written by Indrakantha Yallabhachdrya, though this work is in Sanskrit, it is found that the author belongs to Andbrapradesh. It can be considered that the Vaidya Cintamani as a bilingual work and the contents was presented both in Sanskrit and Telugu language. The script of the treatise is Telugu, where as the language of the Sloka is Sanskrit. This statement is strengthened by finding the popularity of this book in Andhrapradesh. At the same time many of the terminology belonging to Telugu language are mentioned in this book e.g. Goranta for Henna.
Vaidya Cintamani was written in 15th A.D. The author of this book is Indrakantha Vallabhacarya or Vallabha or Vallabhendra and he was the son of Sri Amareswara bhatta in Andhra Pradesh. Author is famous by the name of Yallabhacarya. The author of this book i.e. Vallabhacarya or Vallabha or Vallabhendra was considered as a great Ayurveda Vaidya of his times in the history of Ayurveda. This statement is suported by below mentioned Sloka.
|2||Panca Laksana Nidana (Five means of diagnosis of a disease)||7-12|
|3||Jwara (Fever) Prakaranam||12-139|
|4||Sannipata (septic fevers) Prakaranam||140-193|
|5||Ksaya (Pthisis) Prakaranam||194-270|
|6||Pandu Roga (Anaemia) Prakaranam||271-314|
|7||Kamila (Jaundice) Prakaranam||315-331|
|8||Sopha (Oedema) Prakaranam||332-343|
|9||Atisara (Diarrhoea) Prakaranam||344-391|
|10||Sangrahani (Grahani Malabsorptio syndrome) Prakaranam||392-434|
|12||Rakta pitta (Bleeding disorder) Prakaranam||573-640|
|14||Aruci (Tastelessness) Prakaranam||642-654|
|15||Chardi (Emesis) Prakaranam||655-666|
|16||Kasa (Cough) Prakaranam||668-720|
|17||Swasa (Dyspnoea) Prakaranam||721-747|
|18||Hikka (Hiccup) Prakaranam||748-760|
|19||Swarbheda (Hoarseness of voice) Prakaranam||761-770|
|21||Mutrakrchra (Dysuria) Prakaranam||817-833|
|22||Mutraghata (Urinary obstruction) Prakaranam||834-843|
|23||Asmari (Calculus) Prakaranam||844-853|
I feel immense pleasure to write foreword for the great South Indian treasure Vaidya Chintamani written by Vallabhacharya. The manuscript written about 15th Century in bilingual i.e. in Sanskrit and Telugu languages. The book is further edited and translated by Dr. K. Rama Chandra Reddy who belongs to South India and at present Professor in the Department of Rasa Shastra, Faculty of Ayurveda, Institute of Medical Sciences, Banaras Hindu University, who is well versed in Telugu languages and in the subject matter of the book i.e. Nadi pariksa etc. Diagnostic methods, various diseases, Various types of preparations, Processing methods of Ayurvedic medicines and their ingredients.
The book is devided into 25 number of Vilasa. Further each Vilasa is devided in to different Prakarana. The total contents are described systematically on the basis of diseases and by incorporating Suddhiprakarana (Dealing with Bhaishajya Kalpana and Technical terminology), Visha chikitsa (Dealing with Agada tantra etc). I feel honoured in writing this foreword on a monumental work i.e. English translation of Vaidya Chintamani by Dr. Reddy. I wish, this work will definitely gain popularity among those interested in Ayurveda.
I congratulate Prof. K. Rama Chandra Reddy for bringing out this big volume of Vaidya Chintamani by editing and translating in to the English language for the benefit of Ayurvedic community. I bless him for his bright future.
|Indo-Romanic Equivalents of Devanagari Alphabets||I|
|(Translation of Symbols)|
|Chapter - 24||Sula Prakaranam||1|
|Chapter - 25||Anaha (Distension of abdomen due to obstruction to passage of urine and stools) Prakaranam||43|
|Chapter - 26||Gulam (Abdominal lump) Prakaranam||53|
|Chapter - 27||Hrdroga (Heart disease) Prakaranam||83|
|Chapter - 28||Udararoga (Diseases of abdomen) Prakaranam||95|
|Chapter - 29||Andavrddhi (Hydrocele) Prakaranam||119|
|Chapter - 30||Medoroga (Obesity) Prakaranam||136|
|Chapter - 31||Vatarakta (Gout) Prakaranam||144|
|Chapter - 32||Urustambha (Stiffness in thigh muscles) Prakaranam||169|
|Chapter - 33||Amavata (Rheumatism) Prakaranam||180|
|Chapter - 34||Sitapitta (Urticaria) Prakaranam||202|
|Chapter - 35||Amlapitta (Hyperacidity) Prakaranam||207|
|Chapter - 36||Agnimandhya-Ajirna (Digestive impairment- Dyspepsia) roga prakarnam||227|
|Chapter - 37||Arsa Roga (Piles) Parakaranam||262|
|Chapter - 38||Krmi Roga (Worm infestation) Prakaranam||290|
|Chapter - 39||Trsna (Thirst) Parakaranam||303|
|Chapter - 40||Daha (Burning sensation) Roga Prakaranam||314|
|Chapter - 41||Murccha (Syncope) Prakranam||324|
|Chapter - 42||Madatyaya (Alcoholism) Roga Prakaranam||330|
|Chapter - 43||Unmada Roga (Mania) Prakaranam||335|
|Chapter - 44||Apasmara (Epilepsy) Roga Prakaranam||349|
|Chapter - 45||Kusta Roga (Diseases of skin) Prakarnam||359|
|Chapter - 46||Visarpa (Erysepales) Roga Prakaranam||425|
|Chapter - 47||Vishota (Blister) Prakaranam||443|
|Chapter - 48||Masurika (Chicken pox) Roga Prakaranam||451|
|Chapter - 49||Galaganda (Goiter) Prakaranam||466|
|Chapter - 50||Gandamala (Lymphadenitis) Prakaranam||473|
|Chapter - 51||Granthi (Cyst) Roga Prakaranam||481|
|Chapter - 52||Arbuda (Tumor) Roga Prakaranam||485|
|Chapter - 53||Slipada (Filariasis) Roga Prakaranam||489|
|Chapter - 54||Antravidradhi Prakaranam||497|
|Chapter - 55||Vrana (Ulcer) Roga Prakaranam||506|
|Chapter - 56||Agnidagdha Vrana [Ulcer caused by the contact of excessive heat] Prakaranam||520|
|Chapter - 57||Agantuka Vrana Prakaranam||525|
|Chapter - 58||Nadivrana (Ulcer with Sinus) Prakaranam||536|
|Chapter - 59||Bhagandara (Fistula-in Ano) Roga Prakaranam||541|
|Chapter - 60||Upadamsa Roga (Penile & Vinereal diseases) Prakaranam||553|
|Chapter - 61||Sukha dosa Roga (Diseases of Penis) Prakaranam||565|
|Chapter - 62||Ksudra Roga (Minor diseases) Prakaranam||571|
|Chapter - 63||Snayu Roga (Infestation of a thread like parasite/ Guinea worm on the skin of the extremities) Prakaranam||599|
|Chapter - 64||Mukha Roga (Diseases of mouth) Prakaranam||606|
|Chapter - 65||Karna Roga Prakaranam||633|
|TWENTY FIRST VILASA|
|Chapter - 66||Nasa Roga (Diseases of the Nose) Prakaranam||647|
|Chapter - 67||Siro Roga Prakaranam||668|
|TWENTY SECOND VILASA|
|Chapter - 68||Netra Roga (Eye diseases) Prakaranam||691|
|TWENTY THIRD VILASA|
|Chapter - 69||Suddhi Prakaranam||742|
|TWENTY FOURTH VILASA|
|Chapter - 70||Visa (Poison) Cikitsa Prakaranam||881|
|TWENTY FIFTH VILASA|
|Chapter - 71||Yantra Prakaranam||890|
|Chapter - 72||Mana (Weights and Measurements) Prakaranam||914|
|Chapter - 73||Paribhasa (Glossary of Technical Terms) Prakaranam||920|
Item Code: NAK406 Author: Prof. K. Rama Chandra Reddy Cover: Hardcover Edition: 2013 Publisher: Chaukhambha Orientalia ISBN: 9788176372985 Language: Sanskrit Text With English Translation Size: 10.0 inch X 7.5 inch Pages: 1938 Other Details: Weight of the Book: 3.4 kg
Shipping Free - 4 to 6 days