Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > English - Nepali Comprehensive Distionary
Displaying 19 of 4529         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
English - Nepali Comprehensive Distionary
Pages from the book
English - Nepali Comprehensive Distionary
Look Inside the Book
Description
Preface

In February 1998 (B.S. 2054), I was on a short visit to Dang district of Western Nepal as Chairman of Nepal Disabled Association with some of my colleagues of its executive committee for the purpose of opening a branch office of the Association. We stayed for a few days in the Swargadwari Ashram, Jhigounra, Dang. In the evening there was a small gathering of local people consisting of teachers, lawyers, journalists and social workers at the Ashram. In their casual conversation, they put a great deal of stress on the need for a good bilingual dictionary (English-Nepali) that would provide standard Nepali meanings of English words, phrases and idioms. Since Nepal had a lack of this kind of dictionary, I felt their stress was worthy of note. The idea of compiling a bilingual dictionary came to mind and r had a talk with Mr Arvind Nath Rimal about compiling a dictionary and his words of encouragement made my determination to compile a one-man bilingual dictionary stronger.

I set out to work. It took about nine years for the completion and publication of the book. It was brought out in B.S. 2063 (AD 2007). Its demand greatly increased and the books were sold out in a short period of time.

It is heartening to note that the book received remarkable responses from teachers, writers, scholars, researchers, lawyers, translators and students. Invitations that I received for interviews on televisions about the dictionary provided me with the opportunity to tell the utility of the dictionary to the audience and show how it would play a role in helping the people in translating the materials published or written in English into Nepali, creating an effective channel of communication between Nepal and other countries of the world.

The usefulness of this English-Nepali comprehensive dictionary got a good deal of media attention and magazines, journals and newspapers gave appropriate space for the book in their publications, putting into focus the points that the native language would prove a truer and more powerful vehicle of culture and transformation of technology in society like ours in Nepal. Translations of English texts into Nepali are another special means to disseminate various kinds of information and thought needed to broaden the mental horizons of the people of Nepal even in its rural backwater.

I was greatly delighted when the Library of Congress, Asian Division, USA congratulated me on the publication of my English-Nepali Comprehensive Dictionary and recognized it as an outstanding achievement. It also extended an invitation to me to give a presentation in the Library hall about the first English-Nepali Comprehensive Dictionary ever published in Nepal. I have considered the invitation as historic in the sense that it was a first to a Nepali in the educational history of Nepal.

Positive responses from academic circles, encouraging remarks from the press and recognition from a prestigious organization like the Library of Congress, Asian Division, USA about the dictionary have not only given me satisfaction but also become the force of inspiration for me for the publication of an updated second edition of the dictionary.

Now the dictionary is in press for printing. When it is brought out, I believe, it will be more useful to the users and will receive greater response from its readers than it did before.

I would like to express my heartfelt thanks to all the members of my family for their encouragement and cooperation.

I am deeply indebted to my-wife, Uma Pathak for her help, patience and care without which the book would not have taken this shape.

I am grateful to Mr Arvind Nath Rimal for his inspiring words which acted as an urge on me to work for the second edition of the book.

My thanks are also due to Padma Raj Pathak Memorial Foundation for-having taken a keen interest in publishing this updated second edition of English-Nepali Comprehensive Dictionary.

I would like to extend my warm appreciation and thanks to Mrs. Sangita Kapali for their help in preparing the manuscript for publication.

My thanks are also due to Mr Suresh Prasad Timilsina for his logistic support in the process of publication.

Sample Pages




English - Nepali Comprehensive Distionary

Item Code:
NAN663
Cover:
Hardcover
Edition:
2015
ISBN:
9789994623129
Language:
English Text with Nepali Translation
Size:
11.0 inch X 8.5 inch
Pages:
1688
Other Details:
Weight of the Book: 2.9 kg
Price:
$75.00
Discounted:
$60.00   Shipping Free - 4 to 6 days
You Save:
$15.00 (20%)
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
English - Nepali Comprehensive Distionary

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 162 times since 2nd Sep, 2017
Preface

In February 1998 (B.S. 2054), I was on a short visit to Dang district of Western Nepal as Chairman of Nepal Disabled Association with some of my colleagues of its executive committee for the purpose of opening a branch office of the Association. We stayed for a few days in the Swargadwari Ashram, Jhigounra, Dang. In the evening there was a small gathering of local people consisting of teachers, lawyers, journalists and social workers at the Ashram. In their casual conversation, they put a great deal of stress on the need for a good bilingual dictionary (English-Nepali) that would provide standard Nepali meanings of English words, phrases and idioms. Since Nepal had a lack of this kind of dictionary, I felt their stress was worthy of note. The idea of compiling a bilingual dictionary came to mind and r had a talk with Mr Arvind Nath Rimal about compiling a dictionary and his words of encouragement made my determination to compile a one-man bilingual dictionary stronger.

I set out to work. It took about nine years for the completion and publication of the book. It was brought out in B.S. 2063 (AD 2007). Its demand greatly increased and the books were sold out in a short period of time.

It is heartening to note that the book received remarkable responses from teachers, writers, scholars, researchers, lawyers, translators and students. Invitations that I received for interviews on televisions about the dictionary provided me with the opportunity to tell the utility of the dictionary to the audience and show how it would play a role in helping the people in translating the materials published or written in English into Nepali, creating an effective channel of communication between Nepal and other countries of the world.

The usefulness of this English-Nepali comprehensive dictionary got a good deal of media attention and magazines, journals and newspapers gave appropriate space for the book in their publications, putting into focus the points that the native language would prove a truer and more powerful vehicle of culture and transformation of technology in society like ours in Nepal. Translations of English texts into Nepali are another special means to disseminate various kinds of information and thought needed to broaden the mental horizons of the people of Nepal even in its rural backwater.

I was greatly delighted when the Library of Congress, Asian Division, USA congratulated me on the publication of my English-Nepali Comprehensive Dictionary and recognized it as an outstanding achievement. It also extended an invitation to me to give a presentation in the Library hall about the first English-Nepali Comprehensive Dictionary ever published in Nepal. I have considered the invitation as historic in the sense that it was a first to a Nepali in the educational history of Nepal.

Positive responses from academic circles, encouraging remarks from the press and recognition from a prestigious organization like the Library of Congress, Asian Division, USA about the dictionary have not only given me satisfaction but also become the force of inspiration for me for the publication of an updated second edition of the dictionary.

Now the dictionary is in press for printing. When it is brought out, I believe, it will be more useful to the users and will receive greater response from its readers than it did before.

I would like to express my heartfelt thanks to all the members of my family for their encouragement and cooperation.

I am deeply indebted to my-wife, Uma Pathak for her help, patience and care without which the book would not have taken this shape.

I am grateful to Mr Arvind Nath Rimal for his inspiring words which acted as an urge on me to work for the second edition of the book.

My thanks are also due to Padma Raj Pathak Memorial Foundation for-having taken a keen interest in publishing this updated second edition of English-Nepali Comprehensive Dictionary.

I would like to extend my warm appreciation and thanks to Mrs. Sangita Kapali for their help in preparing the manuscript for publication.

My thanks are also due to Mr Suresh Prasad Timilsina for his logistic support in the process of publication.

Sample Pages




Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Ratna's Nepali-English-Nepali Dictionary (With Transliteration)
Item Code: NAM654
$40.00$32.00
You save: $8.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
A Concise English - Nepali, Nepali - English Dictionary
Item Code: NAM353
$40.00$32.00
You save: $8.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Sherpa-English and English-Sherpa Dictionary (With Literary Tibetan and Nepali Equivalents)
Paperback (Edition: 2009)
Vajra Publications, Nepal
Item Code: NAM294
$40.00$32.00
You save: $8.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Comprehensive Dictionary Englsh-English Nepali
Item Code: NAM703
$25.00$20.00
You save: $5.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Teach Yourself Nepali (The Easiest And The Way To Learn A Beautiful Language): With Roman
by Binay Bhushan Dutta
Paperback (Edition: 2008)
Mahaveer Publishers
Item Code: IHK020
$16.50$13.20
You save: $3.30 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Complete Nepali
Item Code: NAK928
$38.00$30.40
You save: $7.60 (20%)
Add to Cart
Buy Now
A Dictionary of Classical Newari (Compiled from Manuscript Sources)
Item Code: NAM280
$70.00$56.00
You save: $14.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now
The Cultural Heritage of India (Set of 9 Volumes)
Item Code: NAF605
$450.00$360.00
You save: $90.00 (20%)
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

Very grateful for this service, of making this precious treasure of Haveli Sangeet for ThakurJi so easily in the US. Appreciate the fact that notation is provided.
Leena, USA.
The Bhairava painting I ordered by Sri Kailash Raj is excellent. I have been purchasing from Exotic India for well over a decade and am always beyond delighted with my extraordinary purchases and customer service. Thank you.
Marc, UK
I have been buying from Exotic India for years and am always pleased and excited to receive my packages. Thanks for the quality products.
Delia, USA
As ever, brilliant price and service.
Howard, UK.
The best and fastest service worldwide - I am in Australia and I put in a big order of books (14 items) on a Wednesday; it was sent on Friday and arrived at my doorstep early on Monday morning - amazing! All very securely packed in a very strong cardboard box. I have bought several times from Exotic India and the service is always exceptionally good. THANK YOU and NAMASTE!
Charles (Rudra)
I just wanted to say that this is I think my 3rd (big) order from you, and the last two times I received immaculate service, the books arrived well and it has been a very pleasant experience. Just wanted to say thanks for your efficient service.
Shantala, Belgium
Thank you so much EXOTIC INDIA for the wonderfull packaging!! I received my order today and it was gift wrapped with so much love and taste in a beautiful golden gift wrap and everything was neat and beautifully packed. Also my order came very fast... i am impressed! Besides selling fantastic items, you provide an exceptional customer service and i will surely purchase again from you! I am very glad and happy :) Thank you, Salma
Salma, Canada.
Artwork received today. Very pleased both with the product quality and speed of delivery. Many thanks for your help.
Carl, UK.
I wanted to let you know how happy we are with our framed pieces of Shree Durga and Shree Kali. Thank you and thank your framers for us. By the way, this month we offered a Puja and Yagna to the Ardhanarishwara murti we purchased from you last November. The Brahmin priest, Shree Vivek Godbol, who was visiting LA preformed the rites. He really loved our murti and thought it very paka. I am so happy to have found your site , it is very paka and trustworthy. Plus such great packing and quick shipping. Thanks for your service Vipin, it is a pleasure.
Gina, USA
My marble statue of Durga arrived today in perfect condition, it's such a beautiful statue. Thanks again for giving me a discount on it, I'm always very pleased with the items I order from you. You always have the best quality items.
Charles, Tennessee
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India