Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Mahjoor and After (An Anthology of Modern Kashmiri Poetry)
Displaying 927 of 4536         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Mahjoor and After (An Anthology of Modern Kashmiri Poetry)
Pages from the book
Mahjoor and After (An Anthology of Modern Kashmiri Poetry)
Look Inside the Book
Description

About the Book

 

Mahjoor and after, the anthology we are presenting now is the outcome of the collective effort, embracing almost the whole of the 20th century, i.e. 1930-2000. It was designed originally to be only post-Independence poetry, but that would have excluded the best contributions of the pioneers of the new age, Zinda Kaul, Mahjoor and Azad, which were all written before 1947. Without them any anthology of the 20th century Kashmiri poetry would be incomplete for the aim has not been mere selection of poems but making the selection as comprehensive as possible.

 

What is being presented now, when the passion, for translating poetry has fairly caught on, is a collective endeavour, which has a distinct edge over all the poets rendered into English by only a single individual: it has the freshness of variety and absence of dull uniformity. This anthology is an attempt to introduce the reader to this new and rich harvest of Kashmiri poetry in English translation.

 

About the Author

 

Trilokinath Raina (b. 1922) retired as Professor of English from the National Defence Academy. He has brought out two books of translations: An Anthology of Modern Kashmiri Verse (1972) and the Best of Mahjoor (1989). He also has monographs on Dina Nath Nadim and Mahjoor along with A History of Kashmiri Literature published by Sahitya Akademi, to his credit.

 

Preface

 

The 20th Century, after its somnolent first quarter, was a period of turbulence and of great national and international importance : it witnessed the rise of the fascist powers, the holocaust of the Second World War and the growth of new tensions consequent upon our stepping into the Nuclear Age. In India, the gathering force of the Freedom Struggle moved on to its climatic phase and ushered in the era of Independence. In Kashmir, the feudal regime came to an end. These political changes led to a new awareness, a new awakening, a new urge to question the accepted, orthodox and traditional values in all fields of social activity. There was a socialist urge, a new desire to have a just society. Revolutionary ideas found more and more acceptance with the younger generation who were no longer deferential to taboos. There naturally was a breakdown of what had been regarded as stable moral values.

 

During the formative years, 1925-1955, the impact of the progressive movement was seen in all the regional literatures of India, with art becoming a vehicle of propaganda for social and political justice. Even the stage was no longer regarded as a place for providing mere entertainment but a school for political education. The significant writer was the self conscious artist, i.e, one who regarded socialist realism an all pervasive literary value.

 

And it is during these years of experiment and transition after well over fifty years of literary somnolence that the modern age in Kashmiri literature was born. The contribution of the pioneers, Mahjoor and Azad, not only in restoring to the Kashmiri language its lost prestige but also in infusing a new lyricism into poetry, was only one of the factors that were changing the milieu for the new writers. The apocalyptic change that came in Kashmir with 1947 led to the new poets setting their sights afresh and the emergence of Nadim as the new leader. The poet became the people's articulate voice against feudal rule, class exploitation, war and the imperialist designs on the valley of Kashmir. And there is no doubt that it was in this crucible of experiment with new forms and new themes that modern Kashmiri poetry had its new birth.

With the death of the progressive movement in the midfifties all over India came a decade of disillusionment and anger with brilliant satire naturally making their appearance in many of the poems of Mahjoor, Nadirn and others. When the despair had set in and the gods of progressivism had failed, the artists felt betrayed, and set their sights afresh for new artistic goals. They moved into the higher realms of mature theme, individual objective outlook and new experiments in form and metre. In a way Kashmiri poetry had a new birth altogether, and blossomed in many different ways, unknown earlier.

 

In spite of the multiplicity of the languages in India, there has always been a basic integrity in our country in the sphere of letters. Literature is a great force for global understanding and goodwill. It helps others to understand the culture of a people. Translations are thus of very great importance in promoting this understanding among various linguistic groups. The need for an anthology of Kashmiri poetry which would acquaint the outside reader with modern trends in our literature was long felt. Earlier, Prof J L Kaul, a pioneer in the true sense of the word, addressed himself to this task in the early forties and published Kashmiri Lyrics, an anthology of translations of a selection of Kashmiri lyrics written over the centuries. In 1971 Prof TN Raina came out with his contribution in this field An Anthology of Modern Kashmiri Verse, which covers three decades from 1930 to 1960. What is being presented now, when the passion for translating poetry has fairly caught on, is a collective endeavour, which has a distinct edge over all the poets rendered into English by only a single individual : it has the freshness of variety and absence of dull uniformity.

 

Sahitya Akademi with the help of University of Kashmir organised a Translation Workshop in which members of the faculty and other lovers of Kashmiri poetry were encouraged and helped to translate their favourite modern poems. The anthology we are presenting now is the outcome of that collective effort, embracing almost the whole of 20th century i.e., 1925-2000. It was designed originally to be only post Independence poetry, but that would have excluded the best contributions of the pioneers of the new age, Zinda Kaul, Mahjoor and Azad, and without which any anthology of the 20th century Kashmiri poetry would be incomplete.

 

Contents

 


PREFACE

9

POEMS

12

ZINDA KAUL

 

Ferry me across

13

Ghazal

17

Unpreparedness

19

GHULAM AHMAD MAHJOOR

 

Why is my love cross with me

21

The peasant lass

23

Narcissus

25

I offer you my life

27

Freedom

28

ABDUL AHAD AZAD

 

Satan's complaint

29

Change

30

Ghazal

32

The river

33

ABDUL AHAD ZARGAR

 

Through disbief to belief

37

You will rue for ever

39

I'll cradle thee in my arms

41

An arrow pierced my heart

43

GHULAM RASOOL NAZKI

 

Rubaaiyat

45

MIRZA GHULAM HASAN BEG ARIF

 

Rubaaiyat

47

NOOR MOHAMMAD ROSHAN

 

Spring

50

DINA NATH NADIM

 

I will not sing today

52

On the death of a comrade

56

I dream of tomorrow

58

Blade of grass

62

Sugar candy and wormwood

63

Incidents

65

GHULAM NABI FIRAQ

 

To the bulbul

67

Phantoms of the night

69

The flight

72

Ghazal

74

Beauty's supremacy

76

MOHAMMAD AMIN KAMIL

 

Zero bridge

78

The bright highway

80

Nilnag

82

Ghazal

85

Your coming

87

RAHMAN RAHI

 

The fire and the psalms

88

Ghazal

92

Inklings from the dark

93

The womb of the ocean.

95

My love-sick maid

98

As she shook her jingling skirt

100

Be not averse to my plea, my love

102

VASUDEV REH

 

The anguish

103

GHULAM RASOOL SANTOSH

 

Bahri Taweel

105

GHULAM NABI KHAYAL

 

At the frontier post

108

RASHID NAZKI

 

The voice

110

The shadow

111

A feeling

112

GHULAM NABI GOWHAR

 

Wisdom

113

Impact

114

Accountability

116

MUZAFFAR AZIM

 

Poem I

118

Poem –II

118

SYED RASOOL POMPUR

 

Basant katha

119

To my newborn babe

122

Ghazal-I

124

Ghazal-II

126

RADHEY NATH MASARRAT

 

The liar

128

BIMLA'RAINA

 

Vaakh

129

NASEEM SHAFAI

 

Ghazal-I

131

I could never understand

132

A Fork in the road

134

A Storya lesson

136

Ghazal-II

138

Ghazal- III

139

Ghazal-IV

140

END NOTES FROM THE EDITOR

141

 

Sample Pages









Mahjoor and After (An Anthology of Modern Kashmiri Poetry)

Item Code:
NAJ062
Cover:
Paperback
Edition:
2008
Publisher:
ISBN:
9788126025336
Language:
English
Size:
8.5 inch x 5.5 inch
Pages:
157
Other Details:
Weight of the Book: 230 gms
Price:
$12.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Mahjoor and After (An Anthology of Modern Kashmiri Poetry)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 3000 times since 31st Jul, 2016

About the Book

 

Mahjoor and after, the anthology we are presenting now is the outcome of the collective effort, embracing almost the whole of the 20th century, i.e. 1930-2000. It was designed originally to be only post-Independence poetry, but that would have excluded the best contributions of the pioneers of the new age, Zinda Kaul, Mahjoor and Azad, which were all written before 1947. Without them any anthology of the 20th century Kashmiri poetry would be incomplete for the aim has not been mere selection of poems but making the selection as comprehensive as possible.

 

What is being presented now, when the passion, for translating poetry has fairly caught on, is a collective endeavour, which has a distinct edge over all the poets rendered into English by only a single individual: it has the freshness of variety and absence of dull uniformity. This anthology is an attempt to introduce the reader to this new and rich harvest of Kashmiri poetry in English translation.

 

About the Author

 

Trilokinath Raina (b. 1922) retired as Professor of English from the National Defence Academy. He has brought out two books of translations: An Anthology of Modern Kashmiri Verse (1972) and the Best of Mahjoor (1989). He also has monographs on Dina Nath Nadim and Mahjoor along with A History of Kashmiri Literature published by Sahitya Akademi, to his credit.

 

Preface

 

The 20th Century, after its somnolent first quarter, was a period of turbulence and of great national and international importance : it witnessed the rise of the fascist powers, the holocaust of the Second World War and the growth of new tensions consequent upon our stepping into the Nuclear Age. In India, the gathering force of the Freedom Struggle moved on to its climatic phase and ushered in the era of Independence. In Kashmir, the feudal regime came to an end. These political changes led to a new awareness, a new awakening, a new urge to question the accepted, orthodox and traditional values in all fields of social activity. There was a socialist urge, a new desire to have a just society. Revolutionary ideas found more and more acceptance with the younger generation who were no longer deferential to taboos. There naturally was a breakdown of what had been regarded as stable moral values.

 

During the formative years, 1925-1955, the impact of the progressive movement was seen in all the regional literatures of India, with art becoming a vehicle of propaganda for social and political justice. Even the stage was no longer regarded as a place for providing mere entertainment but a school for political education. The significant writer was the self conscious artist, i.e, one who regarded socialist realism an all pervasive literary value.

 

And it is during these years of experiment and transition after well over fifty years of literary somnolence that the modern age in Kashmiri literature was born. The contribution of the pioneers, Mahjoor and Azad, not only in restoring to the Kashmiri language its lost prestige but also in infusing a new lyricism into poetry, was only one of the factors that were changing the milieu for the new writers. The apocalyptic change that came in Kashmir with 1947 led to the new poets setting their sights afresh and the emergence of Nadim as the new leader. The poet became the people's articulate voice against feudal rule, class exploitation, war and the imperialist designs on the valley of Kashmir. And there is no doubt that it was in this crucible of experiment with new forms and new themes that modern Kashmiri poetry had its new birth.

With the death of the progressive movement in the midfifties all over India came a decade of disillusionment and anger with brilliant satire naturally making their appearance in many of the poems of Mahjoor, Nadirn and others. When the despair had set in and the gods of progressivism had failed, the artists felt betrayed, and set their sights afresh for new artistic goals. They moved into the higher realms of mature theme, individual objective outlook and new experiments in form and metre. In a way Kashmiri poetry had a new birth altogether, and blossomed in many different ways, unknown earlier.

 

In spite of the multiplicity of the languages in India, there has always been a basic integrity in our country in the sphere of letters. Literature is a great force for global understanding and goodwill. It helps others to understand the culture of a people. Translations are thus of very great importance in promoting this understanding among various linguistic groups. The need for an anthology of Kashmiri poetry which would acquaint the outside reader with modern trends in our literature was long felt. Earlier, Prof J L Kaul, a pioneer in the true sense of the word, addressed himself to this task in the early forties and published Kashmiri Lyrics, an anthology of translations of a selection of Kashmiri lyrics written over the centuries. In 1971 Prof TN Raina came out with his contribution in this field An Anthology of Modern Kashmiri Verse, which covers three decades from 1930 to 1960. What is being presented now, when the passion for translating poetry has fairly caught on, is a collective endeavour, which has a distinct edge over all the poets rendered into English by only a single individual : it has the freshness of variety and absence of dull uniformity.

 

Sahitya Akademi with the help of University of Kashmir organised a Translation Workshop in which members of the faculty and other lovers of Kashmiri poetry were encouraged and helped to translate their favourite modern poems. The anthology we are presenting now is the outcome of that collective effort, embracing almost the whole of 20th century i.e., 1925-2000. It was designed originally to be only post Independence poetry, but that would have excluded the best contributions of the pioneers of the new age, Zinda Kaul, Mahjoor and Azad, and without which any anthology of the 20th century Kashmiri poetry would be incomplete.

 

Contents

 


PREFACE

9

POEMS

12

ZINDA KAUL

 

Ferry me across

13

Ghazal

17

Unpreparedness

19

GHULAM AHMAD MAHJOOR

 

Why is my love cross with me

21

The peasant lass

23

Narcissus

25

I offer you my life

27

Freedom

28

ABDUL AHAD AZAD

 

Satan's complaint

29

Change

30

Ghazal

32

The river

33

ABDUL AHAD ZARGAR

 

Through disbief to belief

37

You will rue for ever

39

I'll cradle thee in my arms

41

An arrow pierced my heart

43

GHULAM RASOOL NAZKI

 

Rubaaiyat

45

MIRZA GHULAM HASAN BEG ARIF

 

Rubaaiyat

47

NOOR MOHAMMAD ROSHAN

 

Spring

50

DINA NATH NADIM

 

I will not sing today

52

On the death of a comrade

56

I dream of tomorrow

58

Blade of grass

62

Sugar candy and wormwood

63

Incidents

65

GHULAM NABI FIRAQ

 

To the bulbul

67

Phantoms of the night

69

The flight

72

Ghazal

74

Beauty's supremacy

76

MOHAMMAD AMIN KAMIL

 

Zero bridge

78

The bright highway

80

Nilnag

82

Ghazal

85

Your coming

87

RAHMAN RAHI

 

The fire and the psalms

88

Ghazal

92

Inklings from the dark

93

The womb of the ocean.

95

My love-sick maid

98

As she shook her jingling skirt

100

Be not averse to my plea, my love

102

VASUDEV REH

 

The anguish

103

GHULAM RASOOL SANTOSH

 

Bahri Taweel

105

GHULAM NABI KHAYAL

 

At the frontier post

108

RASHID NAZKI

 

The voice

110

The shadow

111

A feeling

112

GHULAM NABI GOWHAR

 

Wisdom

113

Impact

114

Accountability

116

MUZAFFAR AZIM

 

Poem I

118

Poem –II

118

SYED RASOOL POMPUR

 

Basant katha

119

To my newborn babe

122

Ghazal-I

124

Ghazal-II

126

RADHEY NATH MASARRAT

 

The liar

128

BIMLA'RAINA

 

Vaakh

129

NASEEM SHAFAI

 

Ghazal-I

131

I could never understand

132

A Fork in the road

134

A Storya lesson

136

Ghazal-II

138

Ghazal- III

139

Ghazal-IV

140

END NOTES FROM THE EDITOR

141

 

Sample Pages









Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Based on your browsing history

Loading... Please wait

Related Items

Lalla to Nuruddin (Rishi-Sufi Poetry of Kashmir)
Item Code: NAG429
$21.00
Add to Cart
Buy Now
Kama's Flowers (Nature in Hindi Poetry and Criticism, 1885-1925)
by Valerie Ritter
Hardcover (Edition: 2013)
Dev Publishers and Distributors
Item Code: NAF956
$40.00
Add to Cart
Buy Now
Sabad - An Anthology of World Poetry
by K. Satchidanandan
Hardcover (Edition: 2016)
Sahitya Akademi
Item Code: NAM500
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Both Sides of The Sky (Post -Independence Indian Poetry in English)
by Eunice De Souza
Paperback (Edition: 2008)
National Book Trust, India
Item Code: NAI429
$10.00
Add to Cart
Buy Now
Figurative Poetry in Sanskrit Literature
Item Code: IDK140
$22.50
Add to Cart
Buy Now
A History of Kashmiri Literature
by Trilokinath Raina
Hardcover (Edition: 2005)
Sahitya Akademi
Item Code: NAE593
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Three Satires: From Ancient Kashmir (Kshemendra)
by A.N.D.Haksar
Paperback (Edition: 2011)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: NAF228
$17.50
Add to Cart
Buy Now
The Captured Gazelle (The Poems of Ghani Kashmiri)
by Tahir Ghani
Paperback (Edition: 2013)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: NAF302
$25.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

THANK YOU SO MUCH for your kind generosity! This golden-brass statue of Padmasambhava will receive a place of honor in our home and remind us every day to practice the dharma and to be better persons. We deeply appreciate your excellent packing of even the largest and heaviest sculptures as well as the fast delivery you provide. Every sculpture we have purchased from you over the years has arrived in perfect condition. Our entire house is filled with treasures from Exotic India, but we always have room for one more!
Mark & Sue, Eureka, California
I received my black Katappa Stone Shiva Lingam today and am extremely satisfied with my purchase. I would not hesitate to refer friends to your business or order again. Thank you and God Bless.
Marc, UK
The altar arrived today. Really beautiful. Thank you
Morris, Texas.
Very Great Indian shopping website!!!
Edem, Sweden
I have just received the Phiran I ordered last week. Very beautiful indeed! Thank you.
Gonzalo, Spain
I am very satisfied with my order, received it quickly and it looks OK so far. I would order from you again.
Arun, USA
We received the order and extremely happy with the purchase and would recommend to friends also.
Chandana, USA
The statue arrived today fully intact. It is beautiful.
Morris, Texas.
Thank you Exotic India team, I love your website and the quick turn around with helping me with my purchase. It was absolutely a pleasure this time and look forward to do business with you.
Pushkala, USA.
Very grateful for this service, of making this precious treasure of Haveli Sangeet for ThakurJi so easily in the US. Appreciate the fact that notation is provided.
Leena, USA.
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India