Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > History > Mriga. Pakshi. Shastra (The Science of Animals and Birds) (By Hamsadeva c. 13th century AD)
Displaying 4133 of 4974         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Mriga. Pakshi. Shastra (The Science of Animals and Birds) (By Hamsadeva c. 13th century AD)
Mriga. Pakshi. Shastra (The Science of Animals and Birds) (By Hamsadeva c. 13th century AD)
Description
Preface

The Asian Agri-History Foundation (AAHF), a non-profit trust, was established and registered in 1994 in Secunderabad, Andhra Pradesh, India to facilitate dissemination of information on agricultural heritage in order to promote research on sustainable agriculture in South and Southeast Asia region. For several millennia, this region provided food security to its population with only occasional famines in limited pockets due to drought. Farmers here had evolved some of the most sustainable agricultural management techniques suitable for different agroecoregions. There is a great deal to be learned from the traditional wisdom and the indigenous, time-tested technologies that sustained the farmers of South and Southeast Asia in the past. One of the major objectives of AAHF is to disseminate information on ancient and medieval agriculture by translating old texts/manuscripts into English and publish these translations with commentaries on the scientific content of the texts. The aim of these commentaries of the experts is to stimulate research to validate old practices.

The Asian Agri-History Foundation has so far published seven bulletins: Vrikshayurveda (The Science of Plant Life) by Surapala (C. 1000 AD), Krishi-Parashara (Agriculture by Parashara) (C. 400 BC), Nuskha Dar Fanni-Falahat (The Art of Agriculture), a Persian manuscript by Dara Shikoh (C. 1650 AD), Kashyapiyakrishisukti (A Treatise on Agriculture) by Kashyapa (c. 800 AD), Vishvavallabha (Dear to the World: The Science of Plant Life) by Chakrapani Mishra (c. 1577 AD), Lokopakara (For the Benefit of People) by Chavundaraya (1025 AD), and Krishi Gita (Agricultural Verses) (c. 1500 AD) edited by Vidwan C Govinda Wariar.

Unlike the previous publications of AAHF, which had their texts located first in a manuscript form, the text of Mriga.pakshi.shastra first came to our notice in the form of a printed book by Chitampalli and Bhatkhande (1993). This book contained the text along with translation by the learned scholars in Marathi. As the book did not give any clue to the original source of the text and considering the importance of the subject that deserved a wider dissemination, AAHF commenced a search for the original source. This ended successfully with the procurement of a transcript (Accession No. 13516) by Nalini Sadhale from the Oriental Institute, (the famous temple town in Andhra), V Vijayaraghavacharya by name from the original. The transcript mentions 4th July 1930 as the date and Tirupati as the place of its completion.

Prior to locating the manuscript in Vadodara, we had sought permission to work on an English translation of the Sanskrit text from the book by Chitampalli and Bhatkhande. We were given permission, through the intervention by KB Srinivasan (IAS-retired), by the Secretary, Maharashtra State Board for Literature & Culture, Mumbai. However, with the procurement of the Sanskrit text from Vadodara, we did not use the Sanskrit text from the book of Chitampalli and Bhatkhande.

After the translation from Sanskrit to English had been completed, we came to know about a book on Mriga. Pakshi.sastra, which contained only English translation and which was published by V Krishnaswamy and printed in 1927 at the PN Press, Klahasti, Andhra Pradesh. We located the complete book on internet through the Digital Library, Indian Institute of Sciences, Bangalore. How the original text of Mriga.pakshi.shastra was saved for posterity is described in the foreword (note) written by T Srinivasaraghavacharlu, a litterateur from Bezwada (Vijayawada, Andhra Pradesh). It is stated, “In the 13th century AD, Zoology or the Science of animals and birds was first composed, so extensively, in India by the famous Jain poet, Hamsadeva in Sanskrit language comprising nearly 1700 Slokas in Anushtup metre. Before this, this kind of work could never be found in India as far as I have seen, save “Varahamihira” in which such description given is not so extensively as this, but very briefly in respect of all animate objects, as well as, a few of the inanimate objects – mountains and the like. I think it is not out of place and exaggeration if I am permitted to say that a few authors of the Western countries, Messrs A.D. Imms, M.A., D.Sc., and Alexander Macalister, M.D., and others, have fully described the natural qualities etc., of lions and a few other animals, but none of them have given age limit of animals and birds. It is, therefore, very gratifying to say that Hamsadeva has given age limit to all animals and birds even to hen and other smaller birds. It is also complimentary to note with unbounded joy that this Zoology is an asset to India – in which country this work and myself are born – nay, it is a gem to be adorned by the other parts of the world. The opportunity given to the said Jain poet for writing this Science is very well described in pages 1 and 2 of this work.

“The original work was about to disappear from this world; when Pandit Sreeman Vijayaraghavachariar (Epigraphist), who has the broad mindedness to see its translation and original text published and broad-cast in India and other parts of the world, saved it from its death and supplied copies of the original text (in manuscript) to His Highness The Maharaja of Travancore for the use of the State Museum and to Dr. Caseywood of McGill University of Montreal city (in N America). The said Panditjee has also taken much pains for imbibing the spirit or essence of the original work into the mind of its translator who has to the best of his ability, followed the original work to produce this. My thanks are chiefly due to the said Panditjee and also to the translator Mr. M. Surdarachariar and the publisher Mr. V. Krishnaswamy.”

As stated before, it is the Sanskrit manuscript (Accession No. 13516) procured from the Oriental Institute, Baroda (Vadodara), which Nalini Sadhale used for translation. Sadhale and Nene wrote two separate commentaries. We consulted extensively the book by Chitampalli and Bhatkhande for Latin names of the animals and birds. We downloaded photographs mostly from Yahoo.com and The Google.

Sundaracharya (1927) in his book (Mriga.pakshi.sastra) mentions that Hamsadeva wrote the text in the 13th century. Hamsadeva mentions Raju Shaudadeva of Jinanagari, obviously a Jain Raja, encouraged him to write the text. Hamsadeva was a resident of village Mandaka. A river named Saraswati (II-295, 296) is mentioned in the text. From these clues, we have not been able to confirm period of Hamsadeva as the 13th century, nor could we draw conclusions about the region of India in which Shaudadeva and Hamsadeva lived. The river, one of which is Saraswati. It is a seasonal river today but could have been a perennial one a few centuries ago. Through internet, we could trace a village called Mandaka in Shimoga district of Karnataka. However, no historical information on this village is available.

Because Hamsadeva has given considerable details on lions, which were probably never seen in South India, he could have studied their biology in Girnar area where the river Saraswati exists. Though the period mentioned for Hamsadeva’s work is claimed to be 13th century AD, we would not rule out the work to be more ancient.

The original Sanskrit text procured from Vadodara does not have verse numbers. For the sake of convenience, we have numbered all the verses and ensured that corresponding numbers appear in the English translation.

We would like to acknowledge (i) Maharashtra State Board for Literature & Culture, Mumbai for permitting us to consult the book by Chitampalli and Bhatkhande and (ii) The Oriental Institute, Vadodara (Gujarat) for making a photocopy of Mriga.pakshi.shastra in Sanskrit. We are grateful to these institutions.

We hope the book will be of great interest to zoologists, nature scientists, ornithologists, environmentalists, and farm scientists.

Contents

Preface xi
Mriga.pakshi.shastra (In Sanskrit)
Original text 1
Mriga.pakshi.shastra (Translation in English): The Science of
Animals and Birds – Nalini Sadhale
Part I: Description of the species and characteristics of animals 167
Part II: Description of the species and characteristics of birds 236
Commentaries
Commentary – Nalini Sadhale 289
Commentary – YL Nene 302
Appendix 329
Figures (color plates) 339

Mriga. Pakshi. Shastra (The Science of Animals and Birds) (By Hamsadeva c. 13th century AD)

Item Code:
IDL158
Cover:
Hardcover
Edition:
2008
ISBN:
8190396315
Size:
9.8 inch X 7.5 inch
Pages:
400 (169 Color Illustrations)
Other Details:
a50_books
Price:
$50.00
Discounted:
$37.50   Shipping Free - 4 to 6 days
You Save:
$12.50 (25%)
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Mriga. Pakshi. Shastra (The Science of Animals and Birds) (By Hamsadeva c. 13th century AD)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 7954 times since 27th Jul, 2010
Preface

The Asian Agri-History Foundation (AAHF), a non-profit trust, was established and registered in 1994 in Secunderabad, Andhra Pradesh, India to facilitate dissemination of information on agricultural heritage in order to promote research on sustainable agriculture in South and Southeast Asia region. For several millennia, this region provided food security to its population with only occasional famines in limited pockets due to drought. Farmers here had evolved some of the most sustainable agricultural management techniques suitable for different agroecoregions. There is a great deal to be learned from the traditional wisdom and the indigenous, time-tested technologies that sustained the farmers of South and Southeast Asia in the past. One of the major objectives of AAHF is to disseminate information on ancient and medieval agriculture by translating old texts/manuscripts into English and publish these translations with commentaries on the scientific content of the texts. The aim of these commentaries of the experts is to stimulate research to validate old practices.

The Asian Agri-History Foundation has so far published seven bulletins: Vrikshayurveda (The Science of Plant Life) by Surapala (C. 1000 AD), Krishi-Parashara (Agriculture by Parashara) (C. 400 BC), Nuskha Dar Fanni-Falahat (The Art of Agriculture), a Persian manuscript by Dara Shikoh (C. 1650 AD), Kashyapiyakrishisukti (A Treatise on Agriculture) by Kashyapa (c. 800 AD), Vishvavallabha (Dear to the World: The Science of Plant Life) by Chakrapani Mishra (c. 1577 AD), Lokopakara (For the Benefit of People) by Chavundaraya (1025 AD), and Krishi Gita (Agricultural Verses) (c. 1500 AD) edited by Vidwan C Govinda Wariar.

Unlike the previous publications of AAHF, which had their texts located first in a manuscript form, the text of Mriga.pakshi.shastra first came to our notice in the form of a printed book by Chitampalli and Bhatkhande (1993). This book contained the text along with translation by the learned scholars in Marathi. As the book did not give any clue to the original source of the text and considering the importance of the subject that deserved a wider dissemination, AAHF commenced a search for the original source. This ended successfully with the procurement of a transcript (Accession No. 13516) by Nalini Sadhale from the Oriental Institute, (the famous temple town in Andhra), V Vijayaraghavacharya by name from the original. The transcript mentions 4th July 1930 as the date and Tirupati as the place of its completion.

Prior to locating the manuscript in Vadodara, we had sought permission to work on an English translation of the Sanskrit text from the book by Chitampalli and Bhatkhande. We were given permission, through the intervention by KB Srinivasan (IAS-retired), by the Secretary, Maharashtra State Board for Literature & Culture, Mumbai. However, with the procurement of the Sanskrit text from Vadodara, we did not use the Sanskrit text from the book of Chitampalli and Bhatkhande.

After the translation from Sanskrit to English had been completed, we came to know about a book on Mriga. Pakshi.sastra, which contained only English translation and which was published by V Krishnaswamy and printed in 1927 at the PN Press, Klahasti, Andhra Pradesh. We located the complete book on internet through the Digital Library, Indian Institute of Sciences, Bangalore. How the original text of Mriga.pakshi.shastra was saved for posterity is described in the foreword (note) written by T Srinivasaraghavacharlu, a litterateur from Bezwada (Vijayawada, Andhra Pradesh). It is stated, “In the 13th century AD, Zoology or the Science of animals and birds was first composed, so extensively, in India by the famous Jain poet, Hamsadeva in Sanskrit language comprising nearly 1700 Slokas in Anushtup metre. Before this, this kind of work could never be found in India as far as I have seen, save “Varahamihira” in which such description given is not so extensively as this, but very briefly in respect of all animate objects, as well as, a few of the inanimate objects – mountains and the like. I think it is not out of place and exaggeration if I am permitted to say that a few authors of the Western countries, Messrs A.D. Imms, M.A., D.Sc., and Alexander Macalister, M.D., and others, have fully described the natural qualities etc., of lions and a few other animals, but none of them have given age limit of animals and birds. It is, therefore, very gratifying to say that Hamsadeva has given age limit to all animals and birds even to hen and other smaller birds. It is also complimentary to note with unbounded joy that this Zoology is an asset to India – in which country this work and myself are born – nay, it is a gem to be adorned by the other parts of the world. The opportunity given to the said Jain poet for writing this Science is very well described in pages 1 and 2 of this work.

“The original work was about to disappear from this world; when Pandit Sreeman Vijayaraghavachariar (Epigraphist), who has the broad mindedness to see its translation and original text published and broad-cast in India and other parts of the world, saved it from its death and supplied copies of the original text (in manuscript) to His Highness The Maharaja of Travancore for the use of the State Museum and to Dr. Caseywood of McGill University of Montreal city (in N America). The said Panditjee has also taken much pains for imbibing the spirit or essence of the original work into the mind of its translator who has to the best of his ability, followed the original work to produce this. My thanks are chiefly due to the said Panditjee and also to the translator Mr. M. Surdarachariar and the publisher Mr. V. Krishnaswamy.”

As stated before, it is the Sanskrit manuscript (Accession No. 13516) procured from the Oriental Institute, Baroda (Vadodara), which Nalini Sadhale used for translation. Sadhale and Nene wrote two separate commentaries. We consulted extensively the book by Chitampalli and Bhatkhande for Latin names of the animals and birds. We downloaded photographs mostly from Yahoo.com and The Google.

Sundaracharya (1927) in his book (Mriga.pakshi.sastra) mentions that Hamsadeva wrote the text in the 13th century. Hamsadeva mentions Raju Shaudadeva of Jinanagari, obviously a Jain Raja, encouraged him to write the text. Hamsadeva was a resident of village Mandaka. A river named Saraswati (II-295, 296) is mentioned in the text. From these clues, we have not been able to confirm period of Hamsadeva as the 13th century, nor could we draw conclusions about the region of India in which Shaudadeva and Hamsadeva lived. The river, one of which is Saraswati. It is a seasonal river today but could have been a perennial one a few centuries ago. Through internet, we could trace a village called Mandaka in Shimoga district of Karnataka. However, no historical information on this village is available.

Because Hamsadeva has given considerable details on lions, which were probably never seen in South India, he could have studied their biology in Girnar area where the river Saraswati exists. Though the period mentioned for Hamsadeva’s work is claimed to be 13th century AD, we would not rule out the work to be more ancient.

The original Sanskrit text procured from Vadodara does not have verse numbers. For the sake of convenience, we have numbered all the verses and ensured that corresponding numbers appear in the English translation.

We would like to acknowledge (i) Maharashtra State Board for Literature & Culture, Mumbai for permitting us to consult the book by Chitampalli and Bhatkhande and (ii) The Oriental Institute, Vadodara (Gujarat) for making a photocopy of Mriga.pakshi.shastra in Sanskrit. We are grateful to these institutions.

We hope the book will be of great interest to zoologists, nature scientists, ornithologists, environmentalists, and farm scientists.

Contents

Preface xi
Mriga.pakshi.shastra (In Sanskrit)
Original text 1
Mriga.pakshi.shastra (Translation in English): The Science of
Animals and Birds – Nalini Sadhale
Part I: Description of the species and characteristics of animals 167
Part II: Description of the species and characteristics of birds 236
Commentaries
Commentary – Nalini Sadhale 289
Commentary – YL Nene 302
Appendix 329
Figures (color plates) 339
Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Based on your browsing history

Loading... Please wait

Related Items

Evidence of A Yogic Siddhi Anima (Remote Viewing Of Subatomic Particles)
Item Code: NAE010
$15.00$11.25
You save: $3.75 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Homeopathic and Biochemic Remedies For Dogs, Cats and Other Companion Animals
Item Code: NAE528
$16.00$12.00
You save: $4.00 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Ayurvedic Minerals, Gems and Animal Product for Longevity and Rejuvenation
by Dr. H. S. Puri
Paperback (Edition: 2007)
Sri Satguru Publications
Item Code: NAJ872
$25.00$18.75
You save: $6.25 (25%)
Add to Cart
Buy Now
The Book of Indian Animals
by S.H. Prater
Hardcover (Edition: 2005)
Oxford University Press
Item Code: NAF696
$30.00$22.50
You save: $7.50 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Social life of Animals
by Sukanya Datta
Paperback (Edition: 2006)
National Book Trust, India
Item Code: IDK650
$11.50$8.62
You save: $2.88 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Dravyaguna Vijnana: Knowledge of Animal Drugs and Foods in Ayurveda
Item Code: IDJ028
$22.50$16.88
You save: $5.62 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Nonviolence to Animals, Earth, and Self in Asian Traditions
Item Code: IHL628
$15.50$11.62
You save: $3.88 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Animals in Early Buddhism
by Arvind Kumar Singh
Hardcover (Edition: 2006)
Eastern Book Linkers
Item Code: NAF641
$25.00$18.75
You save: $6.25 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Animal Welfare and Nature: Hindu Scriptural Perspectives
Item Code: IDF624
$14.00$10.50
You save: $3.50 (25%)
Add to Cart
Buy Now
History of Science in India (Set of 11 Volumes)
Item Code: NAK253
$140.00$105.00
You save: $35.00 (25%)
Add to Cart
Buy Now
Medicine and Life Sciences in India
Item Code: NAD678
$80.00$60.00
You save: $20.00 (25%)
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

THANK YOU SO MUCH for your kind generosity! This golden-brass statue of Padmasambhava will receive a place of honor in our home and remind us every day to practice the dharma and to be better persons. We deeply appreciate your excellent packing of even the largest and heaviest sculptures as well as the fast delivery you provide. Every sculpture we have purchased from you over the years has arrived in perfect condition. Our entire house is filled with treasures from Exotic India, but we always have room for one more!
Mark & Sue, Eureka, California
I received my black Katappa Stone Shiva Lingam today and am extremely satisfied with my purchase. I would not hesitate to refer friends to your business or order again. Thank you and God Bless.
Marc, UK
The altar arrived today. Really beautiful. Thank you
Morris, Texas.
Very Great Indian shopping website!!!
Edem, Sweden
I have just received the Phiran I ordered last week. Very beautiful indeed! Thank you.
Gonzalo, Spain
I am very satisfied with my order, received it quickly and it looks OK so far. I would order from you again.
Arun, USA
We received the order and extremely happy with the purchase and would recommend to friends also.
Chandana, USA
The statue arrived today fully intact. It is beautiful.
Morris, Texas.
Thank you Exotic India team, I love your website and the quick turn around with helping me with my purchase. It was absolutely a pleasure this time and look forward to do business with you.
Pushkala, USA.
Very grateful for this service, of making this precious treasure of Haveli Sangeet for ThakurJi so easily in the US. Appreciate the fact that notation is provided.
Leena, USA.
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India