Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > My Story (Namakkal Kavignar)
Displaying 3212 of 4529         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
My Story (Namakkal Kavignar)
My Story (Namakkal Kavignar)
Description
About the Book

Poet and freedom fighter Ramalingam Pillar’s autobiography En Kathai is considered to be the best autobiography in Tamil. Many scholars like Dr. Kamil Veith Zvelbil, author of Tami literature, have highly acclaimed this work. The autobiography is not only a fascinating life story written like a novel, but also a revealing study of political, educational and cultural climate language with humility and honesty.

About the Author

Shashikala Raja has translated several books from English, Tamil and Hindi into Kannada. Last year Kamataka Anuvada Sahitya Academy, Bangalore has published her translation of Ek Kathai into Kannada, She has penned several poems both in English and Kannada. She is married to Kavignar’s youngest son Ram lingam Raja currently lives in USA.

Preface

Post Laureate and freedom fighter V. Ramalingam Pillai is popularly known as “Namakkal Kavignar” (Namakkal Poet) and his autobiography En Kathai is considered to be the best autobiography in Tamil. Many scholars like Dr. Kamil Veith Zvelbil, author of ‘Tamil literature,’ have highly acclaimed his autobiography.

Dr. K. R. Hanumanth has aptly said in his monograph Namakkal Ramalingam Pillai, (published by Sahitya Akademi in 1985): “Ve Ramalingam Pillai was a man of his times, influenced by the revolutionary ideas of the 19th and 20th centuries, but at the same time he was a conservative, whose roots ran deep into the ancient past of the Indian and Tamil culture.

I would like to express my gratitude to the Sahitya Akademi for having assigned me this project of translating Kavignar’s autobiography Ek Kathai from Tamil to English. En Kathai is not only a fascinating life story written like a novel, of someone with a keen perception from a remote farm-land village in Tamil Nadu, but also a revealing study of political, educational and cultural climate of the story of his early childhood, career as an artist (Gold medal awarded to him by king George V for his coronation paining during the Delhi Durbar), his involve mend in the freedom struggle inspired by Tilak, and latter his total dedication to Mahatma Gandhi as well as his connection with the Tamil post Subramanian Bharati, his patriotic literary and poetic efforts during his imprisonment by the British and his association with the dramatic artists- all written in a simple language with humility and honesty makes this a classic work of an artist, post, eloquent speaker, idealist, and a great story teller.

The author has used a sweet and simple language which is easily understood, yet it is almost poetic in diction and therefore it posed some challenges for the translation. I have consciously tried to maintain the same simple language as the original and have tried to bring the same the flow as the original. The author has some verses here and there. As I felt I could not do justice to those verses, I have give the gist in prose and continued, but when he talks about the thirukkural, I decided to transliterate the original of Thirukkural for the benefit of the non-Tamil reader. I have taken the liberty of summarizing couple of passages in his discussion of Thirukkural, where his elaboration of Tamil grammatical nuance is suitable more for the Tamil scholars than the non-Tamil readers.

I decided to give the meanings of the few Tamil words that I have used in footnotes rather than in appendix, so that the reader does not have to go back and forth. I hope the readers find my translation as lucid and interesting as the original.

I would like to thank Mrs. Chitra Rumanian, Mrs. Lois Dowling, Mrs. Radhika Raja Shah, Dr. V. Lakshmi Narayanan and last but not least my husband Ramalingam Raja (the youngest son of Kavignar) for their valuable suggestions and also Dr. Karunakaran Krishnamoorthy for transliterating the Thirukkural verses for the non-Tamil readers. Finally I would like to remember my father Mr. A. Parameswaran, who encouraged and trained me to translate selected paragraphs from classics during my summer holidays even when I was a ten year old school girl. After reading the original Ek Kathai that I gave him, it was he who inspired me to translate this particular book. Every time I called him, he would ask me if I had taken up the project. He would have been very proud of me today were he to behold this translation, published by Sahitya Akademi.

Contents

Preface7
Purpose11
My Story13
Mother and Father20
lluppa Mara Pisasu27
Childhood42
School Days and Drawing habits51
Misfortune68
Looking for a job81
A Good Fortune92
Delhi Trip with Manicka Naicker100
Drama and Poetry128
Kittappa137
Political life145
Head constable Krishnaswamy Naidu157
Petthachi Chettinar162
”Gandhi is Gandhi”165
Can you believe173
I became a ‘poet’202
Poetry and Poverty207
New commentary for Thirukkural233
Parimelalagar’s commentary259
My Interpretation261
Meeting with Bharathi265

My Story (Namakkal Kavignar)

Item Code:
NAE566
Cover:
Paperback
Edition:
2009
Publisher:
ISBN:
9788126026296
Language:
English
Size:
8.5 inch X 5.5 inch
Pages:
294
Other Details:
Weight of the Book: 350 gms
Price:
$20.00   Shipping Free
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
My Story (Namakkal Kavignar)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 8291 times since 16th May, 2013
About the Book

Poet and freedom fighter Ramalingam Pillar’s autobiography En Kathai is considered to be the best autobiography in Tamil. Many scholars like Dr. Kamil Veith Zvelbil, author of Tami literature, have highly acclaimed this work. The autobiography is not only a fascinating life story written like a novel, but also a revealing study of political, educational and cultural climate language with humility and honesty.

About the Author

Shashikala Raja has translated several books from English, Tamil and Hindi into Kannada. Last year Kamataka Anuvada Sahitya Academy, Bangalore has published her translation of Ek Kathai into Kannada, She has penned several poems both in English and Kannada. She is married to Kavignar’s youngest son Ram lingam Raja currently lives in USA.

Preface

Post Laureate and freedom fighter V. Ramalingam Pillai is popularly known as “Namakkal Kavignar” (Namakkal Poet) and his autobiography En Kathai is considered to be the best autobiography in Tamil. Many scholars like Dr. Kamil Veith Zvelbil, author of ‘Tamil literature,’ have highly acclaimed his autobiography.

Dr. K. R. Hanumanth has aptly said in his monograph Namakkal Ramalingam Pillai, (published by Sahitya Akademi in 1985): “Ve Ramalingam Pillai was a man of his times, influenced by the revolutionary ideas of the 19th and 20th centuries, but at the same time he was a conservative, whose roots ran deep into the ancient past of the Indian and Tamil culture.

I would like to express my gratitude to the Sahitya Akademi for having assigned me this project of translating Kavignar’s autobiography Ek Kathai from Tamil to English. En Kathai is not only a fascinating life story written like a novel, of someone with a keen perception from a remote farm-land village in Tamil Nadu, but also a revealing study of political, educational and cultural climate of the story of his early childhood, career as an artist (Gold medal awarded to him by king George V for his coronation paining during the Delhi Durbar), his involve mend in the freedom struggle inspired by Tilak, and latter his total dedication to Mahatma Gandhi as well as his connection with the Tamil post Subramanian Bharati, his patriotic literary and poetic efforts during his imprisonment by the British and his association with the dramatic artists- all written in a simple language with humility and honesty makes this a classic work of an artist, post, eloquent speaker, idealist, and a great story teller.

The author has used a sweet and simple language which is easily understood, yet it is almost poetic in diction and therefore it posed some challenges for the translation. I have consciously tried to maintain the same simple language as the original and have tried to bring the same the flow as the original. The author has some verses here and there. As I felt I could not do justice to those verses, I have give the gist in prose and continued, but when he talks about the thirukkural, I decided to transliterate the original of Thirukkural for the benefit of the non-Tamil reader. I have taken the liberty of summarizing couple of passages in his discussion of Thirukkural, where his elaboration of Tamil grammatical nuance is suitable more for the Tamil scholars than the non-Tamil readers.

I decided to give the meanings of the few Tamil words that I have used in footnotes rather than in appendix, so that the reader does not have to go back and forth. I hope the readers find my translation as lucid and interesting as the original.

I would like to thank Mrs. Chitra Rumanian, Mrs. Lois Dowling, Mrs. Radhika Raja Shah, Dr. V. Lakshmi Narayanan and last but not least my husband Ramalingam Raja (the youngest son of Kavignar) for their valuable suggestions and also Dr. Karunakaran Krishnamoorthy for transliterating the Thirukkural verses for the non-Tamil readers. Finally I would like to remember my father Mr. A. Parameswaran, who encouraged and trained me to translate selected paragraphs from classics during my summer holidays even when I was a ten year old school girl. After reading the original Ek Kathai that I gave him, it was he who inspired me to translate this particular book. Every time I called him, he would ask me if I had taken up the project. He would have been very proud of me today were he to behold this translation, published by Sahitya Akademi.

Contents

Preface7
Purpose11
My Story13
Mother and Father20
lluppa Mara Pisasu27
Childhood42
School Days and Drawing habits51
Misfortune68
Looking for a job81
A Good Fortune92
Delhi Trip with Manicka Naicker100
Drama and Poetry128
Kittappa137
Political life145
Head constable Krishnaswamy Naidu157
Petthachi Chettinar162
”Gandhi is Gandhi”165
Can you believe173
I became a ‘poet’202
Poetry and Poverty207
New commentary for Thirukkural233
Parimelalagar’s commentary259
My Interpretation261
Meeting with Bharathi265
Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

My First Quran Story Book (The Best Treasured Stories From The Quran)
by Saniyasnain Khan&Maria S Puri
Hardcover (Edition: 2009)
Goodword.
Item Code: IHF038
$30.00
Add to Cart
Buy Now
From My Front Porch (An Anthology of Telugu Stories)
by Malathi Nidadavolu
Paperback (Edition: 2009)
Sahitya Akademi
Item Code: NAL005
$25.00
Add to Cart
Buy Now
You Moved My Life (Heartwarming Stories of Teachers)
by Viney Kirpal
Paperback (Edition: 2009)
New Dawn Press
Item Code: NAI378
$18.00
Add to Cart
Buy Now
My Tears My dreams
by V.T. Bhattathiripad
Hardcover (Edition: 2013)
Oxford University Press
Item Code: NAG327
$20.00
Add to Cart
Buy Now
My Mother My Strength
by Jayashree Mohanraj
Paperback (Edition: 2009)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: IHL059
$20.00
Add to Cart
Buy Now
My Life in My Words
by Uma Das Gupta
Paperback (Edition: 2006)
Penguin Viking
Item Code: IDI622
$35.00
Add to Cart
Buy Now
My Fathers’s Friend and Other Stories
by Ashokamitran
Hardcover (Edition: 2005)
Sahitya Akademi
Item Code: NAD710
$25.00
Add to Cart
Buy Now
My Story
by Kamala Das
Hardcover (Edition: 2009)
D.C. Books
Item Code: IHL467
$23.50
Add to Cart
Buy Now
Two Tales of My Times: New Delhi Times and Maachis
Item Code: IDK393
$30.00
Add to Cart
Buy Now
My Mother the Sandwich Maker and other Tales of Food
by Monisha Mukundan
Paperback (Edition: 2003)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: IDI962
$7.00
Add to Cart
Buy Now
How I Taught My Grandmother To Read And Other Stories
by Sudha Murty
Paperback (Edition: 2004)
Penguin Books India Pvt. Ltd.
Item Code: IDE549
$12.00
Add to Cart
Buy Now
My Husband and Other Animals
by Janaki Lenin
Paperback (Edition: 2012)
Westland Ltd.
Item Code: NAH097
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Agnisakshi (Fire, My Witness)
Item Code: NAL230
$30.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

Very grateful for this service, of making this precious treasure of Haveli Sangeet for ThakurJi so easily in the US. Appreciate the fact that notation is provided.
Leena, USA.
The Bhairava painting I ordered by Sri Kailash Raj is excellent. I have been purchasing from Exotic India for well over a decade and am always beyond delighted with my extraordinary purchases and customer service. Thank you.
Marc, UK
I have been buying from Exotic India for years and am always pleased and excited to receive my packages. Thanks for the quality products.
Delia, USA
As ever, brilliant price and service.
Howard, UK.
The best and fastest service worldwide - I am in Australia and I put in a big order of books (14 items) on a Wednesday; it was sent on Friday and arrived at my doorstep early on Monday morning - amazing! All very securely packed in a very strong cardboard box. I have bought several times from Exotic India and the service is always exceptionally good. THANK YOU and NAMASTE!
Charles (Rudra)
I just wanted to say that this is I think my 3rd (big) order from you, and the last two times I received immaculate service, the books arrived well and it has been a very pleasant experience. Just wanted to say thanks for your efficient service.
Shantala, Belgium
Thank you so much EXOTIC INDIA for the wonderfull packaging!! I received my order today and it was gift wrapped with so much love and taste in a beautiful golden gift wrap and everything was neat and beautifully packed. Also my order came very fast... i am impressed! Besides selling fantastic items, you provide an exceptional customer service and i will surely purchase again from you! I am very glad and happy :) Thank you, Salma
Salma, Canada.
Artwork received today. Very pleased both with the product quality and speed of delivery. Many thanks for your help.
Carl, UK.
I wanted to let you know how happy we are with our framed pieces of Shree Durga and Shree Kali. Thank you and thank your framers for us. By the way, this month we offered a Puja and Yagna to the Ardhanarishwara murti we purchased from you last November. The Brahmin priest, Shree Vivek Godbol, who was visiting LA preformed the rites. He really loved our murti and thought it very paka. I am so happy to have found your site , it is very paka and trustworthy. Plus such great packing and quick shipping. Thanks for your service Vipin, it is a pleasure.
Gina, USA
My marble statue of Durga arrived today in perfect condition, it's such a beautiful statue. Thanks again for giving me a discount on it, I'm always very pleased with the items I order from you. You always have the best quality items.
Charles, Tennessee
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India