Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Nanjangud Kannada (Vakkaliga Dialect)
Displaying 1166 of 4505         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Nanjangud Kannada (Vakkaliga Dialect)
Pages from the book
Nanjangud Kannada (Vakkaliga Dialect)
Look Inside the Book
Description
Preface

Nanjangud is the central taluk of the southernmost district of the Mysore. It is fourteen miles south of the city of Mysore which had been the capital of the former princely state. The dialect of Kannada spoken in this area is popularly known as Mysore Kannada. The present study is based on the speech of the Vakkaligas who form a major non-Brahmin community of this area, mostly engaged in agriculture. Mr. Nanjappa, the informant, is an elderly man, about years old, who in addition to agriculture had also practiced wrestling He is uneducated and monolingual. The data consists of about four thousand vocabulary items, paradigms of a number of nouns and verbs, hundred sentences and mine stories. These were orally transcribed and recorded on tape during the month of October 1965 at Nanjangud.

The initial h of the standard language was found elided in this dialect. Initially o: has become va: before non-high vowels and o has become va before all vowels. Initial e and e: have also become va and va: respectively before a. In the case of verbal bases, the final e has become i. The assimilation of d and r to the following 1 (as in sadlu>sallu ‘loose’ sidlu>sillu ‘thunder’ karlu>kallu ‘intestine’ karlu>kallu ‘intestine’ narlu>nallu ‘to moan’ etc.)

And the change of r to n before a retroflex stop (as in kurda> kunda ‘blind’ burde>bunde ‘skull’ karta>kanta ‘shell’ etc.) are of special interest. Dropping of the final nasal n has left its trace either in the nasalization of the preceding vowel or in the conversion of the preceding consonant into a homorganic nasal in instances like avan>ava ‘he’ (but aval>ava ‘she’), magan>mana ‘son’ (but magal>maga ‘daughter’).It is possible that the exception to these changes may be due to the borrowing from the standard dialect.

In the third person non-neuter singular forms of the past-tense forms, the distinction between masculine and feminine is lost. The personal suffixes occurring after the past-stem are different from those of the standard dialect to a considerable extent. Future forms of the standard language are not found in the dialect. The subjunctive suffix occurs as i while the potential is represented by the suffix-avu in this dialect. Infinitive form occurring before negative modal-illa has two freely varying shapes with l and n as in nagl-illa-nagn-illa ‘did not laugh’. The root iru ‘to be’ has its special forms avni ‘I am’ avi ‘we are’ avne ‘he is’ etc. The absence The absence of retroflexion in the past-tense forms of the reflexive-kallu is another feature as in ma: dkanda ‘he did himself’-Nouns ending in-a show an animate- inanimate distinction as against the rational-irrational distinction of the standard language as the case allomorphy is concerned. Hence the allomorphs na and ge of the genitive and dative suffixes respectively are added not only to nouns denoting rational beings but also to irrational (animate) nouns like kva: na ‘he-buffalo’ va: ta ‘he-goat’ etc. (as in kva: nana va: tange etc.).

I am grateful to Dr. S. M. Katre, Director of the Deccan College, Dr. H. S. Biligiri, and Dr. D. N. Shankara Bhat for their guidance and encouragement.

 

Contents

 

1 Phonology 1-31
1.1 Inventory 1
1.2 Contrasts 2
1.3 Description 6
1.4 Clusters 19
2 Morphophonemics 32-37
3 Morphology 38-85
3.1 Verbs 38
3.1.1 Verbal bases 38
3.1.2 Classification of bases 40
3.1.3 Sample paradigms 40
3.1.4 Finite forms 44
3.1.4 Non-finite forms 54
3.1.6 Base iru 'to be' 57
3.1.7 Reflexive base 59
3.1.8 Modals 61
3.2 Nouns 61
3.2.1 Nominal bases 61
3.2.1.1 Simple bases 62
3.2.1.2 Derived bases 63
3.2.2 Plural forms 71
3.2.3 Classification of bases 73
3.2.4 Case forms 73
3.2.4.1 Morphophonemic alternations 75
3.2.4.2 Allomorphy of case suffixes 77
3.2.4.3 Post-positions 81
3.2.5 Sample paradigms 82
3.2.6 Numerals 84
4 Texts 86-96
(i) Sanima: ra: yan kate 86
(ii) ra: gsan kate 89
(iii) ganpati kate 92
(iv) gombe enti 94
5 Sentences 97-105
6 Vocabulary 106-207
     

 

Sample Pages








Nanjangud Kannada (Vakkaliga Dialect)

Item Code:
NAM126
Cover:
Paperback
Edition:
1968
Language:
English
Size:
8.5 inch x 5.5 inch
Pages:
217
Other Details:
Weight of the Book: 240 gms
Price:
$25.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Nanjangud Kannada (Vakkaliga Dialect)

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 760 times since 29th Apr, 2016
Preface

Nanjangud is the central taluk of the southernmost district of the Mysore. It is fourteen miles south of the city of Mysore which had been the capital of the former princely state. The dialect of Kannada spoken in this area is popularly known as Mysore Kannada. The present study is based on the speech of the Vakkaligas who form a major non-Brahmin community of this area, mostly engaged in agriculture. Mr. Nanjappa, the informant, is an elderly man, about years old, who in addition to agriculture had also practiced wrestling He is uneducated and monolingual. The data consists of about four thousand vocabulary items, paradigms of a number of nouns and verbs, hundred sentences and mine stories. These were orally transcribed and recorded on tape during the month of October 1965 at Nanjangud.

The initial h of the standard language was found elided in this dialect. Initially o: has become va: before non-high vowels and o has become va before all vowels. Initial e and e: have also become va and va: respectively before a. In the case of verbal bases, the final e has become i. The assimilation of d and r to the following 1 (as in sadlu>sallu ‘loose’ sidlu>sillu ‘thunder’ karlu>kallu ‘intestine’ karlu>kallu ‘intestine’ narlu>nallu ‘to moan’ etc.)

And the change of r to n before a retroflex stop (as in kurda> kunda ‘blind’ burde>bunde ‘skull’ karta>kanta ‘shell’ etc.) are of special interest. Dropping of the final nasal n has left its trace either in the nasalization of the preceding vowel or in the conversion of the preceding consonant into a homorganic nasal in instances like avan>ava ‘he’ (but aval>ava ‘she’), magan>mana ‘son’ (but magal>maga ‘daughter’).It is possible that the exception to these changes may be due to the borrowing from the standard dialect.

In the third person non-neuter singular forms of the past-tense forms, the distinction between masculine and feminine is lost. The personal suffixes occurring after the past-stem are different from those of the standard dialect to a considerable extent. Future forms of the standard language are not found in the dialect. The subjunctive suffix occurs as i while the potential is represented by the suffix-avu in this dialect. Infinitive form occurring before negative modal-illa has two freely varying shapes with l and n as in nagl-illa-nagn-illa ‘did not laugh’. The root iru ‘to be’ has its special forms avni ‘I am’ avi ‘we are’ avne ‘he is’ etc. The absence The absence of retroflexion in the past-tense forms of the reflexive-kallu is another feature as in ma: dkanda ‘he did himself’-Nouns ending in-a show an animate- inanimate distinction as against the rational-irrational distinction of the standard language as the case allomorphy is concerned. Hence the allomorphs na and ge of the genitive and dative suffixes respectively are added not only to nouns denoting rational beings but also to irrational (animate) nouns like kva: na ‘he-buffalo’ va: ta ‘he-goat’ etc. (as in kva: nana va: tange etc.).

I am grateful to Dr. S. M. Katre, Director of the Deccan College, Dr. H. S. Biligiri, and Dr. D. N. Shankara Bhat for their guidance and encouragement.

 

Contents

 

1 Phonology 1-31
1.1 Inventory 1
1.2 Contrasts 2
1.3 Description 6
1.4 Clusters 19
2 Morphophonemics 32-37
3 Morphology 38-85
3.1 Verbs 38
3.1.1 Verbal bases 38
3.1.2 Classification of bases 40
3.1.3 Sample paradigms 40
3.1.4 Finite forms 44
3.1.4 Non-finite forms 54
3.1.6 Base iru 'to be' 57
3.1.7 Reflexive base 59
3.1.8 Modals 61
3.2 Nouns 61
3.2.1 Nominal bases 61
3.2.1.1 Simple bases 62
3.2.1.2 Derived bases 63
3.2.2 Plural forms 71
3.2.3 Classification of bases 73
3.2.4 Case forms 73
3.2.4.1 Morphophonemic alternations 75
3.2.4.2 Allomorphy of case suffixes 77
3.2.4.3 Post-positions 81
3.2.5 Sample paradigms 82
3.2.6 Numerals 84
4 Texts 86-96
(i) Sanima: ra: yan kate 86
(ii) ra: gsan kate 89
(iii) ganpati kate 92
(iv) gombe enti 94
5 Sentences 97-105
6 Vocabulary 106-207
     

 

Sample Pages








Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Crossing Over  - Translation of Kannada Novel 'Datu'
Item Code: NAL249
$75.00
Add to Cart
Buy Now
An Intensive Course in Kannada (An Old and Rare Book)
Item Code: NAK148
$40.00
Add to Cart
Buy Now
Kittel’s Kannada-English Dictionary (Set of 4 Volumes)
by M. Mariappa Bhat
Hardcover (Edition: 2013)
University of Madras
Item Code: NAK678
$125.00
Add to Cart
Buy Now
An Intermediate Course Reader in Kannada (A Rare Book)
Item Code: NAK157
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Pathway to God in Kannada Literature
by R. D. Ranade
Paperback (Edition: 1989)
Bharatiya Vidya Bhavan
Item Code: IDH423
$11.50
Add to Cart
Buy Now
Learn Kannada in 30 Days
by Ranga Rao
Paperback (Edition: 2006)
Balaji Publications
Item Code: IDJ601
$8.00
Add to Cart
Buy Now
Vasudeva's Family (Asprushyaru)
by Vaidehi
Hardcover (Edition: 2012)
Oxford University Press
Item Code: NAG383
$35.00
Add to Cart
Buy Now
Hundreds of Streets to the Palace of Lights
by S. Diwakar
Paperback (Edition: 2015)
Oxford University Press
Item Code: NAL433
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Three Modern Indian Plays
Item Code: NAF851
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Women Writing in India (Volume II The Twentieth Century)
Item Code: IDH059
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Listen Janamejaya and Other Plays
by Adya Rangacharya
Hardcover (Edition: 2005)
Sahitya Akademi
Item Code: IDG942
$22.50
Add to Cart
Buy Now
The Oxford India RAMANUJAN
Item Code: IDD620
$55.00
Add to Cart
Buy Now

Testimonials

I love this web site and love coming to see what you have online.
Glenn, Australia
Received package today, thank you! Love how everything was packed, I especially enjoyed the fabric covering! Thank you for all you do!
Frances, Austin, Texas
Hi, just got my order! Wow! Soooooo beautiful!!! I'm so happy! You rock, thank you!
Amy, Malibu, USA
Nice website..has a collection of rare books.
Srikanth
Beautiful products nicely presented and easy to use website
Amanda, UK.
I received my order, very very beautiful products. I hope to buy something more. Thank you!
Gulnora, Uzbekistan
Thank you very much for the courtesy you showed me for the time I buy my books. The last book is a good book. İt is important in terms of recognizing fine art of İndia.
Suzan, Turkey
Thank You very much Sir. I really like the saree and the blouse fit perfeact. Thank You again.
Sulbha, USA
I have received the parcel yesterday and the shiv-linga idol is sooo beautiful and u have exceeded my expectations...
Guruprasad, Bangalore
Yesterday I received my lost and through you again found order. Very quickly I must say !. Thank you and thank you again for your service. I am very happy with this double CD of Ustad Shujaat Husain Khan. I thought it was lost forever and now I can add it to my CD collection. I hope in the near future to buy again at your online shop. You have wonderful items to offer !
Joke van der Baars, the Netherlands
TRUSTe
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2017 © Exotic India