Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
Share
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Your Cart (0)
Books > Buddhist > Sadhanamala: Avalokitesvara Section
Displaying 538 of 1582         Previous  |  NextSubscribe to our newsletter and discounts
Sadhanamala: Avalokitesvara Section
Sadhanamala: Avalokitesvara Section
Description
From the Jacket

The Sadhanamala (SM) is one of the most important materials for the study of visualization of Tantric Buddhist deities. B. Bhattacharyya edited the SM in 1925 (Vol. 1) and 1928 (Vol. 11). Since then, his edition has been regarded as the standard edition of the SM. Although there are about forty manuscripts of the SM around the world, the edition is based on the only eight which were available in those days. The book, Sadhanamala: the Ava1okitcvara Section Sanskrit and Tibetan Texts, aims at providing a critical edition of the SM by using manuscripts not employed in the Bhattacharyya edition.

This volume, Asian Iconography Series III, includes the sadhanas of Avalokitesvara. Sadhana is a religious practice of visualizing a deity. Bodhisattva Avalokitesvara is one of the most popular Buddhist deities in Asian countries, such as India, Tibet, Nepal, China and Japan. The Bodhisattva has been worshipped as a symbol of compassion by non-Tantric and Tantric Buddhists from laymen to educated monks.

Tibetan translations of the SM have been regarded as the authoritative sadhana collections in Tibetan Buddhism. For example, the Sakya pa chapter of the Grub mtha’ sel gyi me lon (A Crystal Mirror of Systematic Doctrines), which was written by Thu’u bkwan Blo bzan chos kyi ni ma (AD. 1737-1802), refers to one of the translations of the SM: sGrub thabs rgya mtsho. This Tibetan translation is mentioned as one of the basic instructions of the Sakya sect. We should not overlook that a study of the SM also has great importance to Tibetan Buddhism.

Ruriko Sakuma (D. Litt., Nagoya University, Japan [2001] is research fellow at the Eastern Institute, Inc., Tokyo, Japan. She teaches Sanskrit at Aichibunkyo University, Komaki, Japan. Her publications include “Lokesvara Images Preserved at the Nepalese Buddhist Temple Caturbrahma Mahavihara in Bhaktapur” (Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Sambhasa 14 [1993] and “Sanskrit Manuscripts of the Sadhanamala” (Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Samhasa 21 [2001].

 

Preface

The Sadhanamala (SM) is one of the most important materials for the study of visualization of Tantric Buddhist deities. B. Bhattacharyya edited the SM in 1925 (Vol. I) and 1928 (Vol. II). Since then, his edition has been regarded as the standard edition of the SM Although there are about forty manuscripts of the SM around the world, the edition is based on the only eight which were available in those days. The present work aims at providing a critical edition of the SM by using manuscripts not employed in the Bhattacharyya edition.

This volume, Asian Iconography Series III, includes the sadhanas of Avalokitesvara. Sadhana is a religious practice of visualizing a deity. Bodhisattva Avalokitesvara is one of the most popular Buddhist deities in Asian countries, such as India, Tibet, Nepal, China and Japan. The Bodhisattva has been worshipped as a symbol of compassion by non-Tantric and Tantric Buddhists from laymen to educated monks.

Tibetan translations of the SM have been regarded as the authoritative sadhana collections in Tibetan Buddhism. For example, the Sakya pa chapter of the Grub mtha’ sel gyi me lon (A Crystal Mirror of Systematic Doctrines), which was written by Thu’u bkwan Blo bzan chos kyi ni ma (A.D.1737-1802), refers to one of the translations of the SM: scrub thabs rgya mtsho. This Tibetan translation is mentioned as one of the basic instructions of the Sakya sect. We should not overlook that a study of the SM also has great importance to Tibetan Buddhism.

This work is part of my doctoral dissertation submitted to Nagoya University, Japan. Jam grateful to have been awarded Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists: no. 09710014, 1997-1998 (The Ministry of Education, Science, Sports and Culture, Japan) for a study on the Avalokitesvara section of the SM. My special thanks are due to Prof. Junsho Kato (Nagoya University, Japan), Prof. Toshihiro Wada (Nagoya University, Japan) and Prof. Musashi Tachikawa (National Museum of Ethnology, Japan), who have encouraged me to accomplish my dissertation. I also wish to express my gratitude to Dr. Fujio Taniguchi (Nagoya Women’s University) and Prof. Gudrun Buhnemann (Wisconsin University, U.S.A.) for helpful suggestions.

 

Contents

 

  Preface 5
  I: Introduction 7
  II: Sanskrit Texts 13
  List of Manuscripts 15
  Orthography of Manuscripts 20
  1. Lokanathasadhana 21
  2. Khasarpanalokesvarasadhana 25
  3. Vajradharmasya sadhanopayika 63
  4. Sadaksarilokesvarasadhana 65
  5. Simhanadalokesvarasadhana and Simhanadadharani 80
  6. Nilakantharyavalokitesvarasadhana 94
  7. Halahalalokesvarasadhana 96
  8. Padmanartesvaralokanathasadhana 118
  9. Harihariharivahanodbhavalokesvarasadhana 122
  10. Trailokyavasankaralokesvarasadhana 126
  11. Raktalokesvarasadhana 144
  12. Lokesvarasya vasyadhikaravidhi 146
  13. Mayajalakramaryavalokitesvarasadhana 148
  14. Sopacaramasamukhadharani 150
  15. Sugatisandarsanalokesvarasadhana 153
  16. Pretasantarpitalokesvarasadhana 154
  17. Sukhavatilokesvarasadhana 155
  III: Tibetan Texts 157
  List of Tibetan Translations 159
  1. Lokanathasadhana 164
  2. Khasarpanalokesvarasadhana 167
  3. Vajradharmasya sadhanopayika 190
  4. Sadaksarilokesvarasadhana 191
  5. Simhanadalokesvarasadhana and Simhanadadharni 209
  6. Nilakantharyavalokitesvarasadhana 220
  7. Halahalalokesvarasadhana 221
  8. Padmanartesvaralokanathasadhana 238
  9. Harihariharivahanodbhavalokesvarasadhana 244
  10. Trailokyavasankaralokesvarasadhana 252
  11. Raktalokesvarasadhana 268
  12. Lokesvarasya vasyadhikaravidhi 270
  13. Mayajalakramaryavalokitesvarasadhana 271
  14. Sopacaramasamukhadharani 274
  Bibliography 277

Sample Pages





















Sadhanamala: Avalokitesvara Section

Item Code:
NAC620
Cover:
Hardcover
Edition:
2002
Publisher:
Adroit Publishers, Delhi
ISBN:
8187392371
Language:
(Transliterated Sanskrit and Tibetan Texts Only)
Size:
9.8 Inch X 7.5 Inch
Pages:
280
Other Details:
Weight of the Book: 680 gms
Price:
$40.00
Discounted:
$30.00   Shipping Free
You Save:
$10.00 (25%)
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Sadhanamala: Avalokitesvara Section

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 6139 times since 3rd Aug, 2015
From the Jacket

The Sadhanamala (SM) is one of the most important materials for the study of visualization of Tantric Buddhist deities. B. Bhattacharyya edited the SM in 1925 (Vol. 1) and 1928 (Vol. 11). Since then, his edition has been regarded as the standard edition of the SM. Although there are about forty manuscripts of the SM around the world, the edition is based on the only eight which were available in those days. The book, Sadhanamala: the Ava1okitcvara Section Sanskrit and Tibetan Texts, aims at providing a critical edition of the SM by using manuscripts not employed in the Bhattacharyya edition.

This volume, Asian Iconography Series III, includes the sadhanas of Avalokitesvara. Sadhana is a religious practice of visualizing a deity. Bodhisattva Avalokitesvara is one of the most popular Buddhist deities in Asian countries, such as India, Tibet, Nepal, China and Japan. The Bodhisattva has been worshipped as a symbol of compassion by non-Tantric and Tantric Buddhists from laymen to educated monks.

Tibetan translations of the SM have been regarded as the authoritative sadhana collections in Tibetan Buddhism. For example, the Sakya pa chapter of the Grub mtha’ sel gyi me lon (A Crystal Mirror of Systematic Doctrines), which was written by Thu’u bkwan Blo bzan chos kyi ni ma (AD. 1737-1802), refers to one of the translations of the SM: sGrub thabs rgya mtsho. This Tibetan translation is mentioned as one of the basic instructions of the Sakya sect. We should not overlook that a study of the SM also has great importance to Tibetan Buddhism.

Ruriko Sakuma (D. Litt., Nagoya University, Japan [2001] is research fellow at the Eastern Institute, Inc., Tokyo, Japan. She teaches Sanskrit at Aichibunkyo University, Komaki, Japan. Her publications include “Lokesvara Images Preserved at the Nepalese Buddhist Temple Caturbrahma Mahavihara in Bhaktapur” (Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Sambhasa 14 [1993] and “Sanskrit Manuscripts of the Sadhanamala” (Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Samhasa 21 [2001].

 

Preface

The Sadhanamala (SM) is one of the most important materials for the study of visualization of Tantric Buddhist deities. B. Bhattacharyya edited the SM in 1925 (Vol. I) and 1928 (Vol. II). Since then, his edition has been regarded as the standard edition of the SM Although there are about forty manuscripts of the SM around the world, the edition is based on the only eight which were available in those days. The present work aims at providing a critical edition of the SM by using manuscripts not employed in the Bhattacharyya edition.

This volume, Asian Iconography Series III, includes the sadhanas of Avalokitesvara. Sadhana is a religious practice of visualizing a deity. Bodhisattva Avalokitesvara is one of the most popular Buddhist deities in Asian countries, such as India, Tibet, Nepal, China and Japan. The Bodhisattva has been worshipped as a symbol of compassion by non-Tantric and Tantric Buddhists from laymen to educated monks.

Tibetan translations of the SM have been regarded as the authoritative sadhana collections in Tibetan Buddhism. For example, the Sakya pa chapter of the Grub mtha’ sel gyi me lon (A Crystal Mirror of Systematic Doctrines), which was written by Thu’u bkwan Blo bzan chos kyi ni ma (A.D.1737-1802), refers to one of the translations of the SM: scrub thabs rgya mtsho. This Tibetan translation is mentioned as one of the basic instructions of the Sakya sect. We should not overlook that a study of the SM also has great importance to Tibetan Buddhism.

This work is part of my doctoral dissertation submitted to Nagoya University, Japan. Jam grateful to have been awarded Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists: no. 09710014, 1997-1998 (The Ministry of Education, Science, Sports and Culture, Japan) for a study on the Avalokitesvara section of the SM. My special thanks are due to Prof. Junsho Kato (Nagoya University, Japan), Prof. Toshihiro Wada (Nagoya University, Japan) and Prof. Musashi Tachikawa (National Museum of Ethnology, Japan), who have encouraged me to accomplish my dissertation. I also wish to express my gratitude to Dr. Fujio Taniguchi (Nagoya Women’s University) and Prof. Gudrun Buhnemann (Wisconsin University, U.S.A.) for helpful suggestions.

 

Contents

 

  Preface 5
  I: Introduction 7
  II: Sanskrit Texts 13
  List of Manuscripts 15
  Orthography of Manuscripts 20
  1. Lokanathasadhana 21
  2. Khasarpanalokesvarasadhana 25
  3. Vajradharmasya sadhanopayika 63
  4. Sadaksarilokesvarasadhana 65
  5. Simhanadalokesvarasadhana and Simhanadadharani 80
  6. Nilakantharyavalokitesvarasadhana 94
  7. Halahalalokesvarasadhana 96
  8. Padmanartesvaralokanathasadhana 118
  9. Harihariharivahanodbhavalokesvarasadhana 122
  10. Trailokyavasankaralokesvarasadhana 126
  11. Raktalokesvarasadhana 144
  12. Lokesvarasya vasyadhikaravidhi 146
  13. Mayajalakramaryavalokitesvarasadhana 148
  14. Sopacaramasamukhadharani 150
  15. Sugatisandarsanalokesvarasadhana 153
  16. Pretasantarpitalokesvarasadhana 154
  17. Sukhavatilokesvarasadhana 155
  III: Tibetan Texts 157
  List of Tibetan Translations 159
  1. Lokanathasadhana 164
  2. Khasarpanalokesvarasadhana 167
  3. Vajradharmasya sadhanopayika 190
  4. Sadaksarilokesvarasadhana 191
  5. Simhanadalokesvarasadhana and Simhanadadharni 209
  6. Nilakantharyavalokitesvarasadhana 220
  7. Halahalalokesvarasadhana 221
  8. Padmanartesvaralokanathasadhana 238
  9. Harihariharivahanodbhavalokesvarasadhana 244
  10. Trailokyavasankaralokesvarasadhana 252
  11. Raktalokesvarasadhana 268
  12. Lokesvarasya vasyadhikaravidhi 270
  13. Mayajalakramaryavalokitesvarasadhana 271
  14. Sopacaramasamukhadharani 274
  Bibliography 277

Sample Pages





















Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Related Items

Red Tara Commentary (Instructions For The Concise Practice Known As Red Tara: An Open Door To Bliss And Ultimate Awareness)
by Chagdud Tulku Rinpoche by Chagdud Khadro
Paperback (Edition: 2003)
Pilgrims Publishing, Varanasi
Item Code: IDI689
$15.00$11.25
You save: $3.75 (25%)

Testimonials

Очень нравится ваш сайт и работа ваших сотрудников. Отличные украшения, которые не перестают радовать. Хочется заказывать снова и снова. Очень много красивых вещей, доступные цены, отличное качество. Спасибо за вашу работу!!! I like your site and the work of your employees. Excellent decorations that do not cease to please. I would like to order again and again. A lot of beautiful things, reasonable prices, excellent quality. Thanks for your work!!!
Татьяна Саморокина, Russia
Just wanted to say thanks for everything. I am really impressed with the statue, the packaging and the service. It's absolutely beautiful!
Anir, UK
Thank you for allowing me to shop in India from my desk in the United States!! I love your website! Om Shanthi
Florence Ambika, USA
I finally got my nearly $300 Meenakari earrings today. They were promised in 4-6 days but it took a week for them to be shipped. Then it was 4-6 days. When I saw them I had mixed feelings. They are cute but it took me a half hour to get them in my ears as the posts are really large in diameter. I had to use vaseline and force them through and then the screw on backs (a good thing) wouldn't line up. There seems to be something inside the screw on locks that act as a securing agent. Any way most of the things I've got from ExoticIndia were gifts and acceptable.
Beverly, USA
'My' Ganesha-pendant arrived ! Thank you a lot-it's really very lovely ! Greetings from Germany.
Birgit Kukmann
I got the parcel today, and I am very happy about it! a true Bible of Subhashitam! Thanks again a lot.
Eva, France
I have been your customer for many years and everything has always been A++++++++++++ quality.
Delia, USA
I am your customer for many years. I love your products. Thanks for sending high quality products.
Nata, USA
I have been a customer for many years due to the quality products and service.
Mr. Hartley, UK.
Got the package on 9th Nov. I have to say it was one of the excellent packaging I have seen, worth my money I paid. And the books where all in best new conditions as they can be.
Nabahat, Bikaner
TRUSTe online privacy certification
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2016 © Exotic India