So far there has been only one English translation of Suśruta Samhita available in India, that by Kaviraj Kunjalal Bhishagratna. This work had been out of print for nearly half a century. A recent reprint is now available without any change whatsoever in the original version. Not only is the language of this translation archaic and unnatural, but, in many cases, the inter- pretation of technical terms is faulty, confusing, misleading and unfair to Suśruta, e.g., rendering of dosa as fault', vata as 'wind'.
**Contents and Sample Pages**
Acupuncture & Acupressure (196)
Gem Therapy (22)
Homeopathy (512)
Massage (22)
Naturopathy (425)
Original Texts (220)
Reiki (65)
Therapy & Treatment (178)
Tibetan Healing (126)
Yoga (50)
हिन्दी (1086)
Ayurveda (3157)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Statutory Information
Visual Search
Manage Wishlist