Look Inside

Patanjali's Vyakarana - Mahabhasya- Sthanivadbhavahnika, Part-I (An Old and Rare Book)

FREE Delivery
Delivery Ships in 1-3 days
Item Code: NBZ821
Author: S.D. Joshi and J.A.F. Roodbergen
Publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune
Language: English
Edition: 1990
Pages: 316
Other Details 10.00 X 7.00 inches
Weight 700 gm
Fully insured
Fully insured
Shipped to 153 countries
Shipped to 153 countries
More than 1M+ customers worldwide
More than 1M+ customers worldwide
100% Made in India
100% Made in India
23 years in business
23 years in business
Book Description

One of the features of Sanskrit Studies which has become universally evident in recent times is the steadily growing interest in the Paninian school of Sanskrit grammar. I was, therefore, not surprised when Professor S. D. Joshi informed me ( while I had been Director of the Centre of Advanced Study in Sanskrit, University of Poona ) that one of the research projects which he intended undertaking at the CASS would be a new edition of the Vyakarna-Mahabhasya of Patanjali. I was favourably impressed by the plan of his work as he laid it before me. To put it briefly, he sought to present the text of the Mahabhasya in such a manner that the reader should find it easy to understand the internal links between the arguments involved '. Section-titles and bracket-headings were to be inserted in the Sanskrit text and the English translation so that the line of arguments and the topics would stand out clearly.

Professor Joshi's competence to do full justice to this plan was of course indisputable. So I readily gave him the green signal. The first volume in this new edition of the Patanjala-Mahabhasya embodying the Samarthahnika ( P. 2. 1. 1 ) was published by the CASS in 1968 and was warmly welcomed everywhere. In the course of the next eighteen years, the CASS published nine subsequent volumes, in the preparation of which Dr. J. A. F. Roodbergen had also collaborated with Professor Joshi. These volumes also have received well-deserved scholarly approbation. Two more volumes, the press copies of which are ready, are being published by the Bhandarkar Oriental Research Institute.

I am not very happy - and I am sure that many colleagues will share my feeling - to learn that Joshi and Roodbergen have now decided to terminate this useful Mahabhasya-project at this stage. They have of course tried to vindicate their decision in the preface to this volume. As for myself, however, I am persuading myself just to find solace in the fact that they are contemplating a similar project in regard to Panini's Astadhyayi.


The first ten volumes of the Mahabhasya-project undertaken by us in 1967 have been published by the University of Poona. The titles can be found in the section Abbreviations of titles in the present volume.

Two more volumes belonging to the same project, namely, Sthanivadbha-vahnika Part I - which is the present volume - and Sthanivadbhavahnika -Part II, are to be published by the Bhandarkar Oriental Research Institute. The manuscripts of these two volumes were finished in 1987 and 1989 "respectively.

When we started the Mahabhasya-prcject, our idea was that it could be only through Patanjali that we would be able to understand Panini better. How-ever, we have now come to the conclusion that, apart from introducing a great deal of extraneous material in the interpretation of the Paninisutras, Patanjali is often at a loss to construe Panini's intention. Therefore Patanjali can only act as a guide to be critically followed, not as the final authority with respect to Pinini. The Mahabhasya can never replace one's independent judgment regarding the interpretation of Panini, especially in the matter of anuvrtti and nivrtti of "rules, and of conflict-solving procedures. We have also come to the conclusion 'that, to some extent, the Kasikavrtti has preserved an authentic grammgtical tradition, independent of and different from Patanjali.

These and similar considerations have led us to terminate our Mahabhasya-project, and to start a new project, namely, the translation and critical explanation of the Astadhyayi. It will differ greatly from the translations provided by Bohtlingk, Vasu, and Renou, and from the recent works by S. M. Katre ( 1987 ) and R. N. Sharma ( Volume II, 1990 ). Of our translation and explanation the first part dealing with pada 1 of adhyaya 1 is expected to become ready for the press soon.

**Content and Sample Pages**

Frequently Asked Questions
  • Q. What locations do you deliver to ?
    A. Exotic India delivers orders to all countries having diplomatic relations with India.
  • Q. Do you offer free shipping ?
    A. Exotic India offers free shipping on all orders of value of $30 USD or more.
  • Q. Can I return the book?
    A. All returns must be postmarked within seven (7) days of the delivery date. All returned items must be in new and unused condition, with all original tags and labels attached. To know more please view our return policy
  • Q. Do you offer express shipping ?
    A. Yes, we do have a chargeable express shipping facility available. You can select express shipping while checking out on the website.
  • Q. I accidentally entered wrong delivery address, can I change the address ?
    A. Delivery addresses can only be changed only incase the order has not been shipped yet. Incase of an address change, you can reach us at help@exoticindia.com
  • Q. How do I track my order ?
    A. You can track your orders simply entering your order number through here or through your past orders if you are signed in on the website.
  • Q. How can I cancel an order ?
    A. An order can only be cancelled if it has not been shipped. To cancel an order, kindly reach out to us through help@exoticindia.com.
Add a review
Have A Question

For privacy concerns, please view our Privacy Policy