Mehr Afshan Farooqi Ghalib- A Wilderness at My Doorstep (A Critical Biography)

FREE Delivery
Express Shipping
(20% off)
Express Shipping: Guaranteed Dispatch in 24 hours
Delivery Ships in 1-3 days
Item Code: NBZ335
Author: Muzaffar Alam
Publisher: Penguin Books India Pvt. Ltd.
Language: English
Edition: 2021
ISBN: 9780670094295
Pages: 392
Other Details 9.50 X 6.20 inch
Weight 630 gm
Fully insured
Fully insured
Shipped to 153 countries
Shipped to 153 countries
More than 1M+ customers worldwide
More than 1M+ customers worldwide
100% Made in India
100% Made in India
23 years in business
23 years in business
Book Description
About the Book

Mirza Asadullah Khan Ghalib was born in Agra in the closing years of the eighteenth century. A precocious child, he began composing verses at an early age and gained recognition while he was still very young. He wrote in both Urdu and Persian and was also a great prose stylist. He was a careful, even strict, editor of his work who took to publishing long before his peers. His predilection for writing difficult, obscure poetry peppered with complex metaphors produced a unique commentarial tradition that did not extend beyond his work. Commentaries on his current Urdu divan have produced a field of critical writing that eventually lead to the crafting of a critical lens with which to view the classical ghazal.

The nineteenth century was the height of European colonialism. British colonialism in India produced definitive changes in the ways literature was produced, circulated and consumed. Ghalib responded to the cultural challenge with a far-sightedness that was commendable. His imagination sought engagement with a wider community of readers. His deliberate switch to composing in Persian shows that he wanted his works to reach beyond political boundaries and linguistic barriers.

Ghalib's poetic trajectory begins from Urdu, then moves to composing almost entirely in Persian and finally swings back to Urdu. It is nearly as complex as his poetry. However, his poetic output in Persian s far more than what he wrote in Urdu. More important is that he gave precedence to Persian over Urdu. Ghalib's voice presents us with a double bind, linguistic paradox. Exploring his life, works and philosophy, this authoritative critical biography of halib opens a window to many shades of India and the subcontinent's cultural and literary traditions.

About the Author

MEHR AFSHAN FAROO grew up in Allahabad, India. A multiple-gold medalist from Allahabad University, Farooqi is currently associate professor of Urdu and South Asian literature at the University of Virginia. Her research publications address complex issues of Urdu literary culture, particularly in the context of modernity. She is interested in bilingualism and how it impacts creativity. A well-known translator, anthologist and columnist, she is also the editor of the pioneering two-volume work The Oxford India Anthology of Modern Urdu Literature (Oxford University Press, zoo8). More recently, she has published the acclaimed monograph The Postcolonial Mind: Urdu Culture, Islam, and Modernity in Muhammad Hasan Askari (Palgrave and Oxford University Press, 2,013). Farooqi also writes a featured column on Urdu literature of the past and present in the Dawn.


If a taste for poetry was the law of the land, My poems would have fame like the Pleiades; And Ghalib, if this art of poetry was a religion-This book of poems would be its Revealed Book.

Ghalib, afterword (khatimah) to the Persian divan'

Mirza Asadullah Khan Ghalib was born in Agra in the closing years of the eighteenth century. A precocious child, he began composing verses at the age of nine (or maybe even earlier) and had a divan (a collection of poems organized alphabetically) of Urdu poetry before he was twenty. At that time, he wrote mostly in Urdu and a little in Persian. Later, he devoted more attention to Persian. Ghalib's deliberate switch to composing in Persian during a long and important period in his life (from about 1825 to 1860) might suggest that he wanted his work to go beyond political boundaries and linguistic barriers.

He was a great letter writer, too. In the early years, his letters were written in Persian; later in life he switched to Urdu and became known as a major stylist of Urdu prose. Ghalib was a careful, even strict, editor of his work. He realized the advantages of print technology and published his poetry long before his peers.

**Contents and Sample Pages**

Frequently Asked Questions
  • Q. What locations do you deliver to ?
    A. Exotic India delivers orders to all countries having diplomatic relations with India.
  • Q. Do you offer free shipping ?
    A. Exotic India offers free shipping on all orders of value of $30 USD or more.
  • Q. Can I return the book?
    A. All returns must be postmarked within seven (7) days of the delivery date. All returned items must be in new and unused condition, with all original tags and labels attached. To know more please view our return policy
  • Q. Do you offer express shipping ?
    A. Yes, we do have a chargeable express shipping facility available. You can select express shipping while checking out on the website.
  • Q. I accidentally entered wrong delivery address, can I change the address ?
    A. Delivery addresses can only be changed only incase the order has not been shipped yet. Incase of an address change, you can reach us at
  • Q. How do I track my order ?
    A. You can track your orders simply entering your order number through here or through your past orders if you are signed in on the website.
  • Q. How can I cancel an order ?
    A. An order can only be cancelled if it has not been shipped. To cancel an order, kindly reach out to us through
Add a review
Have A Question

For privacy concerns, please view our Privacy Policy

Book Categories