Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Buddhist > Biography > Prajnaparamita Ratna-Guna-Samcaya-Gatha: Sanskrit and Tibetan Text Only
Subscribe to our newsletter and discounts
Prajnaparamita Ratna-Guna-Samcaya-Gatha: Sanskrit and Tibetan Text Only
Prajnaparamita Ratna-Guna-Samcaya-Gatha: Sanskrit and Tibetan Text Only
Description
From the Jacket

The Prajna-paramita-rama-guna-samcaya represent a summary of the Prajna—parmita in verse, its gatha portion, similar to the gathas of the Lankavatara and those of the Dasabhumaka-sutra. The language of this text is the Gatha dialect or as mixed Sanskrit. The Tibetan translation of the Samcaya as a separate text has been made by the famous lo-tsa-va Pal-tseg. The version of the Samcaya as the 84th chapter of the Astadasasahasrika is the work of Ye-Sei—De the chief translator of the Sutras in the Kangyur. This edition of the Samcaya has been prepared on the foundation of a Chinese xylograph which has been discovered by Prof. M. Tubiansky in Mongolia, in the monastery of Manjusri (Mandzusriin Kiit).

Introduction

The present fasciculus of the Bibliotheca Buddhica contains the edition of the original text of the Prajna-paramita-ratna-guna-samcaya-gatha or simply Samcaya and of its Tibetan translation. It has been prepared on the foundation of a Chinese xylograph which has been discovered by Prof. M. Tubiansky in Mongolia, in the monastery of Manjusri (Mandzusriin kiit) among other valuable texts the most important of which is Nagarjuna’s Catuhstava in the original, to be edited by Prof. Tubiansky himself.

The xylograph of the Samcaya consists of 109 folia on hard gay Chinese paper with Tibetan numerals on the left and Chinese numerals on the right side of each recto; the Chinese numerals stand moreover on the right side of each verso. The upper part of fol. 1 is painted yellow and contains the title in the vartu characters with Tibetan transliteration and Tibetan translation below:

The text itself is printed in the lancu characters, two lines on each folium, folium and verso with Tibetan transliteration and translation. It would be very interesting to compare our xylograph with the Cambridge MS of the Samcaya indicated in Prof. C. Bendall’s catalogue.

The Prajna-paramita-ratna-guna-samcaya represents a summary of the Prajna-paramita in verse, its gatha portion, similar to the gathas of the Lankavatara and those of the Dasubhumaka-sutra, edited by Drs. J. Rahder and S. Susa. Besides its appearing as a separate text, it is included in the Prajna—Paramita of 18000 slokas and forms its 24-th chapter. The whole of it is written in an irregular vasantatilaka metre for which the Tibetan has verses of 11 syllables.

Its language is the Gatha dialect or, as Prof. M. Winternitz considers it more proper to be called, mixed sanscrit, extremely irregular with many awkward forms and constant substitutions of long vowels for short ones and the reverse metri cause. Among the most irregular forms we have in the first place the dvandva compound raha-pratyaya where the first member stands for what and the second for pratyekabuddha

At the end of the whole text we have two verses in the surdulaavikridita metre which belong to the celebrated acarya Haribhadra by whom the text of the Samcaya has been revised and who most probably has arranged the text in accordance with the chapters of the Astasuhasrika-prajna-paramita in which form it appears in our edition.

The Tibetan translation of the Samcaya as a separate text has been made by the famous lo-tsa-va Pal-tseg The version of the Samcaya as the 84-th chapter of the Astadasasahasrika is the work of Ye-Sei-De the chief translator of the Sutras in the Kangyur.

As concerns the commentaries on the Samcaya, the three that are known to us explain the Samcaya from the standpoint of the teaching of the Path to Enlightenment and establish the concordance between the gathas of the Samcaya and the karikas of the Abhisamayalamkara. These three commentaries are counted among the 21 commentaries on the Abhisamayalamkara. are as follows:

1. The Samcaya-gatha-panjika Subodhini nama of Tangyur MDO, VIII, 1-93.

2. The Samcaya-gatha-panjika of Haribhadra’s pupil Buddha srijnana Tg. MDO, VIII, 135-223.

3. The Prajna-paramita-kosa-tala ascribed to Dharmasri Tg. MDO, XI, 331-340).

The last of these works is not held in esteem by the Tibetan scholars. Its authorship is dubious and it is characterized by Tson-kha-pa as a feeble work of some unknown Tibetau author. As regards the Subodhini, Haribhadra’s authorship is denied by the Pandit Sthirapala or Trilaksa and the Great Translator Nog Lo-dan-sei-rab. But, as says Tson-kha-pa, we shall nevertheless be right if we take it as the work of Haribhadra, since the Pandit Abhayakaragupta in his Marmakaumudi speaks of it as such.

At the beginning of the Subodhini we have the interesting statement that the Samcaya had been first delivered in the dialect of Central India or, as we have it in Bu—ston’s History of Buddhism, in the dialect of Magadha. We could, perhaps, take this as an indication, that there must have existed somewhere a Prakritic Prajna-paramita in verse.

In the present edition we have shown throughout the concordance between the Samcaya and the Astasahasrika prajna-paramita.

Prajnaparamita Ratna-Guna-Samcaya-Gatha: Sanskrit and Tibetan Text Only

Item Code:
IHL415
Cover:
Hardcover
Edition:
1992
ISBN:
8170303028
Size:
8.8 inch X 5.6 inch
Pages:
125
Price:
$15.00   Shipping Free
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Prajnaparamita Ratna-Guna-Samcaya-Gatha: Sanskrit and Tibetan Text Only

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 8870 times since 7th Jun, 2018
From the Jacket

The Prajna-paramita-rama-guna-samcaya represent a summary of the Prajna—parmita in verse, its gatha portion, similar to the gathas of the Lankavatara and those of the Dasabhumaka-sutra. The language of this text is the Gatha dialect or as mixed Sanskrit. The Tibetan translation of the Samcaya as a separate text has been made by the famous lo-tsa-va Pal-tseg. The version of the Samcaya as the 84th chapter of the Astadasasahasrika is the work of Ye-Sei—De the chief translator of the Sutras in the Kangyur. This edition of the Samcaya has been prepared on the foundation of a Chinese xylograph which has been discovered by Prof. M. Tubiansky in Mongolia, in the monastery of Manjusri (Mandzusriin Kiit).

Introduction

The present fasciculus of the Bibliotheca Buddhica contains the edition of the original text of the Prajna-paramita-ratna-guna-samcaya-gatha or simply Samcaya and of its Tibetan translation. It has been prepared on the foundation of a Chinese xylograph which has been discovered by Prof. M. Tubiansky in Mongolia, in the monastery of Manjusri (Mandzusriin kiit) among other valuable texts the most important of which is Nagarjuna’s Catuhstava in the original, to be edited by Prof. Tubiansky himself.

The xylograph of the Samcaya consists of 109 folia on hard gay Chinese paper with Tibetan numerals on the left and Chinese numerals on the right side of each recto; the Chinese numerals stand moreover on the right side of each verso. The upper part of fol. 1 is painted yellow and contains the title in the vartu characters with Tibetan transliteration and Tibetan translation below:

The text itself is printed in the lancu characters, two lines on each folium, folium and verso with Tibetan transliteration and translation. It would be very interesting to compare our xylograph with the Cambridge MS of the Samcaya indicated in Prof. C. Bendall’s catalogue.

The Prajna-paramita-ratna-guna-samcaya represents a summary of the Prajna-paramita in verse, its gatha portion, similar to the gathas of the Lankavatara and those of the Dasubhumaka-sutra, edited by Drs. J. Rahder and S. Susa. Besides its appearing as a separate text, it is included in the Prajna—Paramita of 18000 slokas and forms its 24-th chapter. The whole of it is written in an irregular vasantatilaka metre for which the Tibetan has verses of 11 syllables.

Its language is the Gatha dialect or, as Prof. M. Winternitz considers it more proper to be called, mixed sanscrit, extremely irregular with many awkward forms and constant substitutions of long vowels for short ones and the reverse metri cause. Among the most irregular forms we have in the first place the dvandva compound raha-pratyaya where the first member stands for what and the second for pratyekabuddha

At the end of the whole text we have two verses in the surdulaavikridita metre which belong to the celebrated acarya Haribhadra by whom the text of the Samcaya has been revised and who most probably has arranged the text in accordance with the chapters of the Astasuhasrika-prajna-paramita in which form it appears in our edition.

The Tibetan translation of the Samcaya as a separate text has been made by the famous lo-tsa-va Pal-tseg The version of the Samcaya as the 84-th chapter of the Astadasasahasrika is the work of Ye-Sei-De the chief translator of the Sutras in the Kangyur.

As concerns the commentaries on the Samcaya, the three that are known to us explain the Samcaya from the standpoint of the teaching of the Path to Enlightenment and establish the concordance between the gathas of the Samcaya and the karikas of the Abhisamayalamkara. These three commentaries are counted among the 21 commentaries on the Abhisamayalamkara. are as follows:

1. The Samcaya-gatha-panjika Subodhini nama of Tangyur MDO, VIII, 1-93.

2. The Samcaya-gatha-panjika of Haribhadra’s pupil Buddha srijnana Tg. MDO, VIII, 135-223.

3. The Prajna-paramita-kosa-tala ascribed to Dharmasri Tg. MDO, XI, 331-340).

The last of these works is not held in esteem by the Tibetan scholars. Its authorship is dubious and it is characterized by Tson-kha-pa as a feeble work of some unknown Tibetau author. As regards the Subodhini, Haribhadra’s authorship is denied by the Pandit Sthirapala or Trilaksa and the Great Translator Nog Lo-dan-sei-rab. But, as says Tson-kha-pa, we shall nevertheless be right if we take it as the work of Haribhadra, since the Pandit Abhayakaragupta in his Marmakaumudi speaks of it as such.

At the beginning of the Subodhini we have the interesting statement that the Samcaya had been first delivered in the dialect of Central India or, as we have it in Bu—ston’s History of Buddhism, in the dialect of Magadha. We could, perhaps, take this as an indication, that there must have existed somewhere a Prakritic Prajna-paramita in verse.

In the present edition we have shown throughout the concordance between the Samcaya and the Astasahasrika prajna-paramita.

Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Prajnaparamita Ratna-Guna-Samcaya-Gatha: Sanskrit and Tibetan Text... (Buddhist | Books)

The Prajnaparamita Literature
Item Code: IDC902
$35.00
Add to Cart
Buy Now
Fragment of A Prajnaparamita Manuscript from Central Asia
Item Code: NAL878
$20.00
Add to Cart
Buy Now
The Heart Sutra (Talks on Prajnaparamita Hridayam Sutra of Gautama the Buddha)
Deal 20% Off
by Osho
Hardcover (Edition: 2012)
Osho Media International
Item Code: NAD747
$32.50$26.00
You save: $6.50 (20%)
Add to Cart
Buy Now
The Heart Sutra: Discourses on the Prajnaparamita Hridayam Sutra of Gautama the Buddha
by OSHO
Hardcover (Edition: 2004)
A Rebel Book
Item Code: IDF386
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Studies in the Astasahasrika Prajnaparamita and other Essays
Deal 20% Off
Item Code: IDF162
$32.00$25.60
You save: $6.40 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Thirty Years of Buddhist Studies : Selected Essays by Edward Conze
Deal 20% Off
Item Code: IDC913
$36.50$29.20
You save: $7.30 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Discourses in Buddhist Classics
by V.V.S. Saibaba
Hardcover (Edition: 2006)
D. K. Printworld Pvt. Ltd.
Item Code: IHF048
$23.00
Add to Cart
Buy Now
The Foundational Standpoint of Madhyamika Philosophy
by Gadjin N agao
Hardcover (Edition: 1989)
Sri Satguru Publications
Item Code: NAC008
$15.50
Add to Cart
Buy Now
Indo Tibetica (Set of 7 Books)
Item Code: NAN130
$185.00
Add to Cart
Buy Now
Saint Nagarjuna's Letter to King Gautamiputra
by Dr. C. T. Dorji
Paperback (Edition: 2001)
Prominent Publishers
Item Code: NAM340
$15.00
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
Dear friends, I just placed my order for one Radhe-Shyam copper bangle and I am looking forward to seeing the quality of your products. I have been searching for years for this price range of bangle with 'Radhe Radhe' or 'Radhe-Shyam'. I may add more items as I was not through shopping when I clicked on PayPal. Thanks sooo much for providing such hard-to-find and fair-priced items! Sincerely, David Briscoe
David, USA
I got my two dupattas today and I'm SO HAPPY! Thank you so much. Such amazing quality and the pictures totally do it justice They are beautiful!!! Thank you
Nony, USA
I received my Ganesha Purana order today Books received in good condition and delivery was very fast. Thank you very much..:)) Very good customer service.
Lukesh sithambaram
I'm happy to order from you and not the global monopoly that is Amazon. ;)
Tom, USA
A great 'Dorje' has arrived. Thank you for your sincerity.
Hideo, Japan
Thank you for your amazing customer service! I ordered Liberating Isolation Sunday, March 24 and received it Friday, March 29! Much sooner than expected:) The book was packaged nicely and is in great shape! Thank you again!
James, USA
Om Shanti Shanti Shanti !!! Exotic India Thank You Thank You Thank You !!!
Fotis Kosmidis
Hi, I would like to thankyou for your excellent service. Postage was quick. Books were packaged well and all in good condition.
Pauline, Australia
Thank you very much. Your sale prices are wonderful.
Michael, USA
Kailash Raj’s art, as always, is marvelous. We are so grateful to you for allowing your team to do these special canvases for us. Rarely do we see this caliber of art in modern times. Kailash Ji has taken the Swaminaryan monks’ suggestions to heart and executed each one with accuracy and a spiritual touch.
Sadasivanathaswami, Hawaii
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India