Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Sanskrit > A Rapid Sanskrit Method
Subscribe to our newsletter and discounts
A Rapid Sanskrit Method
Pages from the book
A Rapid Sanskrit Method
Look Inside the Book
Description
About the Book:

 

Here is a textbook of Sanskrit grammar whose popularity with teachers and students alike has been on increase since its first printing. In it the essentials of Sanskrit grammar are carefully organized in thirty selected lessons. Interest in lessons is added by quotations of vocabularies from original Sanskrit, and the student is encouraged to read memorize them. The lessons are followed by appendixes, which are of no less interest. The inclusion of English-Sanskrit and Sanskrit-English glossaries is a special feature of the book. The reprint of A Rapid Sanskrit Method will be welcomed by the students as well as the teachers.

 

About the Author:

 

George L. Hart studied under Professor Deniel Ingalls, and obtained his Ph.D. in Sanskrit and Indian studies from Harvard University in 1970. He taught Sanskrit and Tamil at the University of California, at Berkeley, At present he is Professor, Department of South and Southeast Asian Studies, University of California, Berkeley.

Dr. Hart's major research work to date is The Poems of Ancient Tamil: Their Milieu and Their Sanskrit counterparts.

 

Preface

 

The Sanskrit language is perhaps the one thread which binds together the many disparate cultures of Hindu India. That would be reason enough for any student of India to learn it; but there are other reasons which are equally valid.

Sanskrit, or samskrtabhasa, "the refined language," evolved from the tongue in which the Vedas were written some time in the later half of the second millennium B.C., a language known actually been a language spoken by the common people (unlike its forerunner, Vedic), was standardized once and for all by the great grammarian Panini and his predecessors in about the fifth century B.C. From that time until the hegemony of the Moslems, it remained the chief language used in India for communication from one region to another (with the possible exception of the five centuries before Christ, when the use of Prakrit was common). Sanskrit was, moreover, the language nearly two thousand years. It is, like Chinese, Arabic, Greek, and Latin, one of the few languages which has been a carrier of a culture over a long period of time. Thus, the variety of writings in it, and the quantity of those writings, are staggering. An incomplete list of subjects treated in Sanskrit, usually with great prolixity, is as follows:

The Four Vedas
The Brahmanas and Aranyakas
The Upanisads
Grammar (Vyakaranasastram)
Epic (pauranika) literature-including 18 major puranas, 18 minor puranas, and hundreds of sthalapuranas.
Classical literature, including hundreds of plays, kavyas and other classical forms.
Buddhist Mahayana literature
Works on esthetics (alamkarasastram)
Works on erotics
Works on medicine
Works on Philosophy and theology, comprising six main orthodox Hindu systems, six main heterodox systems, and scores of subsystems
Works on logic
Stotras-devotiona hymns
Dictionaries
Works on astronomy and astrology
Works on mathematics
Lawbooks
Works on ritual
Works on Tantrism
Works on architecture
Histories
Panegyrics
Inscriptions
Works on music
Works on sculpture and painting.

On most of these subjects, there is an immense literature still extant. Indeed, a rough estimate of the works which will be listed in The New Catalogues Catalogorum yields a total of about 160, 000 works still extant in Sanskrit, many so difficult that it would take years of study to properly understand them. and while it would be wrong to suppose that every work in Sanskrit is of great esthetic or scientific value, the fact remains that Sanskrit does have its share of great writers: Kalidasa ranks with the greatest poets, Panini is without question the greatest pre-modern grammarian, the Mahabharata ranks with the Iliad and the Odyssey, and the Bhagavatapurana is among the finest works of devotion ever written, being equaled in my opinion only by other works in Indian languages.

Sanskrit is important for students of linguistics, and especially for Indo-Europeanists, as Vedic is one of the closest languages to Indo-European, the parent of most European and North Indian languages. Panini's system itself has been an object of the study of many modern linguistics students; its discovery has been called the beginning of the modern science of linguistics.

For students of all modern Indian languages (except perhaps Urdu, some knowledge of Sanskrit is essential. Not only are the North-Indian languages descended from Sanskrit (or something close to it); in addition, all of the Indian languages (except Tamil and Urdu) draw on Sanskrit for most of their technical vocabulary, with the result that they have tens of thousands of words taken unchanged from Sanskrit. Indeed, works in Telugu, Kannada, and Malayalam often possess Sanskrit compounds more complex than those normally encountered in Sanskrit literature itself, a state of affairs which, I am told, applies also to some of the North-Indian languages.

Thus an excellent argument can be made that for most students of India an acquaintance with Sanskrit is helpful, and that for many it is essential. Yet I strongly feel that the importance of the other Indian languages should also be pointed out here, if only because so many Indologists in the past have felt that it is enough if students of ancient and medieval Indian know only Sanskrit. As a student of Tamil with some acquaintance with the other South-Indian languages and literatures, I have been struck by the extent and quality of the classical literature in each of the Dravidian languages. And not only at the extent, but also at the profound difference of the classical literature in each from Sanskrit. Indeed, it seems to me now that any student who knows only Sanskrit, and does not know any South Indian language, cannot hope to fathom accurately any aspect of South Indian history, and that his awareness of classical Indian literature can only be one-sided, like that of a classics student who knows only Latin or only Greek. This is especially true with regard to Tamil literature, which rivals Sanskrit in size and scope as well as quality. Yet a reader of most of the histories of Indian literature, of Indian esthetics, of Indian religion, and of India itself cannot help but be taken aback at how rarely non-Sanskritic sources are even mentioned (much less consulted) by writers on these subjects. The fact is that most authors have written as if Sanskrit and its close relatives constitute the only classical tradition of India, ignoring the fact that all of the Southern languages and many of the Northern languages have classical or medieval literatures which are vitally important for most of the fields investigated by Indologists. Because of this, many areas of Indology need extensive revision, a process which will occupy the attention of Indologists for many years. The student should also keep in mind the fact that Sanskrit, in spite of its size, is a classical language, with no living tradition. To neglect the study of a modern Indian language is to cut oneself off from modern India, to restrict for oneself that access to a living culture which is of great help in the understanding of all aspects of India. Thus I feel that it is essential that Indologists combine with their study of Sanskrit the study of a at least one modern Indian language, chosen with their eventual specialization in mind.

A note concerning the use of this book is in order. Before receiving its final form, it was used for a semester at the University of Wisconsin. During that time, many mistakes were corrected, and several explanations which the students found unclear were rewritten. The book is intended to be completed in one semester by a class which meets for three hours a week. The introduction should be completed in a week, after which lessons 1-12 should be covered at the rate of three a week. Thereafter, it is necessary to go slower, spending two classes on each lesson. Each teacher will have to find his own speed, but I feel that it is inadvisable to go slower than this. It may not be possible to finish the entire primer in one semester, but it should be possible to go at least through lesson 27. During the second semester Lanman's Sanskrit Reader should be the text, with between one and two pages covered at each class meeting, so that all (or almost all) of the selections through page 56 (the end of the Kathasaritsagara section) are covered. It is not necessary to complete any unfinished lessons of this primer during the second semester, but the students should read over and assimilate the grammatical material in the remaining lessons and the appendix. During the second year, I feel that it is best to read material which is relatively easy-ideally, material from the epics. For example, the entire Gita may be covered during the first semester of the second year, while material from the epics may be read during the second, at the rate of 20-25 slokas a class (assuming three classes a week). Then, by the third year, the student should be prepared to begin the study of more technical materials.

For virtually everything which is good in this book I have Daniel H. H. Ingalls, my teacher and guru, to thank. The method is based ultimately on the way in which he taught me Sanskrit, as the suggestions for material to be covered in subsequent semesters given above. I can only repeat his advice at this point; that, while class study is essential for a Sanskritist, it is equally essential that he supplement his study with extensive Sanskrit reading on his own after the first year. This means between 10 and 20 hours a week of extra work. The best materials for such outside work I have found are the Mahabharata and the Kathasaritsagara (again, at Ingalls' suggestion).

The ultimate aim of the course of study outlined above is to make the student nearly as fluent in reading Sanskrit as he is in reading his own language. I would stress that no matter what field of Sanskrit a student wishes to investigate, fluency in simple Sanskrit is a prerequisite. I have found that students who can-not read easy Sanskrit with facility simply cannot handle more difficult texts, no matter how much effort they put forth, for they lack an intuitive model for the structure of the language, something which can be acquired only by extensive rapid reading of the sort which cannot be carried on in the more technical subjects. Thus I would strongly advise all students of philosophy or other technical subjects to become fluent enough in simple Sanskrit to read at least 30 (and, ideally, 100) slokas an hour.

It is a commonplace that valuable endeavors require work and effort. Certainly, as this Preface suggests, the learning of Sanskrit is no exception to this rule. Yet the results of such study are valuable in so many ways that it is impossible to list them all. Suffice it to say that the student will find his entire awareness broadened by the ability to conceive things in a different cultural context which the study of Sanskrit imparts.

 

Contents

 

  Preface vii
  A Note of Thanks xv
  Introduction: The Sanskrit Alphabet xvi
1 Thematic verbs; present active endings 1
2 The cases; declensions of deva, phalam 6
3 The middle present 11
4 Samdhi of final vowels 13
5 Samdhi of -as, -as, -s, -r 16
6 Samdhi: -r, -n, -t, -n- 19
7 Agni, Kirti, sena 22
8 The imperfect middle: use of iti 24
9 The imperfect middle: use of iti 27
10 Declensions of nadi and Pad 30
11 Declensions of datr, rajan 35
12 Declensions of aham, tvam, sa 39
     
13 Ayam and asau; relatives 44
14 The optative active; nouns in -u 51
15 The optative middle; nouns in -s 55
16 The imperative active; tatpurusa compounds 59
17 The imperative middle; dvandva compounds 64
18 Bahuvrihi compounds 68
19 Athematic verbs, class 2 77
20 Athematic verbs, class 5, 7, 8, and 9 84
21 Athematic verbs, class 3; reduplication 92
22 Possessives in -in, -vant, -mant; Present active participles 98
23 The present middle participle; the locative and genitive absolutes 105
24 The Passive 110
25 The causative 118
26 Past passive participles; Past active participles 128
27 The continuative; verbal prefixes 138
28 The infinitive; the simple future; the periphrastic future 148
29 The perfect periphrastic; the perfect participle 156
30 The three gerundives 168
  Appendix I 175
  The aorists  
  The desiderative  
  The intensive  
  The denominative  
  Appendix 2. A review sheet 182
  Sanskrit-English glossary 189
  English-Sanskrit glossary 199

 

Sample Pages















A Rapid Sanskrit Method

Item Code:
IDD382
Cover:
Paperback
Edition:
2006
ISBN:
8120801997
Language:
English
Size:
8.5" X 5.5"
Pages:
239
Other Details:
Weight of the Book: 270 gms
Price:
$15.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
A Rapid Sanskrit Method

Verify the characters on the left

From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 31733 times since 14th Jan, 2019
About the Book:

 

Here is a textbook of Sanskrit grammar whose popularity with teachers and students alike has been on increase since its first printing. In it the essentials of Sanskrit grammar are carefully organized in thirty selected lessons. Interest in lessons is added by quotations of vocabularies from original Sanskrit, and the student is encouraged to read memorize them. The lessons are followed by appendixes, which are of no less interest. The inclusion of English-Sanskrit and Sanskrit-English glossaries is a special feature of the book. The reprint of A Rapid Sanskrit Method will be welcomed by the students as well as the teachers.

 

About the Author:

 

George L. Hart studied under Professor Deniel Ingalls, and obtained his Ph.D. in Sanskrit and Indian studies from Harvard University in 1970. He taught Sanskrit and Tamil at the University of California, at Berkeley, At present he is Professor, Department of South and Southeast Asian Studies, University of California, Berkeley.

Dr. Hart's major research work to date is The Poems of Ancient Tamil: Their Milieu and Their Sanskrit counterparts.

 

Preface

 

The Sanskrit language is perhaps the one thread which binds together the many disparate cultures of Hindu India. That would be reason enough for any student of India to learn it; but there are other reasons which are equally valid.

Sanskrit, or samskrtabhasa, "the refined language," evolved from the tongue in which the Vedas were written some time in the later half of the second millennium B.C., a language known actually been a language spoken by the common people (unlike its forerunner, Vedic), was standardized once and for all by the great grammarian Panini and his predecessors in about the fifth century B.C. From that time until the hegemony of the Moslems, it remained the chief language used in India for communication from one region to another (with the possible exception of the five centuries before Christ, when the use of Prakrit was common). Sanskrit was, moreover, the language nearly two thousand years. It is, like Chinese, Arabic, Greek, and Latin, one of the few languages which has been a carrier of a culture over a long period of time. Thus, the variety of writings in it, and the quantity of those writings, are staggering. An incomplete list of subjects treated in Sanskrit, usually with great prolixity, is as follows:

The Four Vedas
The Brahmanas and Aranyakas
The Upanisads
Grammar (Vyakaranasastram)
Epic (pauranika) literature-including 18 major puranas, 18 minor puranas, and hundreds of sthalapuranas.
Classical literature, including hundreds of plays, kavyas and other classical forms.
Buddhist Mahayana literature
Works on esthetics (alamkarasastram)
Works on erotics
Works on medicine
Works on Philosophy and theology, comprising six main orthodox Hindu systems, six main heterodox systems, and scores of subsystems
Works on logic
Stotras-devotiona hymns
Dictionaries
Works on astronomy and astrology
Works on mathematics
Lawbooks
Works on ritual
Works on Tantrism
Works on architecture
Histories
Panegyrics
Inscriptions
Works on music
Works on sculpture and painting.

On most of these subjects, there is an immense literature still extant. Indeed, a rough estimate of the works which will be listed in The New Catalogues Catalogorum yields a total of about 160, 000 works still extant in Sanskrit, many so difficult that it would take years of study to properly understand them. and while it would be wrong to suppose that every work in Sanskrit is of great esthetic or scientific value, the fact remains that Sanskrit does have its share of great writers: Kalidasa ranks with the greatest poets, Panini is without question the greatest pre-modern grammarian, the Mahabharata ranks with the Iliad and the Odyssey, and the Bhagavatapurana is among the finest works of devotion ever written, being equaled in my opinion only by other works in Indian languages.

Sanskrit is important for students of linguistics, and especially for Indo-Europeanists, as Vedic is one of the closest languages to Indo-European, the parent of most European and North Indian languages. Panini's system itself has been an object of the study of many modern linguistics students; its discovery has been called the beginning of the modern science of linguistics.

For students of all modern Indian languages (except perhaps Urdu, some knowledge of Sanskrit is essential. Not only are the North-Indian languages descended from Sanskrit (or something close to it); in addition, all of the Indian languages (except Tamil and Urdu) draw on Sanskrit for most of their technical vocabulary, with the result that they have tens of thousands of words taken unchanged from Sanskrit. Indeed, works in Telugu, Kannada, and Malayalam often possess Sanskrit compounds more complex than those normally encountered in Sanskrit literature itself, a state of affairs which, I am told, applies also to some of the North-Indian languages.

Thus an excellent argument can be made that for most students of India an acquaintance with Sanskrit is helpful, and that for many it is essential. Yet I strongly feel that the importance of the other Indian languages should also be pointed out here, if only because so many Indologists in the past have felt that it is enough if students of ancient and medieval Indian know only Sanskrit. As a student of Tamil with some acquaintance with the other South-Indian languages and literatures, I have been struck by the extent and quality of the classical literature in each of the Dravidian languages. And not only at the extent, but also at the profound difference of the classical literature in each from Sanskrit. Indeed, it seems to me now that any student who knows only Sanskrit, and does not know any South Indian language, cannot hope to fathom accurately any aspect of South Indian history, and that his awareness of classical Indian literature can only be one-sided, like that of a classics student who knows only Latin or only Greek. This is especially true with regard to Tamil literature, which rivals Sanskrit in size and scope as well as quality. Yet a reader of most of the histories of Indian literature, of Indian esthetics, of Indian religion, and of India itself cannot help but be taken aback at how rarely non-Sanskritic sources are even mentioned (much less consulted) by writers on these subjects. The fact is that most authors have written as if Sanskrit and its close relatives constitute the only classical tradition of India, ignoring the fact that all of the Southern languages and many of the Northern languages have classical or medieval literatures which are vitally important for most of the fields investigated by Indologists. Because of this, many areas of Indology need extensive revision, a process which will occupy the attention of Indologists for many years. The student should also keep in mind the fact that Sanskrit, in spite of its size, is a classical language, with no living tradition. To neglect the study of a modern Indian language is to cut oneself off from modern India, to restrict for oneself that access to a living culture which is of great help in the understanding of all aspects of India. Thus I feel that it is essential that Indologists combine with their study of Sanskrit the study of a at least one modern Indian language, chosen with their eventual specialization in mind.

A note concerning the use of this book is in order. Before receiving its final form, it was used for a semester at the University of Wisconsin. During that time, many mistakes were corrected, and several explanations which the students found unclear were rewritten. The book is intended to be completed in one semester by a class which meets for three hours a week. The introduction should be completed in a week, after which lessons 1-12 should be covered at the rate of three a week. Thereafter, it is necessary to go slower, spending two classes on each lesson. Each teacher will have to find his own speed, but I feel that it is inadvisable to go slower than this. It may not be possible to finish the entire primer in one semester, but it should be possible to go at least through lesson 27. During the second semester Lanman's Sanskrit Reader should be the text, with between one and two pages covered at each class meeting, so that all (or almost all) of the selections through page 56 (the end of the Kathasaritsagara section) are covered. It is not necessary to complete any unfinished lessons of this primer during the second semester, but the students should read over and assimilate the grammatical material in the remaining lessons and the appendix. During the second year, I feel that it is best to read material which is relatively easy-ideally, material from the epics. For example, the entire Gita may be covered during the first semester of the second year, while material from the epics may be read during the second, at the rate of 20-25 slokas a class (assuming three classes a week). Then, by the third year, the student should be prepared to begin the study of more technical materials.

For virtually everything which is good in this book I have Daniel H. H. Ingalls, my teacher and guru, to thank. The method is based ultimately on the way in which he taught me Sanskrit, as the suggestions for material to be covered in subsequent semesters given above. I can only repeat his advice at this point; that, while class study is essential for a Sanskritist, it is equally essential that he supplement his study with extensive Sanskrit reading on his own after the first year. This means between 10 and 20 hours a week of extra work. The best materials for such outside work I have found are the Mahabharata and the Kathasaritsagara (again, at Ingalls' suggestion).

The ultimate aim of the course of study outlined above is to make the student nearly as fluent in reading Sanskrit as he is in reading his own language. I would stress that no matter what field of Sanskrit a student wishes to investigate, fluency in simple Sanskrit is a prerequisite. I have found that students who can-not read easy Sanskrit with facility simply cannot handle more difficult texts, no matter how much effort they put forth, for they lack an intuitive model for the structure of the language, something which can be acquired only by extensive rapid reading of the sort which cannot be carried on in the more technical subjects. Thus I would strongly advise all students of philosophy or other technical subjects to become fluent enough in simple Sanskrit to read at least 30 (and, ideally, 100) slokas an hour.

It is a commonplace that valuable endeavors require work and effort. Certainly, as this Preface suggests, the learning of Sanskrit is no exception to this rule. Yet the results of such study are valuable in so many ways that it is impossible to list them all. Suffice it to say that the student will find his entire awareness broadened by the ability to conceive things in a different cultural context which the study of Sanskrit imparts.

 

Contents

 

  Preface vii
  A Note of Thanks xv
  Introduction: The Sanskrit Alphabet xvi
1 Thematic verbs; present active endings 1
2 The cases; declensions of deva, phalam 6
3 The middle present 11
4 Samdhi of final vowels 13
5 Samdhi of -as, -as, -s, -r 16
6 Samdhi: -r, -n, -t, -n- 19
7 Agni, Kirti, sena 22
8 The imperfect middle: use of iti 24
9 The imperfect middle: use of iti 27
10 Declensions of nadi and Pad 30
11 Declensions of datr, rajan 35
12 Declensions of aham, tvam, sa 39
     
13 Ayam and asau; relatives 44
14 The optative active; nouns in -u 51
15 The optative middle; nouns in -s 55
16 The imperative active; tatpurusa compounds 59
17 The imperative middle; dvandva compounds 64
18 Bahuvrihi compounds 68
19 Athematic verbs, class 2 77
20 Athematic verbs, class 5, 7, 8, and 9 84
21 Athematic verbs, class 3; reduplication 92
22 Possessives in -in, -vant, -mant; Present active participles 98
23 The present middle participle; the locative and genitive absolutes 105
24 The Passive 110
25 The causative 118
26 Past passive participles; Past active participles 128
27 The continuative; verbal prefixes 138
28 The infinitive; the simple future; the periphrastic future 148
29 The perfect periphrastic; the perfect participle 156
30 The three gerundives 168
  Appendix I 175
  The aorists  
  The desiderative  
  The intensive  
  The denominative  
  Appendix 2. A review sheet 182
  Sanskrit-English glossary 189
  English-Sanskrit glossary 199

 

Sample Pages















Post a Comment
 
Post Review
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to A Rapid Sanskrit Method (Language and Literature | Books)

Sanskrit Vinodah: Fun with Sanskrit - An Interactive Multimedia Sanskrit Learning Package  (CD Rom)
Academy of Sanskrit Research, Melkote
Item Code: ICY048
$30.00
Add to Cart
Buy Now
Learning Sanskrit Language Structure  - Structure of a Sanskrit Word Level V (Set of 21 DVDs)
Prof. V. N. Jha and Prof. Ujjwala Jha
Chinmaya International Foundation (2017)
Item Code: IZA371
$95.00
Add to Cart
Buy Now
Learning Sanskrit Language Structure (Set of 5 Level with 89 DVDs)
Prof. V. N. Jha and Dr. Shivani V
Chinmaya International Foundation (2015)
Item Code: IZA305
$355.00
Add to Cart
Buy Now
संस्कृत सुधा: Sanskrit Sudha in 2 Volumes (Learn Sanskrit)
by शशि (Shashi)
Paperback (Edition: 2013)
Neeta Prakashan
Item Code: NZK955
$25.00
Add to Cart
Buy Now
Learn Sanskrit (Part I)
PAPERBACK (Edition: 2015)
Sri MB Publishers
Item Code: NZL761
$10.00
Add to Cart
Buy Now
Learn Sanskrit in Fifty Days ((With Transliteration))
Item Code: IDK095
$35.00
Add to Cart
Buy Now
Learn Sanskrit Through Your Favourite Prayers (Stotra Ranjani)
Item Code: NAO740
$40.00
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
Hi, I would like to thankyou for your excellent service. Postage was quick. Books were packaged well and all in good condition.
Pauline, Australia
Thank you very much. Your sale prices are wonderful.
Michael, USA
Kailash Raj’s art, as always, is marvelous. We are so grateful to you for allowing your team to do these special canvases for us. Rarely do we see this caliber of art in modern times. Kailash Ji has taken the Swaminaryan monks’ suggestions to heart and executed each one with accuracy and a spiritual touch.
Sadasivanathaswami, Hawaii
Good selections. and ease of ordering. Thank you
Kris, USA
Thank you for having books on such rare topics as Samudrika Vidya, keep up the good work of finding these treasures and making them available.
Tulsi, USA
Received awesome customer service from Raje. Thank You very much.
Victor, USA
Just wanted to let you know the books arrived on Friday February 22nd. I could not believe how quickly my order arrived, 4 days from India. Wow! Seeing the post mark, touching and smelling the books made me long for your country. Reminded me it is time to visit again. Thank you again.
Patricia, Canada
Thank you for beautiful, devotional pieces.
Ms. Shantida, USA
Received doll safely and gift pack was a pleasant surprise. Keep up the good job.
Vidya, India
Thank you very much. Such a beautiful selection! I am very pleased with my chosen piece. I love just looking at the picture. Praise Mother Kali! I'm excited to see it in person
Michael, USA
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2019 © Exotic India